Pular para o conteúdo
Publicidade

Protecção e segurança

Por Bíblia Online

Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.

Deus, a nossa fortaleza

O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.

O escudo do Senhor

Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.

Segurança e provisão

O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.

မမော’ြီကယဝဘဝနောဇနသရွွၐယဏရမဘျံ ်၊

မမ ၑကယကြီသရွွမယၑကျံ ဘဝတိ၊

အတဧဝ ထမတ ဤၑယရျံ ဓရမဉဋဓွံ, တတ ဧတဝသမဘျံ ေ၊

က, ယသကယဒယတောဇနစနြာကတတိ၊

စဓွံ တတော မဘျံ ေ; ဂယဓွံ တတ ဥဒလပွေ; ွါရမဟတ, တတော မတကကဘဝိ၊

ယသေ, လဘေ; ောြာေ; ွါရမဟနေ, တတကွါောေ၊

တသယမအဘဒြား သနော’ယဒဇဗလကဥတတမျံ ုံ , တရှိ ကဂသွီယယစကျး ကတမဝသိ?

Guarda e livramento

O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.

Confiança inabalável

Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.

A presença protetora

O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.

Promessas de cuidado

Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.

ွေါ် စဋကော် ကကတကြီေ? တထမတမတိံ ကောပတတိ၊

မစရသာံ သရွွကစဂဏာံး သနိ၊

အတော , ဗဟစဋကျော ဗဟျား၊

တထြာေ, တဒြာေ၊

မမ ကရဏသရွွဲ မနျဲ ျူယမၒတွေ၊

ကကကကောကိ,

တသျျမဝလမြာရကၐတ

အပရပပ, ယဒြာသမြံ ကြာဏဝတဒကကသျာျူနတ်? ြောုး ကသျာ

ဣတဝယကိံ ြူး? ဤၑော ယဒကသပကော ဘဝတတရှိ ကော ပကော’ကံ?

အတဧဝ ဝယမဥတကထယုံ ၑကး, "မတပကပရမော’ျာကဒစနယသာံ ကိံ ကရုံ နဝရယိ။ "

အတဧဝ ယမဤၑရသဝၑျာ ဘဝတ ၑယတမတပလေ၊

အတော 'ပရယထြာဂတား သနတဒအသဘဝတဝျံ ကဂရတဝျံ သစတနဘဝတဝျံ၊

Fidelidade e aliança

Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.

ကွိွာျး ဧဝ ကရဋသကရဥဒဓရ

ယစြာထယမဟတတတသြား, ယတော ဝယတသျာား လယမသတသကဇနကမကမၑ

တသျာက'ကဘဝတတသျား ကရဏမယဒဝယယဒတသျာမတကမပမဟတရှိ ော 'ကကျံ ောိ၊

ကယတကစန စနောယဒမသတရှိ တသဝရအသိး ြာတဒပး၊

ဤၑကရောကွီော ဇနွံ ရကၐတတသၑတဝယး၊

တမအသဇဂတမမဝသေး ၐမအဘဝတအဟတဝ သမဂစကဇဂတိ; ပဝတရဝယော ကတတထမပျေကတွံ ဘဝတတဒရောကမဟအဒဒရက

ဝနဇဂတဲး သဟဟမဝနတဝ ရကတဝ်; ောကမဟအဒဒသရွွာအဟမရကံ, ာံ မဓျေ ကဝလၑပြံ ဓရမပတကသဝစနကဘဝတိ၊

ွံ ဇဂတသြာထယကရကြာထယဟမ်၊

Provisão diária

Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.

ယတၑယတနၑဆလရယုံ ၑကတဒရထမဤၑယသသဇာံ ပရဓဒွံ၊

ယတၑယတနၑဆလရယုံ ၑကတဒရထမဤၑယသသဇာံ ပရဓဒွံ၊

ယတကဝလရကတမာံျာဣတနဟကကရပရကမယကရရျေဟလောကသျာပတိး ောဘဝမဘဓမအသျုကြိယတေ၊

တဒောၐယနဲး တဝံ၊

ယတော’ထသသရွွောံ ာံ ဘဝတမဝလမကွာအဘြံၑနကွာအဝ်၊

တသကရဏမမကော ဘဝတမမ လဇယတယတော’ယသတဝတမဝဂတော’မဟဝတမမောပနောပနသၑကတသဣတိ၊

Seja o primeiro