Raiva
A raiva é uma emoção humana que a Bíblia trata com seriedade. Irar-se não é pecado em si, mas a ira descontrolada destrói relacionamentos e abre porta para o mal.
Controlar a ira
A Bíblia nos exorta a ser tardios para irar-se. A resposta branda desvia o furor, e o que se controla é mais forte que um guerreiro.
ዸገኡፊ ሆጂረ ኦልቹ
ያ ኦቦሎተኮ ጃለተሞ፣ ዋን ከነ ሁበዻ፦ ነምን ሁንድኑ ዸገኡት ሃአሪፈቱ፤ ዱበቹፍ ሱተ ሃጄዹ፤ ኣሩትስ ሱተ ሃጄዹ፤
ዴቢን ላፋን ዼከምሰ ቀበኔሰ፤
ጄች ሀማን ገሩ ኣሪ ከካሰ።
ነምን ኦብሰ ቀቡ ሁበትና ጉዳ ቀበ፤
ከን ደፌ ኣሩ ገሩ ጎዉማ ሙልእሰ።
ጎዋን ጉቱማን ጉቱት ኣሪት ኦፍ ኬነ፤
ኦጌስ ገሩ ኦፍ ቀበ።
ኣሪን ጎዋ ዮሙሱመ እሰራ ቤከመ፤
ነምን ሁበታን ገሩ አረብሶ ቱፈተ።
Irar-se sem pecar
Paulo ensina: irai-vos, mas não pequeis. Não deixe o sol se pôr sobre a vossa ira, para não dar lugar ao diabo.
"ኣራ መሌ ጩቡ ህንሆጄትና፤" ኡቱመ ኣርተኒ ጅርተኒስ አዱን ህንልጥን፤ ዲያብሎሲፍስ ጨራ ህንኬንና።
ሎለራ ፈጋቹን ኡልፍነ፤
ጎዋን ሁንድ ገሩ ሎለት አሪፈተ።
ኦፍ ቱሉማን ሎለ ቆፈ ባይእሰ፤ ኦጉማን ገሩ
ወረ ጎርሰ ዸገአን ብረት አርገምት።
Amor e perdão acima da raiva
O amor cobre multidão de pecados. A Bíblia nos chama a não alimentar rancor, mas a perdoar e amar, vencendo a raiva com compaixão.
ጅብ ሎለ ከካሰ፤
ጃለል ገሩ በሌሳ ሁንደ ሀጉገ።
ጃለል ኦብሰ ቀበ፤ ጃለል አርጃዸ። እን ህንህናፉ፤ ህንኮሩ፤ ኦፍስ ህንቱሉ። ጃለል ዋን ህንመሌ ህንሆጄቱ፤ ኦፍቶ ምት፤ ደፌ ህንኣሩ፤ ሀምነ ነመት ህንለካኡ።
" ‘ገራኬት ኦቦሌሰኬ ህንጅብን፤ አከ ጩቡሳ ኬሰት ቆደ ህንቀባኔፍ ኦላኬ እፋን እፈት እት ዼከም።
" ‘ሰበኬ ኬሳ ነመ ቶኮትዩ ሃሎ ህንበእን ዮካን ሃሎ እት ህንቀበን፤ ኦላኬ ገሩ አኩመ ኦፊኬቲት ጃለዹ። አን ዋቀዮ።
እንስ እት ፉፌ አከነ ጄዼ፦ "ወን ነመ ‘ጡሬሱ’ ዋን ነመ ኬሳ በኡዸ። ያድን ሀማን ኬሰ ነማቲ፣ ገራ ነማ ኬሳ በኣቲ፤ እንስ ሀለሉማ፣ ሀትነ፣ ነመ አጄሱ፣ ኤጀ፣ ዶቅኑማ፣ ሀምነ፣ ጎዎምሳ፣ ጅሬኘ ገድ ዺሲ፣ ህናፋ፣ መቃ ነማ በሌሱ፣ ኦፍ ቱሉማፊ ጎዉማ። ወንቶትን ሀሞን ኩኔን ሁንድኑ ነመ ኬሳ በኡ፤ ነመስ ‘ንጡሬሱ’።"
ያ ኦቦሎተ፣ አከ እስን ኬሳ ነምን ቶኮዩ ገራ ሀማፊ ህንአመኔ ከን ዋቀ ጅራታራ ነመ ፈጌሱ ህንቀባትኔፍ ኦፍ ኤገዻ።
"ነምን ቶኮ ዮ ኒቲሳ ሂኬ
እሼንስ እሰ ዺፍቴ ነመ ብራት ሄሩምቴ፣
እን ለመተ እሼት ዴብኣ?
