Pular para o conteúdo
Publicidade

Raiva

Por Bíblia Online

A raiva é uma emoção humana que a Bíblia trata com seriedade. Irar-se não é pecado em si, mas a ira descontrolada destrói relacionamentos e abre porta para o mal.

Controlar a ira

A Bíblia nos exorta a ser tardios para irar-se. A resposta branda desvia o furor, e o que se controla é mais forte que um guerreiro.

ವರ ಯವನಿ ಅದನಅನಸರಿಿ

ನನಿಸಹದರರೇ, ಇದನಿ ಿಿಿಿ, ರತಿಬನಿಿದರಲಿ ಿೂ, ತನದರಲಿ ಿನವಿಮತಿದರಲಿ ಿನವಿಇರಲಿ.

ರತತರವಿಟನಿು,

ಿಿಿಟನಿು.

ಘಶಾಂತನವಲ ಿತನು,

ುಂಿಖತನವನವಜವಿ ಎತವನು.

ಢನತನಪವನಿವನು,

ಿತನಪವನತಡಶಮನಪಡಿಿವನು.

ಖನ ಿತಟಟನರಟು,

ಣನಅವಮನವನಮರವನು.

Irar-se sem pecar

Paulo ensina: irai-vos, mas não pequeis. Não deixe o sol se pôr sobre a vossa ira, para não dar lugar ao diabo.

"ಪಗಳಬಿ ದರಪಮಡಬಿಿ," ಯನದಕಿಂದಲಿಿಿಗಲಿ. ನನಿಅವಕಶಕಡಬಿಿ.

ಯಕರವಿವವನನಕಯನು,

ಜಗಳವರತಿಖನಿಸಹಜ.

ಫಲವಕಲಹವೇ,

ಿದಕಿಿವವರಲಿ .

Amor e perdão acima da raiva

O amor cobre multidão de pecados. A Bíblia nos chama a não alimentar rancor, mas a perdoar e amar, vencendo a raiva com compaixão.

ಷವಜಗಳಗಳನಿತದೆ,

ಿಪಗಳನತದೆ.

ಿಬಹಳದು, ದಯಳದು. ಿಿಪಡಿ, ಗಳಿಿ. ಅದಗರವಪಡಿ, ಅಸಭಯವಿ ನಡಿ. ವಪರಯಜನವನಿಂಿಿ. ಿಿ. ಅಪಕರವನಮನಸಿನಲಿ ಇಟಿ.

"ಸಹದರನ ಿಷಯವಿ ಮನಸಿನಲಿ ಷವನಇಟಳಬರದು. ಯವನ ಷಕಒಳಗಗದಅವನ ತಪಪನಅವನಿಿಿಸಲು.

"ಿವಜನರಲಿ ಿಿಡನಡದೆ, ಮನಸಿನಲಿ ಮತಸರವನಇಟಳದೆ, ಿಯವರನಿಿಸಬು. ವನು.

ಆತನಮತಿೆಂದರೆ, "ಆದರಮನಯನ ತರಗದಿಂರಹಥವಗಳಅವನನಅಶಧಗಿತವೆ; ಒಳಗಿಿಂದರಮನಯರ ದಯದಳಗಿಿಂಬರಚನಗಳು, ದರ, ಕಳಳತನ, ೆ, ಯಭಿ, ೆ, ತನ, , ಿೆ, ಿು, ಅಪನಿಂೆ, ಗರ, ಿಿತನ ಇವದಲದವಗಳರಡತವೆ. ಎಲಗಳನವನ ತರಗದಿಂದಲಉದಭವಿಿ ಅವನನಅಶತವೆ."

ಸಹದರರೇ, ವಸವರಪನವರನಯಜಿಿ ಿಅಪನಿದಯವಿಳಗವನಲಿಇರದಗರಕರಿ ಿಿಿ.

ಇಸಿಿಸಘ

ವನೆ, "ಡನಯಜಿಿದವಳಅವನಿಂರಟಮತಬನ ೆಂಡತಿೆ, ಅವಳನದಲ ಡನಿಿ ಿಿೊಂೇ? ಿಿೊಂಡರಶವವಲ ಅಪವಿರವಿ ದಲಲವೇ?

ಿರಲಬಹಿಡನಯಭಿಿನನಬಳಿಿಂಿಿ ಬರಿಾ?

ಕಣಿ ಡಗಳನು, ದರಲಿ ಿನನಿಿಳಲಿ?

ಅರಬಿಯನಅಡವಿಯಲಿ ೊಂಿಮಗಲಲಿ ಅವರಿಿ ೊಂಿಿಿ;

ಿಯಭಿರದಿಂದಲೂ, ಿಟತನದಿಂದಲಶವನಅಪವಿರಮಿಿ.

ಆದಕರಣ ಹದಮಳಅಡಿಿು, ಿಂಆಗಲಿ; ಆದರಯಭಿಿಿ ಿಿಿ.

ಈಗ ನನನನು, ನನೆ, ನನವನದ ಆಪತನು’ ಕರಯಲಾ.

ಆತನಿಪಮವವನೋ? ತನಕ ಪವನಇಟವನೋ?’ ಿಿ. ಇಗೋ, ತನಿದರು? ಅನಯಗಳನನಡಿ ಥಳಿೆ." ೇ.

