Protecção e segurança
Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.
Deus, a nossa fortaleza
O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.
God El Wi Kut
God El nien molela lasr ac ku lasr,
Su arulana apkuran nu sesr ke pacl in keok in kasrekut.
God El Wi Kut
God El nien molela lasr ac ku lasr,
Su arulana apkuran nu sesr ke pacl in keok in kasrekut.
God, Mwe Loango Lasr
El su som nu yurin LEUM GOD in suk misla,
Su muta ye lulin poun God Kulana,
El ku in fahk nu sel,
"Kom mwe loeyuk ac lango luk.
Kom God luk, ac nga lulalfongi in kom."
El fah afinkomi ke posohksok lal.
Kom fah moulla ke karinginyuk lal.
Pwaye lal ac fah mwe loeyuk lom ac mwe karingin lom.
Sahp sie tausin ac fah misa siskom
Ku ngoul tausin raunikomla,
Tusruktu kom ac fah tia sis kutena ma.
Kom oru tuh LEUM GOD Elan mwe loango lom,
El su Fulatlana El nien muta lom.
Ke ma inge wangin ma koluk fah tuku nu fom,
Wangin mwe kunausla fah apkuran nu inkul sum.
Sie Pre In Kaksak
LEUM GOD El kalem luk ac lango luk;
Su nga ac fah sangeng se?
LEUM GOD El pot ku nu ke moul luk,
Su nga ac fah sangeng se?
Tuh El mukena eot ku luk ac mwe loango luk;
El tower fulat luk su moliyula,
Ac nga ac fah tiana kutangyukla.
LEUM GOD El nien molela nu sin mwet akkeokyeyuk,
El nien wikla in pacl upa.
O escudo do Senhor
Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.
Tusruktu, O LEUM GOD, kom mwe loang luk liki ongoiya in pacl e nukewa.
Kom ase nu sik kutangla,
Ac akpulaikyeyu.
Sie Pre In Suk Kasru Ke Lotutang
O LEUM GOD, puslana mwet lokoalok luk,
Pusenina mwet tuyak lainyu!
Elos kaskas keik ac fahk,
"God El ac tia kasrel."
Tusruktu, O LEUM GOD, kom mwe loang luk liki ongoiya in pacl e nukewa.
Kom ase nu sik kutangla,
Ac akpulaikyeyu.
Nga pang nu sin LEUM GOD tuh elan kasreyu,
Ac El topukyu liki eol mutal sel.
Nga ona ac motulla,
Ac LEUM GOD El karinginyu nwe ke nga ngutalik.
Nga tia sangeng sin tausin mwet lokoalok
Su rauniyula yen nukewa.
God se inge — ma nukewa El oru arulana suwohs!
Kas lal uh arulana fal in lulalfongiyuk!
El oana sie mwe loeyuk
Nu selos nukewa su suk molela sel.
O LEUM GOD, kom karinginyu ac moliyu,
Ac ku lom sruokyuwi in misla.
Kasru lom akmwetyeyu.
Kom karinginyu tuh in tia sruhu nga,
Ac nga soenna ikori.
Sie Tokosra El Sang Kulo Nu Sin God Ke Kutangla
Kaksakin LEUM GOD, eot ku luk!
El lutiyu in anwuk,
Ac akoeyu nu ke mweun.
El eot ku luk ac mwe loeyuk luk,
Nien molela luk su langoeyula,
Su nga filiya lulalfongi luk se.
El akpusiselye mutanfahl nu ye niuk.
Kom pa oru tuh tokosra in eis kutangla,
Ac kom molella David, mwet kulansap lom.
A elos nukewa su konauk molela yurum fah enganak;
Elos in on ac engan pacl nukewa.
Karinganulosyang su lungse kom;
Ke sripom elos arulana engan.
O LEUM GOD, kom akinsewowoyalos su akos kom;
Lungse lom karinganulos oana sie mwe loeyuk.
Nga pre nu sum, O God, mweyen kom topukyu;
Ke ma inge, forma nu sik ac porongo kas luk.
