Protecção e segurança
Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.
Deus, a nossa fortaleza
O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.
Ko e ʻOtua ko hotau hūfanga mo e mālohi, ko e tokoni lahi pea ofi ʻi he mamahi.
Ko e ʻOtua ko hotau hūfanga mo e mālohi, ko e tokoni lahi pea ofi ʻi he mamahi.
Ko ia ʻoku nofo ʻi he potu lilo ʻi he fungani māʻolunga, ʻe nofomaʻu ia he malumalu ʻoe Māfimafi.
Te u pehē, "Ko Sihova, ko hoku hūfanga ia mo ʻeku kolo:
ko hoku ʻOtua te u falala kiate ia."
Te ne ʻōʻōfaki koe ʻaki hono fulufulu,
pea te ke falala ki hono lalo kapakau:
ko ʻene moʻoni ko ho fakaū mo ho pā ia.
ʻE tō ʻae toko afe ʻi ho tafaʻaki,
pea ko e toko mano ʻi ho nima toʻomataʻu ka ʻe ʻikai hoko ia ʻo ofi kiate koe.
Koeʻuhi kuo ke fili ʻa Sihova ʻaia ko hoku hūfanga,
ʻio, ko e fungani māʻolunga ko ho nofoʻanga:
ʻE ʻikai tō ha kovi kiate koe,
pea ʻe ʻikai hoko ha mamahi fakaʻauha ke ofi ki ho nofoʻanga.
Ko ʻeku maama mo hoku fakamoʻui ʻa Sihova;
te u manavahē kia hai?
Ko e mālohi ʻo ʻeku moʻui ʻa Sihova;
pea te u manavahē kia hai?
Ko ia pē ko hoku makatuʻu mo hoku fakamoʻui; ko hoku hūfanga ia;
ʻe ʻikai faʻa ueʻi lahi au.
Pea ko e hūfanga foki ʻa Sihova ki he mamahi,
ko e kalofanga ʻi he ngaahi ʻaho fakamamahi.
O escudo do Senhor
Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.
Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au;
ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu.
ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au!
ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au.
ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie,
"ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua." Sila.
Ka ko koe, ʻE Sihova, ko e fakaū kiate au;
ko hoku nāunau, mo e hiki hake ʻa hoku ʻulu.
Naʻaku tangi kia Sihova ʻaki hoku leʻo,
pea naʻa ne ongoʻi au mei hono moʻunga māʻoniʻoni. Sila.
Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake;
he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au.
ʻE ʻikai te u manavahē ʻi he ngaahi toko mano ʻoe kakai,
ʻaia ʻoku angatuʻu ʻo kāpui au.
Pea ko e ʻOtua,
ʻoku haohaoa hono hala:
ʻoku ʻahiʻahiʻi ʻae folofola ʻa Sihova:
ko e fakaū ia kiate kinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia.
Pea kuo ke foaki foki kiate au ʻae fakaū ʻo hoʻo fakamoʻui:
pea kuo poupou hake au ʻe ho nima toʻomataʻu,
pea ʻi hoʻo angamalū kuo ke hakeakiʻi au.
Kuo ke fakaʻataʻatā hoku ʻaluʻanga ʻi lalo ʻiate au,
ko ia naʻe ʻikai hekea ai hoku vaʻe.
Ke monūʻia pē ʻa Sihova ko hoku makatuʻu,
ʻaia ʻoku ne ako ki hoku nima ketau,
mo hoku louhiʻi nima ke tau:
Ko hoku leleiʻanga, mo ʻeku kolo:
mo hoku fale māʻolunga, mo hoku fakamoʻui;
ko hoku fakaū, pea ko ia ʻoku ou falala ki ai;
ʻoku ne fakamoʻulaloaʻi hoku kakai kiate au.
Ko ia ia ʻoku ne foaki ʻae fakamoʻui ki he ngaahi tuʻi:
ʻoku ne fakamoʻui ʻa Tevita ko ʻene tamaioʻeiki mei he heletā ʻoe kovi.
Kae tuku ke fiefia ʻakinautolu kotoa pē ʻaia ʻoku falala kiate koe:
ke nau kalanga maʻuaipē ʻi he fiefia, ko e meʻa ʻi hoʻo maluʻi ʻakinautolu:
tuku ke fiefia ʻiate koe ʻakinautolu ʻoku ʻofa ki ho huafa.
