Protecção e segurança
Deus é nosso protetor e refúgio seguro. Em todas as circunstâncias, a Bíblia nos assegura que o Senhor guarda, sustenta e protege aqueles que nele confiam.
Deus, a nossa fortaleza
O Senhor é refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia. Quem habita no esconderijo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.
God is the one who protects us and causes us to be strong;
he is always ready to help us when we have troubles.
God is the one who protects us and causes us to be strong;
he is always ready to help us when we have troubles.
Those who live under the protection of God Almighty,
will be able to rest safely under his care.
I will declare to Yahweh,
"You protect me;
you are like a fort [MET] in which I am safe.
You are my God, the one in whom I trust."
He will shield/protect you like a bird shields/protects its chicks [MET] with/under her wings.
You will be safe ◄in his care/because he takes care of you►.
His faithfully doing what he has promised is like a shield [MET] that will protect you.
Even if 1,000 people fall dead alongside you,
even if 10,000 people are dying around you,
you will not be harmed.
If you allow Yahweh to protect you,
if you trust God Almighty to ◄shelter/take care of► you,
nothing evil will happen to you;
no plague will come near your house,
Yahweh is the one who gives light to my soul/spirit and the one who saves me,
so I do not [RHQ] need to be afraid of anyone.
Yahweh is the one to whom I go for refuge,
so I will never be afraid.
Only he is like an overhanging rock under which I can be safe [MET];
he will be like a shelter, with the result that I will never be defeated [MET].
Yahweh will be a refuge for those who are oppressed;
yes, he will be like a shelter for them when they have trouble.
O escudo do Senhor
Deus nos rodeia com sua proteção como um escudo. Ele é rocha, baluarte e libertador. Sua fidelidade nos cobre e nos guarda.
But Yahweh, you are like a shield that protects me [MET].
You greatly honor me, and you encourage me (OR, enable me to triumph over my enemies) [IDM].
Yahweh, I have many enemies [DOU]!
There are many people who oppose/rebel against me.
Many people are saying about me,
"God will certainly not help him!"
(Think about that!)
But Yahweh, you are like a shield that protects me [MET].
You greatly honor me, and you encourage me (OR, enable me to triumph over my enemies) [IDM].
I cry out to you, Yahweh,
and you answer me from Zion, your sacred hill.
(Think about that!)
At night I lie down and sleep, and I awake in the morning feeling good/refreshed
because you, Yahweh, ◄take care of/protect► me all during the night.
There may be thousands of enemy soldiers who surround me,
but I am not afraid.
Everything that Yahweh my God does is perfect.
We can depend on him to do what he promises.
He is like a shield [MET] to protect all those who go to him for refuge.
Yahweh, you protect and save me with your shield;
you have made me safe by your power [MTY].
I have become ◄strong/a great king► because you have helped me.
You have cleared the road for me,
with the result that now I do not slip/stumble.
I praise Yahweh, who is like an overhanging rock under which I ◄get refuge/am protected►!
He trains my hands so that I can use them to fight battles;
he trains my fingers so that I can shoot arrows in a war.
He is the one who protects me;
he is like a fortress [DOU] in which I am safe,
he protects me like shields protect soldiers [MET],
and he gives me refuge.
He defeats other nations and then puts them under my power.
You enable kings to defeat their enemies;
and you rescued me, your servant David, from being killed by my enemies’ swords.
But cause that all those who go to you to be protected will rejoice;
cause them to sing joyfully to you forever.
Protect those who love you [MTY];
they are truly happy because ◄of what you do for them/they belong to you►.
Yahweh, you always bless those who act righteously;
you protect them like a soldier is protected by his shield [SIM].
O God, I pray to you because you answer me;
please listen [MTY] to what I am saying.
Show me that you faithfully love me.
By your great power [MTY] rescue those who ◄run to/trust in► you to protect them from their enemies.
Protect me as people carefully protect their own eyes;
protect me like birds protect their babies under their wings [MET].
Do not allow wicked people to attack me;
my enemies surround me, wanting to kill me.
Yahweh, you are God Almighty,
and ◄I trust/the king trusts► in you.
Because you faithfully love me/him,
disastrous things will never happen to me/him.
You will enable me/him to capture [MTY] all my/his enemies
and all those who hate me/him.
When you appear, you will throw them into a fiery furnace.
Because you are angry with them, you will get rid of them;
the fire will burn them up.