Akkalemye lungse wolana lom ac moliyula;
Ke nga muta siskom nga moulla liki mwet lokoalok luk.
Karinginyu oana ke kom karingin atronmotom sifacna;
Wikinyula ye lulin poum,
Liki anwuk lun mwet koluk.
Mwet lokoalok akmas elos rauniyula;
Tu tokosra el filiya lulalfongi lal sin LEUM GOD Kulana;
Ac ke sripen lungse pwaye lun LEUM GOD
El ac fah muta in misla in pacl nukewa.
Ac tokosra el ac fah sruokya mwet lokoalok lal nukewa;
El ac fah sruokya mwet nukewa su srungal.
El ac fah kunauselosla oana sie e firir
Ke pacl el sikyak.
LEUM GOD El ac fah kunauselosla in kasrkusrak lal,
Ac elos ac fah firiryak ke e.
Kom nien wikla luk;
Kom ac fah moliyu in pacl in ongoiya.
Nga onkakin molela lom ke pusra lulap
Tuh kom karinginyu.
Segurança e provisão
O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.
Mwet Shepherd Mutal Lasr
LEUM GOD El mwet shepherd luk;
Wanginna ma nga ac kena kac.
Finne lion, elos ac masrinsral ke wangin mongo nalos,
A elos su akos LEUM GOD, ma wo elos enenu tia ku in wangin.
Lulalfongi in LEUM GOD ac oru ma wo;
Tuh kom fah ku in moul ac misla fin facl se inge.
Nga matuoh inge; nga moul paht na,
Tusruktu nga soenna liye sie mwet wo in pilesreyuk sin LEUM GOD,
Ku tulik natul in ngusr mwe mongo.
God luk El ac fah asot mwe enenu lowos nukewa liki mwe kasrup yoklana lal in Christ Jesus.
Oasr ku luk in oru ma nukewa ke ku su Christ el ase nu sik.
A kowos in nunku meet ma nu ke Tokosrai lun God ac ma lungse lal, na El ac fah asot ma inge nukewa nu suwos.
Nimet kowos oru oana elos. Papa tomowos El etu tari ma kowos enenu meet liki kowos siyuk sel.
Siyuk, Suk, Ac Towolak
"Siyuk, na kowos fah eis; suk, na kowos fah konauk; towolak na srungul uh ac fah ikakla nu suwos. Tuh elos nukewa su siyuk elos ac fah eis; ac elos su suk fah konauk, ac srungul uh ac fah ikakla nu selos su towolak.
Kowos finne koluk, kowos etu in sang ma wo nu sin tulik nutuwos uh. Ac fuka lupan woiyen ma Papa tomowos inkusrao El ac sang nu selos nukewa su siyuk sel!
Guarda e livramento
O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.
Lipufan lun LEUM GOD karinganulos su akfulatyal
Ac molelosla liki mwe fosrnga nu selos.
LEUM GOD El ac fah molela mwet lal;
Elos su fahsr nu yorol in suk moul, fah karinginyuk.
LEUM GOD El Lango Lasr
Nga fah ngetak nu fineol uh,
Kasru luk ac fah tuku ya me?
Kasru luk tuku sin LEUM GOD me,
Su orala kusrao ac faclu.
El ac fah tia lela niom in mukuikui;
El su liyekomyang fah tia motulla.
Liye, El su liyaung Israel
Fah tiana motul ku folosuwosla.
LEUM GOD El mwet liyaung lom;
LEUM GOD El mwe lul lom lac poum layot.
Faht uh ac fah tia unikom ke len,
Ku malem ke fong.
LEUM GOD El ac fah liyekomyang liki ma koluk nukewa,
El ac fah liyaung moul lom.
LEUM GOD El ac fah liyaung illa lom ac ilyak lom,
Ingela ac nu tok ma pahtpat.
Sie Pre In Lulalfongi Ku
Karinginyume, O God; nga lulalfongi kom tuh kom nien molela nu sik.