He ko koe, ʻE Sihova, te ke tāpuaki ʻae māʻoniʻoni;
te ke kāpui ʻaki ia ʻae ʻofa ʻo hangē ko e fakaū.
ʻE ʻOtua naʻaku ui kiate koe, he te ke ongoʻi au:
ke ke fakatokangaʻi ho telinga kiate au,
pea fanongo ki heʻeku lea.
Fakahā hoʻo ʻaloʻofa fakamanavahē,
ʻa koe ʻoku ke fakamoʻui ʻaki ho nima toʻomataʻu ʻakinautolu ʻoku falala kiate koe meiate kinautolu ʻoku tuʻu hake kiate kinautolu.
Ke ke tauhi au ʻo hangē ko e tamaʻimata,
fakafufū au ʻi he malu ʻo ho kapakau,
Mei he kau angakovi ʻaia ʻoku nau taʻomia au,
mei hoku ngaahi fili fakapō, ʻoku nau kāpui au.
He ʻoku falala ʻae tuʻi kia Sihova,
pea ko e meʻa ʻi he ʻaloʻofa ʻoe Fungani Māʻolunga ʻe ʻikai ueʻi ia.
ʻE ʻilo ʻe ho nima ʻa ho ngaahi fili kotoa pē:
pea ʻe ʻilo ʻe ho nima toʻomataʻu ʻakinautolu ʻoku fehiʻa kiate koe.
Te ke ngaohi ʻakinautolu ke hangē ko e ngotoʻumu vela ʻi he ʻaho ʻo hoʻo tuputāmaki:
ʻe fakaʻauha ʻakinautolu ʻe Sihova ʻi hono houhau,
ʻe keina ʻo ʻosi ʻakinautolu ʻe he afi.
Ko koe ko hoku toitoiʻanga;
te ke fakamoʻui au mei he mamahi;
pea te ke kāpui ʻaki au ʻae ngaahi hiva ʻoe fakamoʻui. Sila.
Segurança e provisão
O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.
Ko hoku tauhi ʻa Sihova;
ʻe ʻikai te u masiva.
ʻOku masiva ʻae fanga laione mui, mo fiekaia:
ka ko kinautolu ʻoku kumi kia Sihova ʻe ʻikai te nau masiva ʻi ha meʻa lelei ʻe taha.
Falala kia Sihova, pea ke fai lelei;
ko ia te ke nofo ai ʻi he fonua, pea ko e moʻoni ʻe fafangaʻi koe.
Naʻaku talavou, pea kuo u motuʻa;
ka ʻoku teʻeki te u ʻilo ʻae māʻoniʻoni kuo liʻaki,
pe ko hono hako ʻoku kole mā.
Ka ʻe taufetuku ʻe hoku ʻOtua ki hoʻomou masiva kotoa pē, ʻo fakatatau ki heʻene koloa ʻi he nāunau ʻia Kalaisi Sisu.
ʻOku ou faʻa fai ʻae ngaahi meʻa kotoa pē ʻia Kalaisi ʻoku ne fakamālohiʻi au.
Ka mou fuofua kumi ʻae puleʻanga ʻoe ʻOtua, mo ʻene māʻoniʻoni; pea ʻe fakalahi ʻaki ʻae ngaahi meʻa ni kotoa pē kiate kimoutolu.
"Ko ia ʻoua naʻa mou tatau mo kinautolu: he ʻoku ʻilo ʻe hoʻomou Tamai, ʻi he teʻeki ai te mou kole kiate ia, ʻae ngaahi meʻa ʻoku mou masiva ai.
"Kole, pea ʻe foaki ia kiate kimoutolu; kumi, pea te mou ʻilo; tukituki, pea ʻe toʻo ia kiate kimoutolu: He ko ia kotoa pē ʻoku kole, ʻoku ne maʻu; pea ko ia ʻoku kumi, ʻoku ne ʻilo; pea ko ia ʻoku tukituki, ʻe toʻo kiate ia.
Ko ia kapau ʻoku mou ʻilo, ka ko e angakovi, ke foaki ʻae ngaahi meʻa lelei ki hoʻomou fānau, ʻe fēfē hono lahi hake ʻoe fie foaki ʻae ngaahi lelei ʻe hoʻomou Tamai ʻoku ʻi he langi kiate kinautolu ʻoku kole kiate ia?
