Recompensa
Deus recompensa os que o buscam com fé. A Bíblia está repleta de promessas de recompensa para os fiéis, os generosos, os perseverantes e os que servem ao Senhor de todo coração.
Deus recompensa a fé
Sem fé é impossível agradar a Deus, porque quem dele se aproxima precisa crer que Ele existe e recompensa os que o buscam diligentemente.
ఇస్వాద్ తోసెటా దెయ్యమున్ కుసీ కలెకాద్ సద్యం ఎరెద్. తానుంఙ్ ఇంతె దెయ్యం నత్తి వత్ తార్ అముదు ఇంతెంద్ ఇసా, తన్ కిరవేకరున్ అముదు ప్రతి పాలం సియ్సంద్ ఇసా నమ్మెంఙ్.
పరిక్సలున్ సహిన్ కలేకాద్ బాగ్యివాన్. ఆ పరిక్సత్ గేల్ తానుంఙ్ దెయ్యమున్ ప్రేమ్ కలేకరుఙ్ గొట్టి సియ్యెకాద్ పానం తా ముకుట్ అమ్నుఙ్ వారద్.
ఇంతె ఇమ్మతి ఎరుఙ్ ఎనా తేలివి పజే అండె, దెయ్యమున్ ప్రత్నింసండి. వేలేఙయ్ దెయ్యం ఎరునీ అర్సిపేద్. వేల్ తారుఙ్ సదర్ మందిన్ సదర్నం సిసాద్.
వేలుర్ ఇముంఙ్ సియెకాద్ ఎరాద్. కిరవుర్, ఇముంఙ్ రొంబాడద్. కుడుకుర్ ఇముంఙ్ గుయున్ పుసెకద్ ఎరాద్.
ఇదుంఙ్ వాలడ్ అన్ ఇముంఙ్ ఇడ్సత్. నీర్ పార్తన కలెంఙా నీర్ ఏద్వెలతిర్ అద అనుంఙ్ రొబ్బడ్స. అనంఙ్ విస్వాసం అండిరింతె అద ఇముంఙ్ రొబ్బడ్సద.
Recompensa pelo serviço
O Senhor vê cada ato de fidelidade e promete galardão aos que servem com dedicação. O servo bom e fiel será honrado.
అమ్నె మాల్కక్, సబ్బస్! నీ సోయ్త గడియక్! నీ ఈ చిన్నలెఙి నమ్మకమడ్ అన్సాంతి. అదుంఙ్ ఎత్తి ఇన్ ఎక్వ పనిక్ పొయ్ నెమిప్సాత్. ఇన్నె మాల్కక్నె కుసిత్ నీనాయ్ బగ్ సుమ్ ఇంతెంద్.
నీర్ ఎ పని ఇదర్తెన మన్నడ్ ఇదరెంఙ్. మన్కకెరున్ సటీ ఇసా తోద్ గని ప్రబునున్ ఇదర్తెతి పాన ఇంత్ ఇదరూర్. ప్రబునున్ వాలడ్ ఇంమున్ కాందానున్ కట్నంలన్ వరద్ ఇంమున్ ఒర్కియి. ప్రబువు క్రీస్తున్ నీర్ సేవ ఇదర్సతిర్ ఇసా ఒర్కిలుర్.
అదుఙి అన్నె లాడ్తంద్ దాదకేర్ అని బాయినెలార, తయార్ అండ్రు, ఉసరాడ్ అండ్రు, ఇమ్మె కస్టెం ప్రబున్త్తి ఎర్తం ఎరే ఇసా ఒర్కి, ప్రబునె సేవత్ ఎప్పుడి సక్తినాడ్ అండ్రు.
నేండ్ మెల్ ఇదర్సా అనెకత్తి అల్ఙేఙ్ తోద్. నేండ్ సయ్సేట అండే ఇంక ముదర్వై పాజే అండా పంట పుసాతుమ్.
గని పేలె అనెకరతన గుల్ మంది వెన్క సెద్దెర్. గని ఇండి వెన్కత్ అనెకర్ గుల్ మంది ముదర్వై వత్తెర్! ఇసా ఇంత్ఎద్.
అంద ప్రతి మన్కన్ అమ్నె పనిన్ ఓలుత్ కుల్కడ్ సియ్సాద్.
Generosidade e provisão
Quem dá com generosidade receberá em abundância. Deus supre todas as necessidades segundo as suas riquezas em glória.
సియ్యుర్ మల్ల ఇముంఙ్ నాయ్ దెయ్యం సియద్. సోయ్మెలప్స అదుమ్స నిడ్పుత్న కుల్లాద్.
అని దెయ్యం సోయ్ కలెకద్ రున్ నీర్ సోయ్ కలెంఙ్ అత్తి తనయ్ కమల్ తోతెద్. ఇనుంఙ్ రోబడ? పాప్ మన్కకెర్ నాయ్ అనాయ్ ప్రేమ్ కల్సర్ తా.