Sie Pre In Lulalfongi Ku
Karinginyume, O God; nga lulalfongi kom tuh kom nien molela nu sik.
Nga pula na mu LEUM GOD El oasr yuruk pacl e nukewa;
El apkuran, ac wangin ma ac fah mokleyu.
Nga pula na mu LEUM GOD El oasr yuruk pacl e nukewa;
El apkuran, ac wangin ma ac fah mokleyu.
Sie Pre In Suk Kutangla
Lela tuh LEUM GOD Elan topuk kom in pacl kom muta in ongoiya!
Lela tuh God lal Jacob Elan karingin kom.
Lela tuh Elan supwaot kasru lal nu sum liki Tempul lal
Ac kasrekom liki Eol Zion.
Karinginyu ac moliyula:
Nikmet lela in akmwekinyeyuk nga,
Tuh nga tuku in moulla yurum.
Lela ma wo ac suwohs luk in akwoyeyu,
Mweyen nga lulalfongi in kom.
Horse in mweun uh, wangin sripa nu ke kutangla;
Ku lulap lalos tia ku in molela.
LEUM GOD El liyalosyang su aksol,
Elos su filiya lulalfongi lalos ke lungse kawil lal.
El molelosla liki misa;
El sruokyana moul lalos in pacl in sral.
Kut filiya finsrak lasr in LEUM GOD;
El mwe lango ac mwe kasru lasr.
Confiança inabalável
Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.
LEUM GOD El wiyu, nga fah tia sangeng;
Mea mwet uh ku in oru nu sik?
Wo in lulalfongi LEUM GOD
Liki in lulalfongi mwet uh.
LEUM GOD El oana sie tower na ku, yen mwet suwoswos ku in som ac wikla we.
LEUM GOD El oana sie tower na ku, yen mwet suwoswos ku in som ac wikla we.
Akfulatye LEUM GOD, fah sang lulalfongi ku ac moul misla nu sin sie mwet ac sou lal.
LEUM GOD El ac karingin kom. El ac fah tia lela niom in sremla.
Mwet moul suwohs uh fah misla ac okak, a mwet sesuwos ac fah sruhu.
"God El akpwayei wuleang nukewa lal. El oana sie mwe loeyuk nu selos nukewa su suk in moulla yorol.
"God El akpwayei wuleang nukewa lal. El oana sie mwe loeyuk nu selos nukewa su suk in moulla yorol.
Moul suwohs mwe molela moul lun mwet su wangin mwata; a orekma koluk mwe kunausla moul lun mwet koluk.
Mwet suwoswos elos kihp pacl nukewa, a mwet koluk elos masrinsral.
LEUM GOD pa ase lalmwetmet; etauk ac kalem tuku sel me. El sang kasru nu sin mwet suwohs, ac El karinganang mwet moul pwaye. El karinganulos su oru wo nu sin mwet ngia, ac taranulos su inse pwaye nu sel.
Ke pacl se mwe lokoalok tuku, mwet etu elos ac fahsr liki; a sie mwet wangin nunak la ac fahsryang nu kac, na toko el auli.
Kom ku in akoela horse puspis nu ke mweun, tusruktu LEUM GOD pa ac sot kutangla.
Arulana karinganang nunak lom an — mweyen moul lom ac sikyak oana ma kom nunku.
A presença protetora
O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.
Kowos in ku ac pulaik na. Nimet sangeng selos. LEUM GOD lowos El ac fah wi kowos. El fah tiana som liki kowos, a El ac fah wi kowos in kasrekowos."
God El nuna nien molela lowos oemeet me,
El kafiskowosyak ke po kawil lal.
El lusak mwet lokoalok lowos meet liki kowos utyak nu yen selos,
Ac fahk nu suwos in kunauselosla nukewa.
Ke sruf lal Benjamin el fahk:
"Pa inge sruf se LEUM GOD El lungse ac loango;
El liyalosyang ke len na fon,
Ac El muta inmasriolos."
