Publicidade

Recompensa

Por Bíblia Online

Deus recompensa os que o buscam com fé. A Bíblia está repleta de promessas de recompensa para os fiéis, os generosos, os perseverantes e os que servem ao Senhor de todo coração.

Deus recompensa a fé

Sem fé é impossível agradar a Deus, porque quem dele se aproxima precisa crer que Ele existe e recompensa os que o buscam diligentemente.

ிசமஇலமலவனிியமஇரபதிதகியம்; ஏன், வனிடமிறவனஅவரஇரிஎன், அவரதமிறவரகளபலனிறவரஎனிிகவ்.

தனசகிிமனிதனியவ்; அவனஉததமனஎனிதபிகரதர், தமிிறவரகளதததமயபபடவகிடத்.

உஙகளிஒரவனனதிளவனஇர், எலபரிரணமககிறவரஒரவரகடிதவரிவனிடதிகட், அபஅவனகபபட்.

அபஅஙிஉனவனி்; உனஇரதயதஉனஆதஅவரு, அவரகணடட்.

கள், கள், தடகள

கள், அபஉஙகளகபபட்; கள், அபகணடடகள்; தடகள், அபஉஙகளிறககபபட்;

எனவே, களபமபணஎவகளகளோ, அவகளஎனிிகள், அபஅவகளஉஙகளஉணஎனி்.

Recompensa pelo serviço

O Senhor vê cada ato de fidelidade e promete galardão aos que servem com dedicação. O servo bom e fiel será honrado.

அவனஎஜமஅவனு: நலலது, உததமமஉணரனே, சதிஉணஇர், அநகதிஉனஅதிி், உனஎஜமசநஷதிிரவி என்.

களகரதரிிிிறதிே, உரிபஙிபலனகரதரகளஅறிு, எத், அதமனிதரகளமல், கரதரமனபவமகசகள்.

ஆகவே, எனகிியமசகதரரகளே, கரதரகளியறி இரஅறிு, களஉறிபடடவரகளகவ், அசதவரகளகவ், கரதரயலிஎபிறவரகளகவஇரகள.

நனிறதிமலஇர; தளரமலஇரசரிரதிஅற்.

ஆன், ிஅநகரிிகவ், ிிஅநகரிகவஇரகள என்.

வனஅவனவனகளதகதபடி அவனவனபலன்.

Generosidade e provisão

Quem dá com generosidade receberá em abundância. Deus supre todas as necessidades segundo as suas riquezas em glória.

கள், அபஉஙகளகபபட்; அமிிசரிிபடி நனஅளநு, உஙகளமடிிகள்; களஎநஅளவிஅளகிகளஅநஅளவிஉஙகளஅளககபபட என்.

உஙகளநனிறவரகளகளநன், உஙகளபலனஎன? ிகளஅபபடிிகளே.

ிிளவரகளகமகள், டரிகளதபபடகள், மரிஉயிஎழகள், ிகளரதகள்; இலவசமகபகள், இலவசமகககள்.

், களஎலவறிஎபசமரணமயவரகளகவ், எலிநலயலகளிிறவரகளகவஇரபதற, வனஉஙகளிஎலிதமிகசவலலவரஇரி்.

கனி்;

ிிிறவனபலன்.

பயபபடதலவரபலனவம்,

மகிவனஆக்.

ிசதியமஉனிிலகமலஇரபத;

அவகளஉனகழிகடி,

அவகளஉனஇரதயமிபலகிஎழி்.

அதிவனிமனிதரகளிதயவநறி்.

ஒரவனமதி அவனவழி உணி,

ிகளஅவனி்.

O que Deus reservou para os seus

Olhos não viram, ouvidos não ouviram o que Deus preparou para os que o amam. Suas recompensas eternas superam toda imaginação.