You are like a place where I can hide from my enemies [MET],
you protect me from troubles,
and you ◄enable me/put people around me who will enable me► to shout, praising you for saving me from my enemies.
(Think about that!)
Segurança e provisão
O Senhor supre todas as necessidades dos seus filhos. Quem busca o Reino primeiro não precisa temer — nada faltará aos que temem ao Senhor.
Yahweh, you care for me like a shepherd cares for his sheep.
So I have everything that I need.
Lions are usually very strong, but sometimes even young lions are hungry and become weak,
but those who trust in Yahweh will ◄have everything/not lack any good thing► [LIT] that they need.
Trust in Yahweh, and do what is good;
if you do that, you will live safely in the land that he has given you,
and you will live peacefully [MET].
I was young previously, and now I am an old man,
but in all those years, I have never seen righteous/godly people being abandoned by Yahweh,
nor have I seen that their children needed to beg for food.
Moreover, God, whom I serve, has an unlimited supply of everything that we(inc) need. And as a result, because of your relationship with Christ Jesus, he will completely supply everything that you need.
I am able ◄to cope with/to handle► every situation because Christ gives me the strength to do that.
Instead, the most important thing you should be concerned about is to let God completely direct your life, and to strive to live righteously. If you do that, all the things that you need will be given to you {God will give you all the things that you need}.
Do not repeat words as they do, because God your Father knows what you need before you ask him.
"Keep asking God for what you need. If you do that, he will give it to you. Confidently keep expecting God to give you the things that you need, and he will give them to you. It will be like [MET] looking for what you need and finding it. Keep on praying persistently to God. Then God will answer you. It will be like [MET] knocking on a door in order to enter a room. And the way will be opened {God will open the way} for you to get what you pray for. Remember that God will give things to everyone who continues to ask him for them. He will give things to whoever confidently keeps asking. He will open the way for people to get the things that they keep persistently praying for.
You, who are evil, know how to give good things to your children. So God, your Father who is in heaven, will certainly give good things to the people who ask him."
Guarda e livramento
O anjo do Senhor acampa ao redor dos que o temem e os livra. Deus promete guardar todas as nossas saídas e entradas para sempre.
An angel from Yahweh guards those who revere him,
and the angel rescues them.
Yahweh will save those who serve him.
He will ◄not condemn/forgive► [LIT] those who trust in him.
When we travel toward Jerusalem,
I look up toward the hills and I ask myself, "Who will help me?"
And my answer is that Yahweh is the one who helps me;
he is the one who made heaven and the earth.
He will not allow us to fall/stumble;
God, who protects us, will not fall asleep.
The one who protects us Israeli people
never gets sleepy, nor does he sleep [LIT].
Yahweh watches over us;
he is like the shade [MET] that protects us from the sun.
He will not allow the sun to harm us during the day,
and he will not allow the moon to harm us during the night.
Yahweh will protect us from being harmed in any manner;
he will keep us safe.
He will protect us from the time that we leave our houses in the morning until we return in the evening;
he will protect us now, and he will protect us forever.
God, protect me
because I go to you to keep me safe!
God, protect me
because I go to you to keep me safe!
I know that Yahweh is always with me.
He is beside me;
so nothing will ◄perturb me/cause me to be worried►.
I know that Yahweh is always with me.
He is beside me;
so nothing will ◄perturb me/cause me to be worried►.
I desire that Yahweh will answer you when you call out to him when you have troubles!
God is the one whom ◄our ancestor Jacob/the Israeli people► worshiped;
I desire that he will protect you [MTY] from being harmed by your enemies.
I desire/hope that he will reach out from his sacred temple and help you,
and aid you from where he lives on Zion Hill.
Protect me, and rescue me from them;
do not allow them to defeat me,
with the result that I would be ashamed/disgraced;
I have come to you to ◄get refuge/be safe►.
Protect me because I do what is good and honest/just [PRS],
and because I trust in you.
It is foolish to trust that because horses are very strong
that they will able to win a battle and save their riders.
Do not forget that Yahweh watches over those who revere him,
those who confidently expect him to faithfully love them.
He saves them [SYN] from dying before they should die
and preserves them when there is a famine.
We trust that Yahweh will help us;
he protects us like a shield protects a soldier [MET].
Confiança inabalável
Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem. Quem anda em integridade anda seguro, e a torre forte do nome do Senhor protege o justo.
Yahweh is ◄on my side/helping me►,
so I will not be afraid of anything.