Tusruktu wangin kufwen mwe mweun ac fah kunauskomla.
Ac fah oasr top lom nu selos nukewa su akkolukye kom.
Nga fah loango mwet kulansap luk
Ac oru tuh elos in kutangla."
LEUM GOD pa fahk ma inge.
Kom, LEUM GOD, sang misla pwaye
Nu selos su filiya lulafongi lalos in kom,
Ac nunak lalos oakwuki ku.
Nga pa God lowos ac nga fah karingin kowos
Nwe ke na kowos matuoh ac fiayala.
Nga orekowosla ac nga fah karingin kowos.
Nga fah kasrekowos ac molikowosla."
Oana ke sie won el pikpik fin ahng lal in loango ma fusr natul, ouinge nga LEUM GOD Kulana fah karingin Jerusalem ac loangel."
ac srike in oru ma suwohs. Suk nununku suwohs — kasrelos su akkohsyeyuk, sang nu sin mwet mukaimtal ma fal nu selos, ac kasru enenu lun katinmas."
Kowos fin akosyu, kowos ac fah kang fahko wo lun acn uh. A kowos fin lainyu na, kowos ac fah misa. Nga, LEUM GOD, pa fahk ma inge."
LEUM GOD El ac aol kowos in mweun, ac wanginna ma kowos ac enenu in oru."
LEUM GOD El wo;
El loango mwet lal in pacl in ongoiya;
El karinganulos su nget nu sel.
Promessas de cuidado
Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.
Tuh kowos ku in molela won sparrow luo ke ipin cent se na, a tia siefanna sin sparrow inge ku in putatla nu infohk uh Papa inkusrao El fin tia lela. A funu kowos, finne aunsifowos, oaoala pac tari. Ke ma inge, nik kowos sangeng, tuh kowos arulana saok liki won sparrow puspis!
Fin oasr lulalfongi lowos, ma nukewa ma kowos siyuk kac in pre lowos uh kowos ac eis."
Mwet nukewa ac fah kwase kowos ke sripuk. Tusruktu, tia soko aunsifowos ac fah putatla. Kowos tu na ku, ac kowos fah sifacna molikowosla.
Mwe Neinyuk Mani, Ap, Ac Cutlass
Na Jesus el siyuk sin mwet tumal lutlut, "Ke nga tuh supwekowosla meet ah, kowos tia utuk mwe neinyuk mani, ku ap, ku fahluk. Ya oasr ma kowos tuh enenu?"
Ac elos fahk, "Wangin."
Lungse Lun God In Christ Jesus
Kut fin nunku ke ma inge nukewa, mea kut ku in fahk? God El fin wi kut, su ku in lain kut?
Ke ma inge kut ku in pulaik in fahk,
"Leum El kasreyu,
Nga fah tiana sangeng.
Mea mwet ac ku in oru nu sik?"
Ke ma inge, eiskowosyang sifacna nu sin God. Kowos in lain Devil, ac el fah kaingkin kowos.
Ke ma inge, lela kut in tia motul oana mwet ngia, a kut in ngetnget ac ngusrik na.
Fidelidade e aliança
Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.
Tuh God El oaru, ac El ac fah akkeye kowos, ac karinginkowosyang liki El su Koluklana.
Kutena ma kut siyuk sin God kac El ase nu sesr, mweyen kut akos ma El sapkin, ac oru ma El insewowo kac.
Oasr pulaik lasr ye mutun God, mweyen kut etu na lah El lohng kut ke kut siyuk sel ke kutena ma su fal nu ke ma lungse lal. Ke kut etu lah pwaye El lohng kut pacl nukewa kut siyuk, na kut etu pac lah El ac ase nu sesr ma kut siyuk sel.
Kut etu lah elos su tulik nutin God elos tia sruokyana in orekma koluk, mweyen Wen nutin God el liyalosyang, ac el su Koluklana el tia ku in akkolukyalos.