ರಷಟಳಇಸಿಪಕಿಂಿದದ ಪವ

ಅರಸನಯನ ಲದಲಿ ವನನನಗಿದನು, "ರಷಟಳಇಸಿದನಿಾ? ಅವಳಎತತರವಎಲಡಗಳನಹತಿ, ೊಂಿ ಿಎಲಮರಗಳ ಳಗಿ ಯಭಿಿಿ ನಡದಳಷೆ. ಅವಳಇವಗಳನನಡಿನನಬಳಿೊಂು. ಆದರಬರಲಿ. ಆಗ ದವೆಂಿಅವಳ ಿಇದನಿದಳು. ರಷಟಳಇಸನನಗಿಖಳಿ ಯಭಿಿರಣದಿಂದಲಅವಳನಿಕರಿಿ, ಗಪತಟದದನದವೆಂಿಅವಳ ಿಿೂ, ಜದಿ ಯಭಿರವನನಡಿದಳು. ಕಲಮರಗಳನಿಿ ಯಭಿಲಘೆಂಿಿೊಂಆಕತನಯಭಿರದಿಂಶವನಅಪವಿರಪಡಿಿದಳು. ಇಸಿಇಷಡನದರದವೆಂಿಅವಳ ಿನನಕಡಣಮನದಿಂದಲ, ಕಪಟದಿಂದಲನನಕಡಿಿೊಂಿೆ" ವನನನಿ.

ಮತವನನನಗಿದನು, "ರಷಟಳಇಸಿದಕಿಂತಲಿಟಳಿ ಿೆ. ಿ ಉತತರದಿಿಗಳನು, ವನೆ, ರಷಟಳಇಸೇ, ಿಂಿು, ಪದ ಖದಿಂಿನನು, ಕರಿ, ಿಯಕಿಯಲ. ಇದೊಂದನು, ಿಕಡಿಾ, ೊಂಿ ಿರತಿೊಂಮರದ ಳಗಅನಯರನಿ, ನನತನಳದೆ, ಿವರವನೆಂನನಗಿಿ ದನಒಪಿೋ’ ಇದವನ ಿ.

ರಷಟರಮಕಕಳೇ, ಿಿಿಿ, ಿಮಗಪತಿ. ಪಟಟಣಕಒಬಬನೂ, ರಕಇಬಬರಆರಿಿ ಿಕರತರು.

ಇದಲಲದನನಮನಸಒಪಲಕರನಿಮಗದಯಪಿು; ಅವರಿಮನಮತಿಕಗಳಿಂಿವರು.

ಶದಲಿ ಿ ಅಭಿಿಲದಲಿ, ವನ ಿಧನ ಇದರ ರಸವವಿರದು. ಅದಪಕಕರದು, ಮರಿಸರು, ಅದಇಲಲವಲುಃಿಸರು, ಸದಿ ಕಲಿಿಳರು" ಇದವನ ಿ.

ಲದಲಿ ಸಲಮನವನ ಿಂಸನವೆಂಕರವರು; ವನ ಮಮಹತವದ ನವಸಲಿಸಕಲ ಜನಾಂಗಗಳವರಬರವರು; ಅವರಇನತಮದಯದ ಹಟದನಡಯರು.

ಲದಲಿ ಶವಇಸಶದಡನಿ ನಡು. ಎರಡಿ ಿಿಕರಿಯವಿ ದಯಪಿಿಶಕಉತತರ ಯನ ಿಬರವವು.

ಪಶಪಡತನಜನರನವನಕರಿವನ

"ಇಸೇ, ಎಷಷದಿಂಮಕಕಳಳಗಿನನಆರಿಿೊಂು, ಿನಗಮನಹರವಶವನದರಸಮಸಜನಾಂಗಗಳ ಯತಗಳಲಿ ರಮಣಯವದದದನು; ನನಅನಸರಣಯನಿಓರಗದನನನನೆ’ ಎನಿ ೊಂು.

ಆದರಇಸಶದವರೇ, ಒಬೆಂಗಸಪತಿಿನನಗಹವನಿಿ" ವನಿೆ.

ಆಹಾ, ಡಗಳಲಿ ಶಬ! ೊಂಿಯನಿಿತಮವರವನನಮರಿಿೆಂಇಸಲರಕಣಿಿ ವರ ಯನಿರಲಾ.

"ರಷಟರಮಕಕಳೇ, ಿಂಿಿಿ, ಿರಷಟತವವನಪರಿಹರಿು" ವನಿೆ.

ಅದಕಜನರು, "ಇಗೋ, ಿಬಳಿು, ವನು, ನಮವರು.

ಿಚಯವಿ ಡಗಳಿಂದಲಟಗಳ ಗದದಲದಿಂದಲಸವಿು; ಿಜನಿಜವಿ ಇಸಿರಕಷಣನಮವರವನಲಿ ೊಂಿೆ.

ನಮಿಕರಿದದದನೂ, ಅವರ ದನ ಮತಿಗಳನ

ಅವರ ು, ಮಕಕಳನವತನಮರಭುಂಿೆ.

ೊಂಅವಮನದಲಿ ಿಿ, ನಮಿನಮಮನಿಿಡಲಿ.

ಮತನಮಿಕರಯದಿಂಿನವರನಮವರವನಿಪಮಿವಷೆ. ನಮವರವನ ತನಳಲಇಲ" ಿೆ.

Luciano Januzelli
1 pessoa deu Amém