Guarda e livramento
O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.
ʻOku nofo ʻae ʻāngelo ʻa Sihova ʻo takatakai ʻakinautolu ʻoku manavahē kiate ia,
ʻo ne fakamoʻui ʻakinautolu.
ʻOku huhuʻi ʻe Sihova ʻae laumālie ʻo ʻene kau tamaioʻeiki:
pea ʻe ʻikai malaʻia ha tokotaha ʻokinautolu ʻoku falala kiate ia.
Te u hanga hake hoku mata ki he ngaahi moʻunga,
ʻaia ʻoku haʻu mei ai hoku tokoni.
ʻOku haʻu hoku tokoni meia Sihova,
ʻaia ne ne ngaohi ʻae langi mo māmani.
ʻE ʻikai tuku ʻe ia ke hiki ho vaʻe:
ko ia ʻoku ne tauhi koe ʻe ʻikai tulemohe ia.
Vakai, ko ia ʻoku ne tauhi ʻa ʻIsileli
ʻe ʻikai te ne tulemohe pe mohe.
Ko Sihova ko ho tauhi:
ko Sihova ko ho fakamalu ia ʻi ho nima toʻomataʻu.
ʻE ʻikai taaʻi koe ʻe he laʻā ʻi he ʻaho,
pe ʻe he māhina ʻi he pō.
ʻE fakahaofi koe ʻe Sihova mei he kovi kotoa pē:
te ne fakamoʻui ho laumālie.
ʻE tauhi ʻe Sihova hoʻo ʻalu kituʻa mo hoʻo liu
mai mei he ʻaho ni, pea taʻengata.
ʻE ʻOtua, ke ke fakamoʻui au: he ʻoku ou falala kiate koe.
ʻE ʻOtua, ke ke fakamoʻui au: he ʻoku ou falala kiate koe.
Kuo u fokotuʻu maʻuaipē ʻa Sihova ʻi hoku ʻao:
ko e meʻa ʻi heʻene ʻi hoku nima toʻomataʻu, ʻe ʻikai ai te u ngaue.
Kuo u fokotuʻu maʻuaipē ʻa Sihova ʻi hoku ʻao:
ko e meʻa ʻi heʻene ʻi hoku nima toʻomataʻu, ʻe ʻikai ai te u ngaue.
Ke ongoʻi koe ʻe Sihova ʻi he ʻaho ʻoe mamahi; ke maluʻi koe ʻe he huafa ʻoe ʻOtua ʻo Sēkope;
ʻO fekau hoʻo tokoni mei he faletapu,
mo fakamālohi koe mei Saione;
Ke ke tauhi hoku laumālie, mo fakamoʻui au:
ʻoua naʻa ke tuku au ke u mā; he ʻoku ou falala kiate koe.
Ke fakamoʻui au ʻe he haohaoa mo e angatonu;
he ʻoku ou tatali kiate koe.
Ko e meʻa vaʻinga ʻae hoosi ki he fakamoʻui:
pea ʻe ʻikai te ne fakamoʻui ha tokotaha ʻi heʻene mālohi lahi.
Vakai, ko e fofonga ʻo Sihova ʻoku ʻiate kinautolu ʻoku manavahē kiate ia,
ʻio, kiate kinautolu ʻoku manavahē lelei ki heʻene ʻaloʻofa;
Ke fakahaofi honau laumālie mei he mate,
pea ke fakamoʻui ʻakinautolu ʻi he honge.
ʻOku tatali hotau laumālie kia Sihova:
ko hotau tokoni ia mo hotau fakaū.
Confiança inabalável
Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.
ʻOku kau maʻaku ʻa Sihova; ʻe ʻikai te u manavahē ko e hā ʻe faʻa fai ʻe he tangata kiate au.
ʻOku lelei lahi ʻae falala kia Sihova ʻi he falala ki he tangata.
Ko e fale māʻolunga mo mālohi ʻae huafa ʻo Sihova:
ʻoku hola ki ai ʻae māʻoniʻoni, ʻo ne moʻui ai.