எழிிிறபடி:

"வனதமஅனிறவரகளஆயததமதவகள

கணணவஇலை, கவஇலை,

அவகளமனிதனஇரதயதிறவஇலை;

அவரநமஅழததிநமகஉணிிநமிஎனனவ், பரிதவகளிடதிதமகஉணிிஉரிபஙிமகிிஐசவரியமஎனனவ்;

வனஅழ், ிதல

தமமகிிியதிநமஅழதவரஅறிிஅறிிவனவபகிிஎலவற், அவரவலலமனதநமகதநதரினதமடமலமல்,

நமகஅரளபபடபரிஆவினவரஅனநமஇரதயஙகளிஊறறபபடிிறதி், அநநமிநமகபபடு.

தமதகரனஎனமலநமகவஅவரஒபதவர், அவரமறஎலவறநமகமலஇரபதஎபபடி?

தணிிறவனஒரகமஉணு; அவனதணஅவனிியஜவகலமஊறிஇர என்.

இதவரகளஎனமதிஒனகவிை; கள், அபஉஙகளசநஷமிஇரபடி கள்.

உஙகளஉணி்; ிறதஉஙகளநனஇர்; ிறரவளனஉஙகளிடமவரம்; அவரஉஙகளிடதிஅன்.

ிிஇயிவனஅழபரம அழிபநதயபஇலகிடரி்.

Buscar, pedir, perseverar

Jesus ensinou: pedi e recebereis, buscai e achareis. Deus se alegra em dar boas dádivas aos seus filhos que pedem com fé.

ிிபசிகமளவரகளியவகள்; அவரகளிியடகள்.

ஆகவே, தரமமு, மனிதரகளகழபபடவதறு, யகரரகளஆலயஙகளிிகளிவத, உனககதஊதே; அவரகளதஙகளபலனஅடகளஉணகவஉஙகளி்.

பமு, உனஅறிிரவிு, உனகதவி, மறிடதிிிஉனிி பம்; அபமறிடதிிஉனிியரஙகமஉனகபலனளி்.

களிபடி அல, நனகள்; அபகளிறபடிகளிவனிஉஙகளடனஇர்.

எனகளஉமகிிி்;

வறணிலதஎனஆதஉமகமஇரிறது. (ா)

Contentamento e eternidade

A verdadeira recompensa está na vida que Deus dá. O presente do trabalho, a satisfação no labor e a alegria no Senhor são dádivas de Deus.

மகிிஇரபதஉயிிநனவததவி, நனமனிதனஇலஅறி். அனிமனிதரகளஎலிிதஙகளஎலிரயசதிபலனஅனபவிபதவனமதி.

இதோ, உயிிபடி வனஅரிகளமனிதனிிு, ியனஉழஅனிபலனஅனபவிபதநலமஉததமியமகண், இதஅவனபஙு.

வனஐசவரியதவதஎவனிிோ, அவனஅதிிடவ், தனபஙறவ், தனிரயசதிமகிிஇரகவஅவனஅதிரமஅளிபதவனமதி.

களதமிிசதிிகமடநகள, உஙகளவனிஉஙகளஏறபடிவழிகளவறிநடககககடவகள்.

எனவே, களிறதிை; எஙகளறமமனிதனஅழி், உளமனிதனிகபபடி்.

ஆகவே, ிதகலதிவனஉஙகளஉயரவதற, அவரபலதகரஙகளஅடஙி இரகள்.

கரதரகதபடகள், அபஅவரஉஙகளஉயர்.

வதிசமபளமமரணம்; வனிவரமநமகரதரிஇயிிிஉணிியஜவன்.

களஅவரஅபிகமஉஙகளிிிிறது, ஒரவரஉஙகளிகவியதிை; அநஅபிகமஎலவறிஉஙகளிிறது; அதசதியமஇரிறது, யல, அதஉஙகளிதபடிஅவரிிிகள.

இநதசிகளிகளஅவரிகளஇரி்; வனதமகபடிிறவரகளபரிஆவினவரி எனகள்.

அபி: "மலிஎனிடதிஏறிவநு, அஙஇரு. உனககறபலககள், அவரகளகறபதறு, எழிியபிரமணதகறபனகள்" என்.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-