ብየቲንስ ጉቱማን ጉቱት ህንጡሮፍቱ?
አት ገሩ አከ ሰጋገልቱት ሰኞወን ሄዱ ወጅን ጅራቴርተ፤
ተኡስ አመ ገረኮት ዴብእ?"
ጄዸ ዋቀዮ።
"ሜ ኦል ምልአዹቲ ጋረ ዱዋ እላል።
እዶን አት እት ህንሰጋገልን ቶኮዩ ጅራ?
አት አኩመ ጎዳንቱ ገሞጂ ኬሳ ቶኮት
ወረ ስ ጃለተን ኤገቹፍ ቀርቀረ ከራ ቴሴ፤
ሰጋገልቱማፊ ሀምነኬቲን
ብየቲ ጡሬስቴርተ።
ከናፉ ቲፉን ንእትፈሜ፤
ብራ ኬሰሌ ቦካን ህንሮብኔ።
አት ገሩ ኛረ ሰጋገልቱ ቀብደ፤
ቃነኡስ ንድዴ።
አት አመዩ አከነ ጄቴ ነ ህንዋምኔ?
‘አባኮ፣ እጆሉማኮቲ ጀልቀብዴ ምቹኮ፣
አት ዬሮ ሁንደ ንኣርታ?
ዼከምስኬ በሩመ በራን እት ፉፋ?’
አት አከስት ዱበተ፤
ገሩ ዋን ሀማ ደንዴሱ ሁንደ ንሆጄተ።"
እስራኤል አመነሙማ ዸብዴ
ዋቀዮ በረ ዮስያስ ሞትቻ ኬሰ አከነ ናን ጄዼ፤ "አት ዋን እስራኤል እሼን አመነሙማ ህንቀብኔ ሱን ሆጄቴ አርግቴ? እሼን ዸቅጤ ቱሉ ኦል ዼራ ሁንደረቲፊ ሙከ ለልሳ ሁንደ ጀለት ሰጋገልቴ። አን ዋን እሼን ኤርገ ወንቶተ ከኔን ሁንደ ሆጄቴ ቦዴ ገረኮት ዴብቱ ሴኤን ቱሬ፤ እሼን ገሩ ህንዴብኔ። ኦቦሌቲንሼ ይሁዳን ህንአመነምኔ ሱንስ ዋን ከነ አርግቴ። አን ሰበቢ ኤጁማሼ ሁንዳቲፍ ወረቃ ረጋ ሂካ ኬኔፊን እስራኤል አመነሙማ ህንቀብኔ ሰነ ኦፍራ አርኤ፤ ተኡሌ አን አከ ኦቦሌቲንሼ ይሁዳን አመነሙማ ህንቀብኔ ሱን ህንሶዳትኔ ነንአርጌ፤ እሼንስ ዸቅጤ ኤጅቴ። እስራኤል ሰበቢ ሰጋገሉማ ኦፊ አከ ዋን ሰልጳ ቶኮት እላልቴፍ ዸጋፊ ሙከ ወጅን ኤጁዻን ብየ ጡሬስቴ። እሼን ዋን ከነ ሁንደ ሆጄቱዩ ኦቦሌቲንሼ ይሁዳን ህንአመነምኔ ሱን ፈኬሱፍ መሌ ገራ ጉቱዻን ገረኮት ህንዴብኔ" ጄዸ ዋቀዮ።
ዋቀዮ አከነ ናን ጄዼ፤ "ይሁዳ ህንአመነምኔረ እስራኤል አመንቲ ህንቀብኔቱ ቀጄልቱዸ። ዸቂቲ ኤርጋ ከነ ካበት ለብስ፦
" ‘ያ እስራኤል አመንቲ ዸቤቲ፣ ዴብእ’ ጄዸ ዋቀዮ፤
‘አን ስአች እጀ ኣሪቲን ስ ህንእላሉ፤
አን አራረ ቀቤሳቲ’ ጄዸ ዋቀዮ።
‘አን በረ በራን ህንዼከሙ።
አት አከ ዋቀዮ ዋቀኬት ፍንጭልቴ፣
አከ ሙኬን ለልሶ ሁንደ ጀለት
ጃለለኬ ዋቆተ ኦርማቲፍ ኬንቴ ና አጀጀሙ ድዴ፣
