Recompensa
Deus recompensa os que o buscam com fé. A Bíblia está repleta de promessas de recompensa para os fiéis, os generosos, os perseverantes e os que servem ao Senhor de todo coração.
Deus recompensa a fé
Sem fé é impossível agradar a Deus, porque quem dele se aproxima precisa crer que Ele existe e recompensa os que o buscam diligentemente.
अरु विश्वास से परमेश्वर का बिना ओखे प्रसन्न करणो अनहोनो हइ. क्युकि परमेश्वर का पास आन आला को विश्वास करण खे होनु कि परमेश्वर को अस्तित्व उनने खे प्रतीफल देस हइ जो ओखे खोजस हइ.
धन्य हइ उ इन्सान जो परीक्षा मे स्थिर ऱ्हेस हइ, क्युकी उ अच्छो नीकली खे जिवन की वा टोपी लेस जेकी प्रतीज्ञा प्रभु ने अपना प्रेम करण आला से करी हइ.
पर अगर तुम मे से कोय खे दिमाक की कमी हइ ते परमेश्वर से माग, जो बिन दोस दियोस सब खे उधारता से देस हइ, अरु ओखे दि जाये.
माग, ते तुम खे दियो जाये. ढुडे, ते तुम खे मीले. दरवाजो बजा, ते तुम्हारा लिए खोल्यो जाये.
येका लीये मी तुमखे बोलुस, कि जो कुछ तुम प्रार्थना मे मागस विश्वास कर की वोखे पय लियो, अरु वु तुमखे मीली जाह्ये.
Recompensa pelo serviço
O Senhor vê cada ato de fidelidade e promete galardão aos que servem com dedicação. O servo bom e fiel será honrado.
ओका स्वामी ने ओकासे बोल्यो, धन्य हे अच्छो अरु विश्वासयोग्य सेवक का तू जरासा मे विश्वासयोग्य ऱ्हेस. मी तोखे भोत धन पर अधिकार दियु अपना स्वामी का आनन्द मे हिस्सेदार हुये.
जो कुच तुम करस हय, तन मन से कर, यो समझी खे कि इन्सान का लिये नी पन प्रभु का लिये करस हय. का तुम मलुम हय कि तुमखे येका बदला प्रभु से मीरास मील्हे. तुम प्रभु मसीह कि सेवा करस हय.
येका लिये हे मरा प्रिय भैइहोन अरु बहीन, ताखत अरु अटल र्हेनु, अरु प्रभु को काम मे सर्वदा बडता जानु, क्युकि यो जानस हइ, कि तुमारी मेहनत प्रभु मे बेकार नी हइ.
हम अच्छो काम करणा मे साहस नी छोडे, क्युकी अगर हम हार नी मान्या ते ठिक टेम पर कटिन काटस.
पन भोत सारा जो पैयले हइ, वे दुसरा हुये. अरु जो दुसरा हइ, वे पैयले हुये.
परमेश्वर अपना हर एक खे ओका काम का अनुसार फल दीये.
Generosidade e provisão
Quem dá com generosidade receberá em abundância. Deus supre todas as necessidades segundo as suas riquezas em glória.
दिया करणु. ते तुमखे भी दियो जाह्ये दुन्या पूरो माप दबय दबय खे अरु हलय? खे अरु बडते हुये तुम्हारा खोरा मे डाल्हे. क्युकि जो नाम से तुम मोज्हे हय. वोका से तुम्हा लिये भी मोज्यो जाह्ये.
अरु अगर तुम अपनो अच्छो करणवालो येका सात अच्छो करस हय. ते तुम्हारी का महिमा? क्यु पापी भी असो करस हइ.
बेमार होन खे अच्छो कर मर्या हुया खे जिन्दो कर, कोढी रोगी खे अच्छो कर, बुरी आत्माहोन खे नीकाल. तुम ने फुकट-मुकट पायो हइ, फुकट-मुकट दे.
परमेश्वर सब प्रकार को अनुग्रह तुम का अच्छा से दि सकस हइ जे,से हर बात मे अरु हर टेम, सब कुछ, जो तुम, जरुरती हइ, तुमारा पास र्हियेका अरु हर एक भला काम , लिये तुमारा पास भोत कुछ हइ.
O que Deus reservou para os seus
Olhos não viram, ouvidos não ouviram o que Deus preparou para os que o amam. Suas recompensas eternas superam toda imaginação.
पर जसो लिख्यो हइ,
"जे आख ने नी देखी,
अरु काम न ने नी सुनी,
अरु जो बातहोन इन्सान खे चित्ता मे नी चढी वे ही हइ,
जो परमेश्वर ने अपनो प्रेम रखनआला, लिये तैयार करी हइ."
अरु तुमारो मन की आख ज्योतिर्मय हय कि तुम समजी ले कि वोकीय बुलाहट कि आस, हइ, अरु पवित्र दुन्या मे वोकि मीरास की महिमा, धन करणु हइ,
क्युकी परमेश्वर की इश्वरी सामर्थ्य ने सब कुछ जो जिवन अरु भक्ती से समन्ध रखस हइ, हम वोकी पैछान का वजेसे हइ, जेने हमखे अपनी य महिमा अरु सदगुण का जसो बुलायोस हइ.
अरु आस से लाज नी होस, क्युकी पवित्र आत्मा जो हमखे दि गय हइ ओका वजेसे परमेश्वर को लाड हमारो मन मे डाल्यो गयो हइ.