Ko e fale māʻolunga mo mālohi ʻae huafa ʻo Sihova:
ʻoku hola ki ai ʻae māʻoniʻoni, ʻo ne moʻui ai.
ʻOku ai ʻae falala mālohi ʻi he manavahē kia Sihova:
pea ʻe maʻu ʻe heʻene fānau ʻae potu hūfanga.
He ko ho falalaʻanga ʻa Sihova,
pea ʻe fakahaofi ʻe ia ho vaʻe ke ʻoua naʻa ʻefihia.
ʻOku ʻalu mālohi ia ʻaia ʻoku ʻeveʻeva ʻi he angatonu:
ka ko ia ʻoku femioʻaki hono ngaahi hala ʻe ʻiloa ia.
"ʻOku maʻa ʻae folofola kotoa pē ʻae ʻOtua:
pea ko e ungaʻanga ia kiate kinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia.
"ʻOku maʻa ʻae folofola kotoa pē ʻae ʻOtua:
pea ko e ungaʻanga ia kiate kinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia.
ʻOku fokotuʻumaʻu ʻi hono hala ʻe he māʻoniʻoni ʻaia ʻoku angatonu;
ka ʻoku tulaki hifo ʻe he kovi ʻaia ʻoku angahala.
ʻOku kai ʻe he māʻoniʻoni ke fakamākona hono laumālie:
ka ʻe fiekaia ʻae kete ʻoe angahala.
He ʻoku foaki ʻe Sihova ʻae poto:
ʻoku haʻu mei hono fofonga ʻae ʻilo mo e fakakaukau.
ʻOku tokonaki ʻe ia ʻae poto ʻaonga maʻa e kakai māʻoniʻoni:
ko e fakaū ia kiate kinautolu ʻoku ʻaʻeva ʻi he angatonu.
ʻOku ne tauhi ʻae hala ʻoe fakamaau;
pea ʻoku ne maluʻi ʻae hala ʻo ʻene kakai māʻoniʻoni.
ʻOku sio mamaʻo atu ʻae tangata fakapotopoto ki he kovi, ʻo ne fufū ia mei ai:
ka ʻoku mole atu pe ʻae vale, pea tautea ia.
ʻOku teuteu ʻae hoosi ki he ʻaho ʻoe tau:
ka ʻoku meia Sihova ʻae faʻa ikuna.
Ke ke tauhi fakamātoato ki ho loto;
he ʻoku tupu mei ai ʻae ikuʻanga ʻoe moʻui.
A presença protetora
O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.
Ke ke mālohi koe pea ke lototoʻa, ʻoua naʻa ke lilika, pea ʻoua naʻa ke manavahē kiate kinautolu: he ko Sihova ko ho ʻOtua, ko ia ia ʻoku mo ō mo koe; ʻe ʻikai te ne fakatukutukuʻi koe, pe liʻaki koe."
Ko e ʻOtua taʻengata ko ho hūfanga, pea ʻoku ʻi lalo ʻiate koe ʻae nima tolonga taʻengata, pea te ne tekeʻi kituaʻā ʻae fili mei ho ʻao; ʻo ne pehē, Fakaʻauha ʻakinautolu.
Pea naʻe lea ia kia Penisimani ʻo pehē, "Ko e ʻofeina ʻia SIHOVA, te na nonofo lelei mo ia; pea ʻe maluʻi ia ʻi he ʻaho kotoa, pea ʻe nofo ia ʻi he vahaʻa ʻo hono uma."
ʻE ʻikai monūʻia ha mahafutau kuo ngaohi ke tauʻi koe;
pea ko e ʻelelo kotoa pē ʻe lea kovi kiate koe te ke fakamalaʻia ʻi he fakamaau.
Ko eni ʻae tofiʻa ʻoe kau tamaioʻeiki ʻa Sihova,
pea ʻoku meiate au ʻenau māʻoniʻoni," ʻoku pehē ʻe Sihova.
Te ke tauhi ia ʻi he melino haohaoa, ʻaia ʻoku faʻaki hono loto kiate koe:
koeʻuhi ʻoku ne falala kiate koe.
Pea ʻo aʻu ki hoʻo motuʻa ko au ia;
pea ʻo aʻu ki he ʻuluhinā te u fua koe:
kuo u ngaohi, pea te u fua ia;
ʻio, te u fua, pea te u fakamoʻui.
