Purificação
A purificação é um tema central na Bíblia. Deus nos chama a sermos limpos — não apenas externamente, mas no coração, na mente e em toda a conduta de vida.
Purificados pelo sangue de Cristo
O sangue de Jesus nos purifica de todo pecado. Sua morte na cruz é o sacrifício perfeito que nos torna limpos diante de Deus.
Ama inə je də la doatẽtẽ ngɔn ni, na nang gɔ kanə doatẽtẽ ni, nankənə je ɓa nang ɓwa nəshi nə sɛ, kəfi jwɔn yi Yesɔ , Nwiwa, ɓɛni a tẽtẽ ngɔn sa yiri nang anjɔ je ku.
Ama ngə je cwa nang anjɔ jɛ ngɔn sa Nyimoː ni, gɔ lu nyangwɔn sa akawa gɔɓa kəfi lunə nang zanzan niː gɔ lu yafɛ nə kəfi je ɓe nang atẽtẽ lasa nang anjɔ je ɓa.
Ngə nangni ka yo ade ni, kə gang taɓəɓa la kanə labe jwɔn yi Almasihuǃ La ɓeɓe Yingu la kaanla ni kə u na lashiwa na nang la zãnə nang naa sa Nyimoː ni. Jwɔn gɔ ɛ tẽ sɛgwɛ lasa nang naa ɓa zanla ni ngɔn, yona kə je li menə nə Nyimoː ɓanə wii nə ni.
Ka kɔ caɓesa atẽtẽ gang yi Nyimoː kəfi ngena nang Nyimoː ngənə ni, nyangnə gwɔnsa lasapyang ɓa njamu yo nə. Lazinze nang mə nang yafi sa nang anjɔ sa nang nə yi nəngwi anvi ku paca, gɔ də kəmi la lankwã la ɓezhi yi Nyimoː, ɓa njamu nyangdo nə.
Yesɔ na lashiwa yo je, na bwɛnə lasa nang anjɔ ɓa ku kəfi na nye nə ngwi atẽtẽ ɓa angye ɓa kanə yigɔ ɓansɔ ni kəfi nga shɛna nə nang zanzan ni.
Purificação interior
Deus cria em nós um coração puro. A purificação começa no interior — nos pensamentos, intenções e motivações do coração.
U mɓa kɛ̃sẽ sa Nyimoː, gɔ ma lu mɓa kɛ̃sẽ ɓoa. Wa gaɓoa, gua ngwi anjɔ ɓaǃ u tẽ sẽgwo wa, gua ngwi sadan ɓaǃ
Nwinye ɓa, Akawa ɓani ku ɓa na yo je, nankəɓənə kəfi, mbe je tẽ lashiɛ lasa nanwaku paca nang la nyang nə sɛ ko sɛgwɛ nə ɓyɔ ni, kəfi mbe je ku paca tẽtẽ sa nang də je li yi Nyimoː.
Nwinyə mə ɓa ashanshan, je ka nwi Nyimoː ɓa, ama ɓɛni bwanla na nang je li ngəni. Ama je nyi ngɔn ngə Almasihuː mɓa ngɔn ni, je li ngə na kɔnə, yonəmani je di sang wa na nang gɔ ngəni. Ngwi nang ku ɓanə tayi gwɔn nə sa Almasihuː ni la nyang sɔ tẽtẽ, na nang Almasihuː tẽtẽ ni.
Lavados pela Palavra
A Palavra de Deus e o batismo nos purificam. Jesus disse: 'Vós já estais limpos pela palavra que vos tenho falado.'
Gua Amos wa gəmbe təte sa nang maɓe gə nang nuwa nəni
Nənwo ɓa, u shang gwa wa na nang Almasihuː shanə ngwi bi ɓani kəfi nasa wa yo kəbəni. Gɔ nə nang ni yona nyang ngwi bi ɓa sa Nyimoː ɓa yo gɔ, lazinze u wanə tɛ̃ ni lasa dĩbi,
Bɛni, kanasɔ nga tacwẽ ma? Alwe ɓa nu botisma nə awa nang jɔ gu yegha sa pɛdang lasawa.
angye nang kənə nang caɓenə sa botisma, angye ɓa nga pong wa nə ni. Ka nang wasa yinzhəng yi swe la, ama ka akawa ɓa nənə sa Nyimoː sa sɛgwɔn ade. ka botisma sɔ kə pong wa laɓe nang lwe Yesɔ Almasihuː,
Kəfi Yesɔ mafi ya,<<nang nga bwanə la la nəngwi ni ka kəɓə nga ɓanə nang anjɔ sa nəngwi. ku ya la sɛgwɔn nəngwi kə nang cheng anjɔ nga bwanə, na nang janang nə, nang nga ɓa gwa nəngwi ɓa, nang yinang jədo ɓa nang jə nəngwi, Nang nga ɓa gwa nəngwi, ɓa sunə, ɓa la a jwənjwə, ɓa dangfun, ɓa nangja nang tafĩ ɓe, doshĩ, ɓa nang ja yaa, ɓa nang shan gang, ɓa nang sese. paca nang anjɔ ɓa ni la sɛgwo kə nga bwanə, nga ɓanə nang anjɔ sa nəngwi>>