No one [RHQ] can do anything that will prevent God from blessing me forever.
It is better to trust in Yahweh
than to ◄depend on/trust in► people.
Yahweh [MTY] is like a strong tower [MET];
righteous people can go to him and be safe like they can run to a tower to be safe.
Yahweh [MTY] is like a strong tower [MET];
righteous people can go to him and be safe like they can run to a tower to be safe.
Those who revere Yahweh are confident that he will protect them,
and their family will also be protected.
because you will be confident that Yahweh will take care of you.
He will not let your foot be caught in a trap/snare.
Honest people will be safe,
but others (OR, God) will find out those who are dishonest.
Everything that God has said is true;
he is like a shield [MET] for all those who request him to protect them.
Everything that God has said is true;
he is like a shield [MET] for all those who request him to protect them.
The behavior [PRS] of those who always do what is right will protect them,
but sinful behavior will ruin wicked people.
Righteous people have enough food to eat and be satisfied,
but the stomachs of wicked people [SYN] are always empty.
Yahweh is the one who gives us wisdom.
He is the one who tells us things that we need to know and understand.
He gives good advice to those who conduct their lives as they should.
He protects [MET] those who do what is right.
He guards those who act justly/fairly toward others,
and he watches over those who are faithful/loyal to him.
Those who have good sense will realize that there is something dangerous ahead, and they will hide;
those who do not have good sense just keep going, and later they will suffer because of doing that.
We can get horses ready to fight in a battle,
but Yahweh is the one who enables us to ◄win victories/defeat our enemies►.
It is very important that you be careful about what you think,
because what you think controls [MET] the things that you do.
A presença protetora
O Senhor prometeu estar conosco e nunca nos desampara. Ele é como sombra à nossa direita e fortaleza em todo o tempo.
Be brave and confident. Do not be afraid of those people. Do not forget that it is Yahweh our God who will go with you. He will always help [LIT] you and never abandon you."
God, who lives forever, is the one who ◄gives you refuge/protects you►;
it is as though he puts his everlasting arms under you to support you.
He will expel your enemies while you advance;
he has told you to destroy all of them.
I say this about the tribe of Benjamin:
They are the tribe that Yahweh loves;
he keeps them safe.
He protects them continually,
and he lives among their hills [MET].
But I am promising you that I will not allow you to be defeated/injured by soldiers using weapons
that have been made to attack you,
and when others try to accuse you, you will ◄refute them/show that they are wrong►.
That is the reward that I will give to the people who serve me;
I will defend them;
that is what I, Yahweh, promise."
Yahweh, those who trust in you,
those who firmly resolve to never doubt you,
you will enable them to feel perfectly peaceful.
I will be your God, and I will carry you for many years,
until it is as though [MET] your nation is an old man with gray hair.
I caused you to become a nation,
and I will sustain you and rescue you.
I, the Commander of the armies of angels, will protect Jerusalem
like [SIM] a mother bird protects the baby birds in her nest:
I will defend the city
and rescue it from its enemies."
Learn to do things that are good!
Try to cause people to do what is just.
Help people who are ◄oppressed/treated cruelly►.
Defend orphans and widows when people take them to court."
If you are willing to obey me,
I will enable you to have plenty to eat.
But, if you turn away from me and rebel against me,
you will be killed by your enemies’ swords.
That will surely happen, because I, Yahweh, have said it."
Yahweh will fight for you! Just keep quiet. There is nothing else that you will have to do."
But he is good;
he protects us his people when we experience troubles.
He takes care of those who trust in him.
Promessas de cuidado
Deus garante que nem um fio de cabelo cairá sem sua permissão. Ele deseja que vivamos em paz, confiança e segurança total nele.
Think about the sparrows. They have so little value that you can buy cares two of them for only one small coin [RHQ]. But when any sparrow falls to the ground and dies [LIT], God, your heavenly Father, knows it, because he cares about everything. He cares about you, too. He even knows how many hairs you have on your head! God values you much more than he values sparrows [LIT]. So, do not be afraid of people who threaten to kill you
In addition to that, whenever you ask God for something when you pray to him, if you believe that he will give it to you, you will receive it from him."
In general, most people will [HYP] hate you because you believe in me [MTY]. But your souls will be absolutely safe [IDM]. By enduring all these things people will do to you, you will preserve your eternal life [SYN]."
