Publicidade

Protecção e segurança

Por Bíblia Online

Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.

Deus, a nossa fortaleza

O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.

O escudo do Senhor

Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.

Segurança e provisão

O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.

മമവരഽപി വകയവിഭവനിിരയജനസർവവവിഷയർണരമഭ്|

മമ ശകിയകസർവവമമയശകഭവതി|

അതഏവ രഥമത ഈശവരയരധർമമഞടധം, തത ഏതി വസി മഭരദിയനേ|

ി, യസയദയതരയജനചനിതതി|

ചധതതമഭിയതേ; ഗയധതത ഉദലപയധേ; രമആഹത, തതമതഭവിയതി|

യസയതേ, ലഭയതേ; യതയതേ; രമആഹനയതേ, തതയതേ|

തസയമഅഭദാഃ സനഽപി യദി ിജബലകഉതതമരവും , തർഹി വർഗസിയയചകിതമി വസി യതി?

Guarda e livramento

O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.

Confiança inabalável

Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.

A presença protetora

O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.

Promessas de cuidado

Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.

ചടകികതരമരയിേ? തഥി മതമതിം ിി ി പതതി|

മചിരസാം സർവവകചഗണിാംഃ സനി|

അതി, ബഹചടകബഹാഃ|

തഥിവസർഥി യദിയതേ, തദയതേ|

മമ രണസർവർമനയമഋതിയധേ|

ിിി ിയതി,

തസയമവലമവസവപരകഷത|

അപരപപരച, യദസമയപിിണവതദകസി നത്? ുഃ കസി |

ഇതയതവയിം ഃ? ഈശവരയദയസസപകഭവതി തർഹി ിപകഽസം?

അതഏവ വയമഉതകഥയിും ശകഃ, "മതപകപരമഽസി ി കദചന| യസാം രതി ിം കർതും നവരയിയതി|| "

അതഏവ യമഈശവരസവശഭവത ശയതമതപലിയതേ|

അതഽപരയഥിഗതാഃ സനി തദവദഅസി ർന ഭവിതവിഗരിതവസചതനഭവിതവം|

Fidelidade e aliança

Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.

ിരഭർവിഏവ ികരിയതി ടസകരഉദധരിയതി |

യചർഥയമഹതതതസഃ, യതവയതസാഃ ലയമസതസിജനകമആചർമമശ|

തസിഽസരതിഭവതി തസാഃ രണമിയദവയയദി തസിമതിമപി മഹതർഹി ഽസി|

യതിചന ചനി യദി മസതർഹി തസിവരഅസിഃ യനതദപി ഃ|

ഈശവരകരി ിവരജനരകഷതി തസശതി വയഃ|

രതമഅസിജഗതി മമവസിേഃ ഷമഅഭവതഅഹതവ സമഗചി ിജഗതി യനി; പവിിതരവയയഥകതവമതഥമപകതഭവതി തദർഥമഹയമഅദദവനരക|

വനി ിി ജഗതയസിൈഃ സഹഹമവനി ിി തവ രകിതവ; മഹയമഅദദസർവഅഹമരകം, ാം മധവലിശപിധർമമപതകസവചനരതയകഭവതി|

ജഗതസി ർഥയിവശരകി ർഥയഹമ്|

Provisão diária

Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.

യതശയതനശഛലി ിരയിും ശകതദർഥമഈശവരയസസജാം പരിധദം|

യതശയതനശഛലി ിരയിും ശകതദർഥമഈശവരയസസജാം പരിധദം|

യതവലരകതമാംഇതി നഹി ികർതവപരരമയിിരരയസഹലകസിപതിിഃ വർഗഭവർദമഭിർദധമഅസി ിയതേ|

തദവദഷയനി ൈഃ ിതവയമിി രഭിം|

യതഽർഥസസർവാം ിാം ഭവതി മവലമിിഅഭശനഅവിയൻ|

തസരണമമഭവതി മമ ലജയതയതഽഹയസിിവസിതവതമവഗതഽസി മഹിവതമമപനിർഗപനസശകിതസിയത ഇതി ിിി|

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-