Raiva
A raiva é uma emoção humana que a Bíblia trata com seriedade. Irar-se não é pecado em si, mas a ira descontrolada destrói relacionamentos e abre porta para o mal.
Controlar a ira
A Bíblia nos exorta a ser tardios para irar-se. A resposta branda desvia o furor, e o que se controla é mais forte que um guerreiro.
Bɛŋwaanɛŋ bɛ nuuŋ shéŋ yɛŋ, nɛ kɛɛ le wi kwikwi kɛmi le ni nuuŋ tsɛkɛ li nyɛ bintooŋ li fiee li, dzeti mfi bɛ n’yɔru, dzeti mfi bɛ shéŋ yi ŋamiŋami,
Irar-se sem pecar
Paulo ensina: irai-vos, mas não pequeis. Não deixe o sol se pôr sobre a vossa ira, para não dar lugar ao diabo.
Ɛ wi dzɔ sheŋ, mwɛ ŋiŋgi le kiiŋ ni dza nɛɛ fɛ bubiɛɛ kɛ. Kiiŋ ni gɛɛ jobɛ seri sheŋ mɛɛŋ wu lɛsheŋ kɛ. Kiiŋ ni nyɛ dze le kiŋkundi lɛ fe kɛ.
Amor e perdão acima da raiva
O amor cobre multidão de pecados. A Bíblia nos chama a não alimentar rancor, mas a perdoar e amar, vencendo a raiva com compaixão.
Wi wu kɛmi kiŋkɔŋgisɛ fɛ bɛniiŋ li ti kɛndi shéŋ, feti kiŋge ki dzeeŋ li bɛniiŋ li. Kimi ti fuumi yɛ wɛɛ wi kɛ. Ti tsakisi yɛ yi, kɛ le ni yokisi yi yee kɛ. Ti ŋasini yɛ bɛ bɛniiŋ kɛ. Ti beechi yɛ nuuŋ kii yi yee kwaa kɛ. Ti dzeti yɛ shéŋ tsɛkɛ kɛ. Ti giki yɛ wi lɛ shéŋ kɛ.
Tuu gɛɛŋ limfwe tee le, "Ɛ fiee fi buti li wi-i, fi bifisi mwɛ, kifɛ biee bichu bibifi bi wi feti dzɛti nuuŋ li shéŋ yee li. Biee si bɛmbeechɛ bɛ bifi, kii bukwɛɛ, n’yɛ buyi, ŋ’wo wi, ŋgimu bɛ kwɛɛ wi kɛ nyumɛ wi, nsɔmfu biee, ŋkɛmɛ tee chi bifi mfɛru kimfi, mfɛru nyɛŋ, ŋkɛmɛ shéŋ yi yɛɛti, mɛŋkooŋ mɛ bɛniiŋ lɛ mɛ bifisɛ, ntsakisɛ yi mɔɔ n’yoomfɛ kiyoomfɛ. Biee bibifi bini bichu dzɛti nuuŋ li shéŋ yi wi-i bi se bifisi mwɛ."
Bɛŋwaanɛŋ, ŋɛŋgɛ yɛɛŋ le kiiŋ wi wumu li be-eŋ ni nuuŋ wu kɛmi shéŋ yi bifi kɛ, yi fɛŋgi mbeenchɛ li Nyɔ-ɔ, yi nuuŋ yi fɛ wi baa dzaa li Nyɔ-ɔ yi kɛmi ntsɛ-ɛ kɛ.