Then Jesus asked all of them, "After I sent you out to other villages, and you went without taking any money or a traveling bag or extra sandals, you did not lack anything, did you?" They replied, "That’s right, we(exc) did not lack anything."
So ◄I will tell you what we must conclude from all these things that God does for us./what shall we conclude from all these things that God does for us?► [RHQ] Because God is acting on our behalf, ◄no one can win against us!/can anyone defeat us? (OR, it does not matter if anyone opposes us)!► [RHQ]
So we can say confidently as the Psalmist said,
Since the Lord is the one who helps me, I will not be afraid! People can do nothing to me that will deprive me of God’s blessings [RHQ].
So submit yourselves to God. ◄Resist the devil/Refuse to do what the devil wants►, and as a result he will run away from you.
So we believers must be aware of what is happening. We must be watching carefully, as people who are awake watch for a thief [MET]. We must be self-controlled, as people who are ◄sober/not drunk► are able to control what they do [MET]. People who sleep [MET] are unaware of what is happening, and unbelievers are like that.
Fidelidade e aliança
Deus é fiel à sua aliança. Ele protege cada promessa que faz e guarda os seus como a menina dos seus olhos.
Remember that our Lord Jesus is trustworthy! So we are sure that he will cause you to continue to be steadfast. We are also sure that he will protect you from Satan, the evil one (OR, from evil).
And, when we confidently pray to him and request something from him, we receive it because we do what he commands us to do, and because we do what pleases him.
Because we have a close relationship with him, we are very confident that he hears us when we ask him to do anything that is in accordance with ◄his will/what he desires►. And since we know that he hears whenever we ask him for something, we also know that it is as though he has already done what we requested him to do.
We know that if a person has new life from God [MET], that person does not continue sinning. Instead, the ◄Son of/one who is also► God protects him so that Satan, the evil one, does not harm him spiritually.
I will not be staying in the world any longer. I will be coming back to you. They, however, will be here in the world among those who are opposed to you. My Holy Father, protect them from spiritual harm by your power [MTY], the power that you gave me, in order that they may be united as we are united. While I have been with them, I have completely protected them by the power [MTY] that you gave me. As a result, only one of them will be eternally separated from you. He is the one who was doomed to be eternally separated from you. That has happened to fulfill what a prophet wrote in the Scriptures would happen.
I am asking you, not that you take them out of this world, but instead that you protect them from Satan, the evil one.
Yahweh, you are [RHQ] the only one who is God;
only you are like a huge rock [MET] under which we are protected/safe.
So now I ask you that if it pleases you, you will bless my descendants, in order that they may continue to rule forever. Yahweh God, you have promised these things, and so I know that you will keep blessing my descendants forever."
Then David stationed ◄groups of his soldiers/army camps► in their area, and the people of Syria were forced to accept David as their ruler, and to give to David’s government every year the payment/tax that he demanded. And Yahweh enabled David’s army to win victories wherever they went.
I have ◄been with/helped► you wherever you have gone, and I have gotten rid of all your enemies as you advanced. And now I will cause you to become very famous, as well-known as the names of the greatest men who have ever lived on the earth.
‘Obey all my laws [DOU] carefully. If you do that, you will continue to live safely in your country [DOU].
This is the promise that I am making to you: I will never again destroy all living creatures by a flood, or destroy everything else on the earth by a flood."
And whatever Yahweh plans to do,
he tells his prophets about it.
Provisão diária
Deus satisfaz os desejos do coração dos seus filhos. Ele abençoa, renova as forças e sustenta dia após dia quem nele confia.
Yahweh, do not stop being merciful to me.
Because you faithfully love me [PRS] and are loyal to me, always protect me.
Put your troubles in Yahweh’s hands,
and he will take care of you;
he will never allow righteous people to experience disasters.
But as for me, I will sing about your power;
every morning I will sing joyfully about your faithfully loving us.
I will sing about how you protected me when I was very distressed.
But I, the king of Israel, will rejoice in what God has done;
and all those who revere and trust God will praise him,
but he will not allow liars to say anything.
Sing to God; sing to praise him;
sing a song (OR, make a road) for him who rides on the clouds;
his name is Yahweh; be glad when you are in his presence.
God, who lives in his sacred temple, is like [MET] a father to those who are orphans,
and he is the one who protects widows.
Praise the Lord, who helps us carry our heavy loads every day;
he is the one who saves/rescues us.
(Think about that!)