በሌሳኬ ሰነ ቆፈ ህመዹ’ "
ጄዸ ዋቀዮ።
"ያ ሰበ አመንቲ ህንቀብኔ፣ ዴብኣ" ጄዸ ዋቀዮ፤ "አን ዽርሰኬሰኒቲ። አን መጋላ ቶኮራ ነመ ቶኮ፣ በልበለ ቶኮራ ነመ ለመ ፍለዼ ጥዮንት እስን ነንፍደ። ኤርገሲ አን ትክሶተ አከ ገራኮቲ ተአን፣ ከኔን ቤኩምሳፊ ሁበትናዻን እስን ቀጄልቸን እስኒ ነንኬነ። በረ ሰነ ኬሰ፣ ዬሮ ባይእንኬሰን ብየቲ ኬሰት አከ መሌ ጉደቱት፣" ጄዸ ዋቀዮ፣ "ነሞትን ስአች፣ ‘ታቦተ ከኩ ዋቀዮ’ ህንጄዸን።" ወን ኩን ጎንኩማ ሰሙሳኒ ኬሰ ህንሴኑ፣ ዮካን ህንያደተሙ፤ ከን እሰ በርባዱ ህንጅሩ፣ ዮካን ከን ብራ ህንቶልፈሙ። እሳን ዬሮ ሰነት ዬሩሳሌሚን ቴሶ ዋቀዮ ጄዸኒ ዋሙ፤ ሰቦትን ሁንድኑስ መቃ ዋቀዮ ኡልፌሱፍ ዬሩሳሌምት ወልት ንቀበሙ። እሳን ስአች መተ ጀብነ ሀምነ ገራሳኒ ዱካ ህንቡአን። በረ ሰነ ኬሰ መን ይሁዳ መነ እስራኤልት ንመከመ፤ እሳንስ ቶኩማዻን ብየ ካባቲ ገረ ብየ አን አከ ዻላት አቦቲኬሰኒፍ ኬኔ ሰና ንዹፉ።
"አን መታንኮ አከነ ነንጄዼ፤
" ‘አን ስላ ሀመን አኩመ እልማንኮት
ስ ፉዸዼ ብየ ነመት ቶልቱ፣
ዻለ አከ መሌ ሚዸጉ ከን ሰበ ከሚዩ ሲፍ ነንኬነ ቱሬ።’
አን ዋን አት፣ ‘አባኮ’ ጄቴ ነ ዋምቱፍ፣
ዋን አት ነ ዱካ ቡኡ ህንዺፍኔ ሴኤ ቱሬ።
ያ መነ እስራኤል፣
አት ገሩ አኩመ ኒቲ ዽርሰሼቲፍ ህንአመነምኔ ቶኮ፣
አናፍ ህንአመነምኔ ቱርቴ"
ጄዸ ዋቀዮ።
እሳን ከራሳኒ ጀልእሰኒ
ዋቀዮ ዋቀሳኒ ዋን እራንፈተኒፍ
ጋረ ዱዋረት እይ፣
ቦእቺፊ ዋመናን ሰበ እስራኤል ንዸገአመ።
"ያ ሰበ አመንቲ ህንቀብኔ ዴብኣ፤
አን ዱበት ዴብኡኬሰን ነንፈይሳቲ።"
"ኩኖ፣ ኑ ገረኬ ንዹፍነ፤
አት ዋቀዮ ዋቀኬኛቲ።
ዹጉማን ወጭን ጋረኒፊ
ቱሉወንራ ጎዎምሳዸ፤
ዹጉማን ፈይን እስራኤል
ሀርከ ዋቀዮ ዋቀኬኛ ጅረ።
እጆሉማኬኛ ጀልቀብኔ ዋቆትን ነመ ቃኔሰን፣
ቡኣ ደዸቢ አቦቲኬኛ
ጄቹንስ ቡሻዬፊ ሎንሳኒ፣
እልማንሳኒቲፊ እንተለንሳኒ ፍጠኒሩ።
ኑ ቃኒኬኛን ሃጪፍኑ፤
ሰልጵንኬኘስ ኑ ሃሀጉጉ።
ኑስ አቦቲንኬኘስ ዋቀዮ ዋቀኬኘት
ጩቡ ሆጄትኔረ፤
ኑ እጆሉማኬኛ ጀልቀብኔ ሀመ አማት
ዋቀዮ ዋቀኬኛፍ ህንአጀጀምኔ።"