जेने अपना नीज बेटा खे भी नी रखी छोड्यो, पन ओको हम सब का लिये दी दियो, उ हम खे पुरा उध्दार से उ हम खे भोत कुछ देस?
पर जो कोय उ पानी मे से पीये जो मी ओखे दियु, उ फिर पिडमपिडि तक प्यासो नी हुये. क्युकी जो पानी मी ओखे दियु, उ ओमे एक झरनो बनी जाये, जो अनन्त जिवन का लिये उमडतो र्हिये"
अब तक तुम ने मरा नाम से कुछ नी माग्यो. माग्ये ते मील्हे जब कि तुमारी खुशी पूरी हुइ जाये.
फिर भी मी तुम से सच्ची बोलुस हइ, कि मरो जानो तुमारा लिये अच्छा हइ, क्युकी अगर मी नी जाउ, ते उ मदतगार तुमारा पास नी आये का पर अगर मी जाह्यु, ते ओखे तुमारा पास भेजी दिह्यु.
नीशाना का तरफ दौवडी चलि जास हइ, ताकि यो इनाम पाये जेका लिये परमेश्वर ने मेखे मसीह यीशु मे उपर बुलायो हइ.
Buscar, pedir, perseverar
Jesus ensinou: pedi e recebereis, buscai e achareis. Deus se alegra em dar boas dádivas aos seus filhos que pedem com fé.
"अच्छो हइ उ, जो धार्मीकता को भूको अरु प्यासो हइ,
क्युकी वे तृप्त धन्य कर्यो जाए."
येका लिये जब तु दान कर्हे, ते अपनो ढिडोरो नी पिटनु, जसा कपटि राधनालयहोन अरु गल्लिहोन मे करस हइ, ताकी दुन्या उनकि महिमा कह्रे, मी तरा से सच्ची बोलुस हइ ,कि वे अपनो प्रतीफल ली लिये.
पन जब तु प्रार्थना कर्हे, ते अपनी झोपडि मे जा. अरु दरवाजो बन्द करी खे अपना बाप से जो चुपचाप मे हइ प्रार्थना कर. अरु तब तरो बाप जो चुपचाप मे देखस हइ, तोखे प्रतीफल दिये.
हे दुनीयाहोन, बुराइ खे नी, भलाइ खे ढुंड, ताकि तूम जिन्दो ऱ्हिहे; सेनाहोन को परमेश्वर यहोवा सचमुच तुमारा सात ऱ्हीये, जसा तुमने बोल्यो हइ.
Contentamento e eternidade
A verdadeira recompensa está na vida que Deus dá. O presente do trabalho, a satisfação no labor e a alegria no Senhor são dádivas de Deus.
मे ने जानी लियो हइ कि इन्सानहोन का लिये खुशी करन अरु जीवन भर भलाइ करन का सिवाय, अरु कुछ भी अच्छो नी; अरु यो भी परमेश्वर को दान हइ कि इन्सान खाये-पिये अरु अपना सब मेहनत मे सुखी ऱ्हेस.
सुन, जो भली बात मे ने देखी हइ, वरन जो उचित हइ, उ यो कि इन्सान खाये अरु पिये अरु अपनी मेहनत से जो उ धरती पर करस हइ, अपनी सब उमर भर जो परमेश्वर ने ओखे दी हइ, सुखी ऱ्हे; क्युकी ओको भाग यो हइ.
वरन हर एक इन्सान जेखे परमेश्वर ने धन सम्पत्ति दी हइ, अरु उनका से खुशी भोगन अरु ओमे से अपनो भाग लेनो अरु मेहनत करस हुये खुशी करन कि शक्ति भी दी हइ : यो परमेश्वर को वरदान हइ.
येका लिये हम हिम्मत नी छोड्ये. अगर हमारो बाहेर कि इन्सानीयत खत्म भी हूइ जास हइ, ते भी हमारा अंदरुनी इन्सानीयत दिन हर दिन नवो होतो जास हइ.
येका लिये परमेश्वर खे मजबुत हात का नीचे दीनता से र्हेव, जेमे से व्हा तुमखे उचित टेम पर बडायो.
प्रभु का सामने नम्र बन्यो ते वो तुमखे उचो कर्हे.
क्युकी पाप की मजुरी मरनो हइ, पन परमेश्वर को वरदान हमारो प्रभु मसीह यीशु मे आखरी जिवन हइ.
पन तुम्हारो उ पवित्र आत्मा जो ओका तरफ से कर्यो गयो तुम मे बन्यो र्हेस हइ. अरु तुम खे येको जरुरत नी. कि कोय तुम खे सिकाये क्युकी जसो उ पवित्र आत्मा जो ओका तरफ से कर्यो गयो तुमखे सब बातहोन सिखातो हइ अरु उ सत्य हइ अरु झुठो नी आय. अरु जसो ओने तुमखे सिखायो हइ ओसो ही तुम ओमे बन्या र्हेस हइ.
हम या बात का गवा हइ अरु ओसो हि पवित्र आत्मा भी, जोखे परमेश्वर ने उनखे दियो हइ जो ओकी आज्ञा मानस हइ.
तब यहोवा ने मूसा से बोल्यो, "पहाड पर मरा पास चढ़, अरु वहाँ रेह; अरु मी तोखे पत्थर की पटिहोन, अरु अपनी लिखी हुइ व्यवस्था अरु आज्ञा दियु कि तू उनखे सिखाए."