ʻO hangē ko e puna ʻae fanga manu, ʻe fakahaofi pehē ʻe Sihova ʻoe ngaahi kautau ʻa Selūsalema:
ʻi heʻene maluʻi te ne fakamoʻui ia;
pea ʻi heʻene hāʻele atu te ne fakahaofi ia."
ʻAko ke mou fai lelei:
kumi ki he angatonu,
tokoni ʻakinautolu kuo fakamālohia,
fakamaau ki he tamai mate,
langomakiʻi ʻae fefine kuo mate hono husepāniti."
Kapau te mou loto ki ai mo talangofua,
te mou kai hono lelei ʻoe fonua:
Ka ʻi hoʻomou talangataʻa mo angatuʻu, ʻe ʻauha ai ʻakimoutolu ʻi he heletā:
he kuo folofola pehē ʻae fofonga ʻo Sihova."
ʻE tau ʻa Sihova maʻamoutolu, pea te mou fakalongo pe."
ʻOku lelei ʻa Sihova, ko e hūfanga mālohi ia ʻi he ʻaho ʻoe mamahi; pea ʻoku ne ʻiloʻi ʻakinautolu ʻoku falala kiate ia.
Promessas de cuidado
Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.
ʻIkai ʻoku fakatau ʻae hikiʻi manupuna ʻe ua ʻaki ʻae paʻanga siʻi ʻe taha? Ka ʻe ʻikai haʻana taha ʻe tō ki he kelekele ka ʻi he loto ʻo hoʻomou Tamai. Ka ko e ngaahi tuʻoni louʻulu ʻo homou ʻulu kuo lau kotoa pē. Ko ia ke ʻoua naʻa mou manavahē, he ʻoku mou mahuʻinga lahi ʻi he fanga hikiʻi manu lahi.
Pea ko e meʻa kotoa pē ʻaia te mou kole ʻi he lotu, ʻi he tui, te mou maʻu."
Pea ʻe fehiʻanekina ʻakimoutolu ʻi he kakai kotoa pē koeʻuhi ko hoku hingoa. Ka ʻe ʻikai mole ha tuʻoni louʻulu ʻi homou ʻulu. Mou maʻu ʻi hoʻomou faʻa kātaki ʻa homou laumālie.
Pea pehē ʻe ia kiate kinautolu, "ʻI heʻeku fekau atu ʻakimoutolu taʻehakatopaʻanga, pe ha kato kai, pe ha topuvaʻe, naʻa mou masiva ʻi ha meʻa?" Pea nau pehē, "ʻIkai."
Pea ko e hā te tau leaʻaki ki he ngaahi meʻa ni? Ka kuo kau ʻae ʻOtua maʻatautolu, pea ko hai ʻe angatuʻu kiate kitautolu?
Ko ia ʻoku tau lea mālohi ai, "Ko hoku tokoni ʻae ʻEiki pea ʻe ʻikai te u manavahē ki ha meʻa ʻe fai ʻe he tangata kiate au."
Ko ia mou fakavaivaiʻi ʻakimoutolu ki he ʻOtua. Tekeʻi ʻae tēvolo, pea ʻe puna atu ia meiate kimoutolu.
Ko ia ke ʻoua naʻa mohe ʻakitautolu, ʻo hangē ko e niʻihi; ka tau leʻo pea tau fakapotopoto.
Fidelidade e aliança
Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.
Ka ʻoku moʻoni ʻae ʻEiki, ʻaia te ne fakatuʻumaʻu pea fakamoʻui ʻakimoutolu mei he kovi.
Pea ko ia kotoa pē ʻoku tau kolea, ʻoku tau maʻu meiate ia, koeʻuhi ʻoku tau fai ʻene ngaahi fekau, pea fai mo e ngaahi meʻa ʻoku lelei ʻi hono ʻao.
Pea ko eni ʻae mālohi ʻaia ʻoku tau maʻu kiate ia, koeʻuhi, katau ka kole ha meʻa ʻo fakatatau ki hono finangalo, ʻoku ne ongoʻi ʻakitautolu: Pea kapau ʻoku tau ʻilo ʻoku ne ongoʻi ʻakitautolu, ko ia kotoa pē ʻoku tau kolea, ʻoku tau ʻilo ʻoku tau maʻu ʻae ngaahi kole naʻa tau holi ai kiate ia.