Ac inge, tari muta luk fin faclu ac nga fahsrot nu yurum. A elos ac mutana faclu. Papa Mutal! Karinganulos ke ku lun Inem, Ine se su kom tuh ase nu sik. Tuh elos fah ma sefanna, oana ke nga kom ma sefanna. Pacl se ke nga welulos, nga liyalosyang ke ku lun Inem — Ine se ma kom se nu sik. Nga karinganulos ac tia sie selos tuhlac, sayen el su nuna kalem mu ac tuhlac — tuh Ma Simusla fah akpwayeiyuk.
Nga tia siyuk kom in eisalosla liki faclu, tusruktu nga siyuk kom in liyalosyang liki el su Koluklana.
LEUM GOD mukena El God;
God mukena El mwe loang lasr.
Nga siyuk sum in akinsewowoye fita luk, tuh elos in engankin lungkulang lom pacl e nukewa. LEUM GOD Fulatlana, kom pa orala wulela se inge, ac mwe akinsewowo lom ac fah oan fin fita luk ma pahtpat."
Na el oakiya acn in muta lun mwet mweun lal in acn selos, ac mwet Syria elos mutawauk in orekma nu sel ac sang takma nu sel. LEUM GOD El oru tuh David elan kutangla yen nukewa.
Nga tuh wi kom yen nukewa kom fahla nu we, ac nga tuh kutangla mwet lokoalok lom nukewa ye motom. Nga fah oru kom in pwengpeng oana mwet kol fulatlana fin faclu.
Mwe Elya In Nunak Lun Mwet Uh Ke Yac Akitkosr
"Akos ma sap ac ma oakwuk nukewa lun LEUM GOD, tuh kowos fah ku in muta in misla fin facl se inge.
Ke kas inge nga ac oru wulela luk yuruwos: nga wulela mu wangin sie pacl nga ac sifilpa kunausla ma su oasr moul la ke sronot. Faclu ac fah tia sifilpa kunausyukla ke sronot.
LEUM GOD Fulat El tia ku in oru kutena ma El fin tia akkalemye meet nu sin mwet kulansap lal, mwet palu.
Provisão diária
Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.
LEUM GOD, nga etu lah kom fah tiana tui in pakoten nu sik.
Lungse ac oaru lom fah karinginyu in pacl e nukewa.
Filiya mwe fosrnga lom yurin LEUM GOD,
Ac El ac fah loangekom;
Tuh El tiana lela mwet suwoswos in kutangyukla.
Tuh nga ac fah onkakin ku lom;
Lotutang nukewa nga ac fah srukak pusrek in on kaksakin lungse kawil lom,
Kom nien wikla luk,
Sie nien lango luk in pacl in ongoiya.
Tokosra el ac fah engan
Mweyen God El sang kutangla nu sel.
Elos su oru wulela ke Inen God elos fah kaksakunul,
A oalin mwet kikiap fah kauli.
On nu sin God, yuk on in kaksak nu sel;
Kowos srukak pusren on ac akfulatye El su kasrusr fin pukunyeng uh!
Inel pa LEUM GOD— kowos in engan ye mutal!
God, su muta in Tempul mutal sel,
El nunku ke tulik mukaimtal, ac El karinganang katinmas.
Kaksakin Leum,
Su us ma toasr lasr len na len;
El pa God su molikutla.
Nga LEUM GOD lowos,
Su uskowosme liki acn Egypt.
Oalngelik oaluwos ac nga fah kite kowos.
LEUM GOD El mwe loeyuk lasr ac Tokosra wolana lasr,
Su akinsewowoye kut ke lungkulang ac sunak.
El tiana sruokya kutena ma wo
Lukelos su oru ma suwohs.
LEUM GOD El lungse elos su kwase ma koluk.
El karingin moul lun mwet lal.
El molelosla liki ku lun mwet koluk.
LEUM GOD El karinganulos su selalkung;
Ke nga muta in mwe sensen El moliyula.
O ngunik, mongla ac inse misla,
Mweyen LEUM GOD El arulana wo nu sik.