I am Yahweh, your God;
It was not any of those other gods who brought you out of Egypt,
I am the one who did it!
So ask me what you want me to do for you [MTY], and I will do it.
Yahweh our God is like the sun that shines on us and like a shield that protects us [MET];
he is kind to us and honors us.
Yahweh does not refuse to give any good thing/blessing to those who do what is right.
Yahweh loves those who hate what people do that is evil;
he protects the lives of his people,
and he rescues them when the wicked people try to harm them.
He protects those who ◄are helpless/cannot defend themselves►;
and when I thought that I would die, he saved me.
I must encourage/tell myself to ◄have inner peace/not worry any more►,
because Yahweh has done very good things for me.
Yahweh has saved me [SYN] from dying,
and has kept/protected me from troubles that would cause me to cry.
He has kept/protected me from stumbling.
So here on the earth, where people are still alive,
I live knowing that Yahweh is directing me.
You are like a place where I can hide from my enemies,
and you are like a shield [MET] behind which I am protected from them,
and I trust in your promises.
If people are building a house without knowing whether it is Yahweh’s will to build it,
they are building it in vain.
Similarly, if Yahweh does not protect a city,
it is useless for guards/sentries to stay awake to tell people if their enemies come to attack it.
There in Jerusalem I will cause one of David’s descendants [MET] to become a great king;
he also will be my chosen king,
and he will be like a bright lamp [MET] that shines continually.
I will defeat his enemies and cause them to be very ashamed/disgraced;
but the crown that my king wears will always shine."
Yahweh, you will do for me everything that you promised;
you faithfully love us forever.
Finish what you started to do for us, your Israeli people.
You give food to all living creatures generously [IDM],
and you cause them to ◄be satisfied/have all the food that they need►.
He decides matters fairly for those who are ◄treated unfairly/oppressed►,
and he provides food for those who are hungry.
He frees those who are in prison.
Yahweh enables those who are blind to see again.
He lifts up those who have fallen down.
He loves righteous people.
Yahweh takes care of those from other countries who live in our land,
and he helps widows and orphans.
But he gets rid of wicked people.
I can lie down at night and sleep soundly
because I know that you, Yahweh, will keep me safe."
Just like a soldier puts on all his ◄armor/things to help him fight► [MET], you should use every spiritual resource/help that God provides for you, in order that you may successfully resist the devil when he cleverly tries to oppose you.
Just like a soldier puts on all his ◄armor/things to help him fight► [MET], you should use every spiritual resource/help that God provides for you, in order that you may successfully resist the devil when he cleverly tries to oppose you. You must do this because the fighting that we believers do is not only against human beings [SYN]. Instead, we are also fighting against evil spirits who rule and have authority over all that is evil [MET] in the world. And we are fighting against evil spirits who are in heavenly places (OR, everywhere).
I reply, "People should certainly not [RHQ] cheat God; but you people have cheated me!"
You ask, "In what way did we cheat you?"
I reply, "You have cheated me by not bringing to me each year ◄the tithes/one tenth of all your crops and animals► and other offerings that you are required to give to me. All that you do is cursed, because all you people in this country have been cheating me. Now bring all the tithes to the storage rooms in the temple, in order that there will be enough food for the people who serve me there. If you do that, I, the Commander of the armies of angels, promise that I will open the windows of heaven, and pour out from them blessings on you. If you bring your tithes to the temple, the blessings will be very great, with the result that you will not have enough space to store all of them. So test me to see if I am telling the truth.
I will bless them, and I will bless the places close to my sacred hill. I will bless them by sending them rain showers at the right season; they will be showers to bless them.
We are sometimes protected by being wise
like we are sometimes protected by having a lot of money,
but being wise is better than having a lot of money,
because being wise prevents us from doing foolish things that would cause us to die.
So the Lord has commanded that those who proclaim the good message about him should receive from those who hear that message what they need to live on.
All kinds of bad things will happen to people who [PRS] desire to have a lot of money. Because some people longed for money, they have stopped believing the doctrine/teaching that all of us believe and they have caused themselves much grief/sadness.
I will enable weary people to rest, and enable people who are very exhausted to become strong again."
So, even though I suffer here in this prison, I am not ashamed of being here (OR, I am very confident), because I know Christ Jesus, the one whom I have trusted, and I am convinced/sure that he is able to keep safe the good message that he has entrusted to me (OR, the things that I have entrusted to him), and that he will reward me at the time [MTY] when he comes again.