ʻOku tau ʻilo, ko ia kotoa pē kuo fanauʻi ʻi he ʻOtua, ʻoku ʻikai angahala ia; ka ko ia kuo fanauʻi ʻi he ʻOtua ʻoku ne taʻofi ia ʻe ia, pea ʻoku ʻikai alasi ia ʻe he tokotaha kovi ko ia.
Pea ko eni, ʻoku ʻikai te u kei ʻi māmani, ka ʻoku ʻi māmani ʻakinautolu ni, pea ʻoku ou ʻalu atu kiate koe. ʻE Tamai Māʻoniʻoni, tauhi ʻi ho huafa ʻoʻou ʻakinautolu kuo ke foaki kiate au, koeʻuhi ke nau taha pe, ʻo hangē ko kitaua. ʻI heʻeku ʻiate kinautolu ʻi māmani, ne u tauhi ʻakinautolu ʻi ho huafa: ko kinautolu naʻa ke foaki kiate au kuo u tauhi, pea ʻoku ʻikai mole hanau taha, ka ko e foha ʻoe malaʻia; ʻaia ʻoku fakamoʻoni ai ʻae tohi.
ʻOku ʻikai te u lotu ke ke ʻave ʻakinautolu mei he māmani, ka koeʻuhi ke ke fakamoʻui ʻakinautolu mei he kovi.
He ko hai ʻoku ʻOtua ka ko Sihova pe? Pea ko hai ko e makatuʻu, ka ko hotau ʻOtua pe?
Ko ia tuku ke lelei ia kiate koe ke tāpuaki ʻae fale ʻo hoʻo tamaioʻeiki, koeʻuhi ke tuʻumaʻu ia ʻi ho ʻao ʻo taʻengata: he ko koe, ʻE Sihova ko e ʻOtua, kuo ke folofola ki ai: pea ʻi hoʻo tāpuaki tuku ke tāpuakiʻi ʻae fale ʻo hoʻo tamaioʻeiki ʻo taʻengata."
Pea naʻe toki tuku ʻe Tevita ʻae kautau ke leʻo ʻi Silia ʻo Tamasikusi: pea naʻe hoko ʻae kakai Silia ko e kau hopoate kia Tevita, pea naʻa nau ʻomi ʻae ngaahi koloa kiate ia. Pea naʻe fakahaofi ʻa Tevita ʻe Sihova ʻi he potu kotoa pē naʻa ne ʻalu ki ai.
Pea kuo u ʻiate koe ʻi he potu fulipē kuo ke ʻalu ki ai, pea kuo u motuhi ʻa ho ngaahi fili kotoa pē mei ho ʻao, pea kuo u ngaohi moʻou ha hingoa ke tatau mo e hingoa ʻoe kakai ongoongo lahi ʻaia ʻoku ʻi māmani.
Ko ia ke mou fai ʻeku ngaahi fekau, pea tauhi ʻeku ngaahi tuʻutuʻuni, ʻo fai ki ai; pea te mou nofo malu pe ʻi he fonua.
Pea te u fokotuʻu ʻeku fuakava mo kimoutolu; pea ʻe ʻikai toe motuhi ʻae kakano kotoa pē ʻe he ngaahi vai ʻo ha lōmaki; pea ʻe ʻikai toe ai ha lōmaki ke fakaʻauha ʻa māmani."
Ko e moʻoni ʻe ʻikai fai ha meʻa ʻe Sihova ko e ʻOtua,
kae taʻefakahā ia ki heʻene kau tamaioʻeiki ko e kau palōfita.
Provisão diária
Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.
ʻE Sihova, ʻoua naʻa ke taʻofi hoʻo ngaahi ʻaloʻofa ongongofua ʻiate au:
tuku ke tauhi maʻuaipē au ʻe hoʻo ʻaloʻofa mo hoʻo moʻoni.
Ke ke tuku hoʻo kavenga kia Sihova, pea te ne poupou koe:
ʻe ʻikai ʻaupito te ne tuku ke ngaue ʻae kakai māʻoniʻoni.
Ka te u hiva au ki ho mālohi;
ʻio, te u hiva mālohi ʻi hoʻo ʻaloʻofa ʻi he pongipongi:
he ko hoku ungaʻanga koe,
mo e hūfanga kiate au ʻi he ʻaho ʻo ʻeku mamahi.