LEUM GOD El moliyula liki misa,
El tulokinya sroninmutuk
Ac sruokyuwi liki ikori.
Ouinge nga fahsr ye mutun LEUM GOD
In facl lun mwet moul.
Kom nien wikla luk ac lango luk;
Nga filiya finsrak luk in wuleang lom.
Kaksakin Wolana Lun God
LEUM GOD El fin tia musai lohm se,
Na elos su musai fah orekma ke wangin sripa.
LEUM GOD El fin tia karingin siti se,
Na wangin sripa mwet soan in tu karingin acn sac.
In acn se inge nga fah oru tuh sie sin fita lal David elan sie tokosra fulat;
In acn se inge nga fah akloesye pacl in leum lun tokosra se su nga sulela.
Nga fah nokomla mwet lokoalok lal ke mwekin,
A tokosrai lal fah kapkapak ac yokyokelik."
Kom fah oru ma nukewa ma kom wulela kac;
LEUM GOD, lungse lom oan ma pahtpat.
Aksafyela orekma su kom mutawauk oru.
Kom sang fal nu selos
Ac kom akfalye enenu lun ma nukewa su moul.
El oru nununku suwohs nu sin mwet su akkeokyeyuk,
Ac El sang mwe mongo nu selos su masrinsral.
LEUM GOD El tulala mwet kapir,
Ac El sang liyaten nu sin mwet kun.
El tulokunulosyak su ikori.
El lungse mwet suwoswos lal.
El karingin mwetsac su muta in facl sesr;
El kasru mwet mukaimtal ac katinmas,
Ac El usla mwet koluk nu ke kunausten.
Ke nga ona, nga motulla in misla;
Mweyen kom mukena, LEUM GOD, ku in karinginyu wo. s
Kowos in nokomang mwe mweun nukewa ma God El asot nu suwos, tuh kowos in ku in tu lain kutasrik lun Devil.
Kowos in nokomang mwe mweun nukewa ma God El asot nu suwos, tuh kowos in ku in tu lain kutasrik lun Devil. Mweyen tia un mwet se pa kut mweuni uh, a ngun fohkfok yen engyeng uh, ac mwet leum ac wal ac ngun koluk ma leumi mwet uh, ac ku lun we lohsr se inge.
Nga siyuk suwos, ya fal sie mwet in kutasrik nu sin God? Kalem lah tiana fal, a kowos orek kutasrik nu sik. Na kowos siyuk, ‘Kut kutasriki kom fuka?’ Ke mwe sang ac sie tafu singoul lowos. Sie selnga oan fowos nukewa, mweyen mutunfacl se inge nufon kutasrik nu sik. Use nufon lupan sie tafu singoul lowos nu ke nien filma in Tempul, tuh in pus mwe mongo we. Srikeyu ac kowos fah liye ke nga ac ikasla winto inkusrao ac ukuiya nu fowos kain in ma wo nukewa, in arulana yolyak nu suwos.
"Nga ac fah akinsewowoyalos ac oru elos in muta raunella fineol mutal sik. Ingo nga fah sang af in akinsewowoyalos ke pacl elos enenu.
Lalmwetmet ac fah asot nu sum inse misla oana mani uh. Lalmwetmet uh karingin moul lom, na pa inge ma wo ke etauk uh.
In ouiya sacna, Leum God El sap tuh elos su fahkak Pweng Wo fah eis mwe moul lalos ke fahkak lalos ke Pweng Wo.
Tuh lungse mani uh okan kain koluk nukewa, ac ke nunkun mani lun kutu mwet uh, oru elos fuhleak lulalfongi lalos ac sokoela nunak lalos ke mwe asor puspis.
Nga ac fah akkeyalos su totola, ac sang mwe mongo nu selos su munasla.
ac ke sripa se inge akkeokyeyuk nga. Tusruktu srakna ku lulalfongi luk, mweyen nga etu el su nga lulalfongi, ac nga etu na pwaye lah el ku in liyaung na ma El ase ngan karingin nwe ke Len sac.