Ka ʻe fiefia ʻae tuʻi ʻi he ʻOtua;
ko ia kotoa pē ʻoku fuakava ʻiate ia ʻe fiefia ia;
ka ʻe tāpuni ʻae ngutu ʻokinautolu kotoa pē ʻoku lea loi.
Hiva ki he ʻOtua, hiva fakamālō ki hono huafa:
fakaongoongolelei ia ʻoku hāʻele ʻi he ngaahi toafa
ʻi hono huafa ko SIHOVA,
pea fiefia ʻi hono ʻao.
Ko e tamai ʻae ʻOtua ki he tamai mate,
mo e fakamaau ia ʻi hono ʻafioʻanga māʻoniʻoni,
ki he kau fefine kuo mate honau husepāniti.
Fakafetaʻi ki he ʻEiki,
ʻaia ʻoku ne hili kiate kitautolu ʻae kavenga ʻoe meʻa lelei ʻi he ʻaho kotoa pē,
ʻio, ko e ʻOtua ʻo hotau fakamoʻui. Sila.
Ko au Sihova ko ho ʻOtua,
naʻaku ʻomi koe mei he fonua ko ʻIsipite:
fakamanga ho ngutu ke lahi, pea te u fakafonu ia.
He ko Sihova ko e ʻOtua ko e laʻā ia mo e fakaū:
ʻe foaki ʻe Sihova ʻae ʻaloʻofa mo e nāunau:
ʻe ʻikai te ne taʻofi ha meʻa lelei ʻe taha meiate kinautolu ʻoku ʻaʻeva totonu.
ʻAkimoutolu ʻoku ʻofa kia Sihova, mou fehiʻa ki he kovi:
ʻoku fakamoʻui ʻe ia ʻae laumālie ʻo ʻene kakai māʻoniʻoni;
ʻoku ne fakamoʻui ʻakinautolu mei he nima ʻoe kau angahala.
ʻOku fakamoʻui ʻe he ʻOtua ʻae taʻekākā:
naʻaku vaivai pea naʻa ne tokoniʻi au.
ʻE hoku laumālie, ke ke foki ki ho mālōlōʻanga;
he kuo lahi ʻae foaki ʻa Sihova kiate koe.
He kuo ke fakamoʻui hoku laumālie mei he mate,
mo hoku mata mei he loʻimata,
mo hoku vaʻe ke ʻoua naʻa hinga.
Te u ʻeveʻeva, ʻi he ʻao ʻo Sihova ʻi he fonua ʻoe moʻui.
Ko koe ko hoku toitoiʻanga, mo hoku fakaū;
ʻoku ou ʻamanaki lelei ʻi hoʻo folofola.
Kapau ʻe ʻikai langa ʻe Sihova ʻae fale,
ʻoku taʻeʻaonga ʻae ngāue ʻanautolu ʻoku nau langa ia:
kapau ʻe ʻikai tauhi ʻe Sihova ʻae kolo,
ʻoku taʻeʻaonga ʻae ʻā ʻae tangata leʻo.
Te u ngaohi ke moto ai ʻae nifo ʻo Tevita:
kuo u tuʻutuʻuni ʻae maama ʻa ʻeku pani.
Te u fakakofuʻaki hono ngaahi fili ʻae mā:
ka ʻe maʻuiʻui ʻa hono tatā ʻiate ia."
ʻE fakahaohaoa ʻe Sihova ʻaia ʻoku kau kiate au:
ko hoʻo ʻaloʻofa, ʻE Sihova ʻoku tolonga ʻo taʻengata:
ʻoua naʻa ke liʻaki ʻae ngaahi ngāue ʻa ho nima ʻoʻou.
ʻOku ke mafola ho nima,
mo fakamākona ʻae holi ʻae meʻa moʻui kotoa pē.
ʻAia ʻoku ne fai ʻae fakamaau koeʻuhi ko e kakai fakamālohia:
ʻoku ne foaki ʻae meʻakai ki he fiekaia. ʻOku vete ʻe Sihova ʻae kau pōpula:
ʻOku fakaʻā ʻe Sihova ʻae kui:
ʻoku fokotuʻu ʻe Sihova ʻakinautolu kuo mapelu ki lalo:
ʻoku ʻofa ʻa Sihova ki he angatonu:
ʻOku fakamoʻui ʻe Sihova ʻae kakai muli;
ʻoku ne fakafiemālieʻi ʻae tamai mate mo e fefine kuo mate hono husepāniti:
ka ko e hala ʻoe angahala ʻoku ne fulihi ia.
Te u tokoto hifo ʻi he fiemālie, ʻo mohe: he ko koe pē,
ʻE Sihova, ʻoku ke pule ke u nofo lelei.
ʻAi kiate kimoutolu ʻae mahafutau kotoa ʻoe ʻOtua, koeʻuhi ke mou faʻa tuʻu hake ki he ngaahi tuʻutuʻuni kākā ʻae tēvolo.
ʻAi kiate kimoutolu ʻae mahafutau kotoa ʻoe ʻOtua, koeʻuhi ke mou faʻa tuʻu hake ki he ngaahi tuʻutuʻuni kākā ʻae tēvolo. He ʻoku ʻikai ko ʻetau fangatua mo e kakano mo e toto, ka ki he ngaahi pule, mo e ngaahi mālohi, mo e kau pule ʻoe fakapoʻuli ʻoe māmani, mo e kau laumālie kovi ʻi he ngaahi potu ʻi ʻolunga.
ʻE kaihaʻa ʻae tangata mei he ʻOtua? Ka kuo mou kaihaʻa meiate au. Ka ʻoku mou pehē ʻekimoutolu, ‘Kuo mau kaihaʻa meiate koe ʻi he hā?’ ʻI hono vahe hongofulu ʻoe meʻa, pea mo e ngaahi feilaulau. ʻOku fakamalaʻia ʻaki ʻakimoutolu ʻae malaʻia: koeʻuhi kuo mou kaihaʻa meiate au, ʻio, ʻae puleʻanga ni kotoa. Mou ʻomi ʻae ngaahi vahe hongofulu ʻoe meʻa ki he tukunga koloa, koeʻuhi ke ai ha meʻakai ʻi hoku fale, pea mou ʻahiʻahi ai au," ʻoku pehē ʻe Sihova, ʻoe ngaahi kautau, "Pe te u fakaava ʻae ngaahi matapā ʻoe langi pe ʻikai, pea u lilingi hifo kiate kimoutolu ha tāpuaki, ʻe ʻikai ha potu ʻe faʻa hao ia ki ai.
Pea te u ngaohi ʻakinautolu pea mo e ngaahi potu ʻoku tuʻu takatakai ʻi hoku moʻunga, ko e monūʻiaʻanga; pea te u fakatō hifo ʻae ʻuha ʻi hono ʻaho totonu; ʻe ai ʻae ʻuha lolo ʻoe tāpuaki.
He ko e poto ko e ungaʻanga ia, pea ko e koloa ko e ungaʻanga mo ia: ka ko hono lelei lahi ʻoe ʻilo, ʻoku foaki ʻe he poto ʻae moʻui kiate kinautolu ʻoku maʻu ia.
Pea kuo tuʻutuʻuni ʻe he ʻEiki ke pehē foki, ke ʻilonga ʻakinautolu ʻoku malangaʻaki ʻae ongoongolelei, ke nau maʻu ʻi he ongoongolelei ʻae meʻa ki he sino.
He ko e ʻofa ki he koloa, ko e tefito ia ʻoe kovi kotoa pē: ʻaia ʻi he manumanu feinga ki ai ʻae niʻihi, kuo nau hē mei he tui, pea kuo nau hokahokaʻi ʻaki ʻakinautolu ʻae ngaahi mamahi lahi.
He kuo u fakainu ʻae laumālie ʻoku vaivai, pea kuo u fakamākona ʻae laumālie kotoa pē ʻoku mamahi.
Ko e meʻa ko ia ʻoku ou kātaki ai ʻae ngaahi meʻa ni: ka ʻoku ʻikai te u mā: he ʻoku ou ʻilo ʻaia kuo u tui ki ai, pea ʻoku pau hoku loto ʻoku faʻa fai ʻe ia ke tauhi ʻaia kuo u tuku kiate ia ʻo aʻu ki he ʻaho ko ia.