కుస్టి దుక్కలకెరున్ సోయ్ కలుర్, తిక్తరున్ సుల్పుర్, పెర్ దుకమ్ తనుంన్ సోయ్ కలుర్, బూతులున్ ఎద్గుర్. ఇనాయ్ ఇముంఙ్ రొబ్బట్టిన్ ఇనాయ్ సియుర్.
అని గున్నయ్ ఇముంఙ్ అందూక్ ఎప్పుడితుఙి అనెఙ్ ఇసా, ప్రతి సోయ్ తా పనింఙ్ సటీ ఇముంఙ్ సౌలత్ అండెతిలంఙ్ దెయ్యం ఇమ్మత్తి తన్నె కృపన్ పెరెత్ ఇదరెగ్ సాల్ దంద్.
O que Deus reservou para os seus
Olhos não viram, ouvidos não ouviram o que Deus preparou para os que o amam. Suas recompensas eternas superam toda imaginação.
అదుంఙ్ వాలడ్ దెయ్యం అమ్నున్ ప్రేమ్ కలేకనుఙ్ సటీ తయార్ కతెన్ద్దొ అదవ్ కడ్లుంఙ్ కన్కెరేతే కెవుఙ్ విన్క్వరేతిన్ మన్క్కనే మన్ విచరుఙ్ గదియేతిన్ ఇసా వాయుత్ అండద్.
ఇంమ్మె మన్నుత్ వెలంఙ్, నేండె కుగెకదూన్ వాలడ్ ఆస ఏనటదో, పవిత్ర రత్తి అముదు మహిమా తన్నె మందిఙ్ సటీ పార్తన
ఆమ్నే మహిమాన్ సుగునాలను వాలడ్ నేడున్ కుగూత్ అమ్నుఙ్ తనే సక్తిన్ వాలడ్ పానం బక్తిఙ్ పజెఆండ సిమ్కన ఆమ్నే దెయ్యమ్నె సక్తి నేండుంఙ్ సితెంద్.
ఈ నమ్మెకది నేండున్ నారాజ్ కలెద్. తానుంఙ్ ఇంతె దెయ్యం నేండుంఙ్ సియ్ తా పరిసుద్దా ఆత్మ వాలడ్ అముదు తన్నె ప్రేమన్ నేండె మన్నుత్ పురా సియ్యెకాద్
తన్నె సొ తా పోరకూన్ నేండుంఙ్ పుకమెయ్ సియెంఙ్ సటీ వెన్కంఙ్ వరెతెంద్ నేండుంఙ్ సదరుంఙ్ సటీ అమ్నున్ సియ్యుత్ దెయ్య అమ్నాడ్ సదరున్ నేండుంఙ్ సియ్సెటా అందదా?
గని అన్ సియెకా ఈర్ ఉండనుంఙ్ పెన ఈర్ అడ్వారెద్. అన్ సియ్త ఈర్ అమ్నున్ లోపా ఒక్కొ పానం జరలంఙ్ అందద్ మల్ల అమ్నుంఙ్ ఎప్పుడి అనెకా పానమున్ సియ్సాద్ ఇసా సమదానం ఇడ్తెంద్.
ఇండిదూక్ అన్నె పేరడ్ నీర్ తనయ్ వెలెతిర్. వేలుర్, అప్పుడ్ ఇమ్మె కుసి పూర ఎరెకద్లంఙ్ నీర్ ఓలతిర్.
అముదు అపుడుఙ్, అన్ నిమ్మట్ సత్తెం ఇడ్సనండత్, అన్ సెరెకద్ ఇముంఙ్ సొబతది. అన్ సెరసేటన్డే, మదత్ ఇన్మత్తీ వరెద్. గని అన్ సెద్దే, అమనున్ ఇమ్మతీ పవిడ్సత్.
క్రీస్తు యేసుంద్ దెయ్యం అనెకతన కుగెకదున్ కలైయ్త పట్నమున్ బహుమతి సటీ గమ్యంవై తుల్సానండతుమ్.
Buscar, pedir, perseverar
Jesus ensinou: pedi e recebereis, buscai e achareis. Deus se alegra em dar boas dádivas aos seus filhos que pedem com fé.
నీతి కలెంఙిసా దండి కరువాడ్ అనెకార్ దన్యుల్ అన్సాంతిర్.
తానుంఙ్ ఇంతె ఔర్ దనియ్దర్.
అదుంఙ్ ఎత్తి, నీర్ గర్జ పట్టరుంఙ్ సియెఙ, కప్టి మన్కకెర్ కలెకద్లాఙ్ మన్కకెర్ తన్నె మాన్ రొంబాడెంఙ్ ఇసా ఊరా యూదులె సావ్డిక్లెంఙ్ పెంప్రె మొరప్నెర్. అన్ ఇముంఙ్ కరెయ్ ఇడ్సత్ ఔరుంఙ్ ఔరె కుల్కడ్ రొంబట్టిన్ ఎకా.
అనంఙ్ ఎరతె నీర్ నీర్ పార్తన కాలేఙ్ ఇమ్మె ఎల్లత కోలి లోప సెత్న కవాడ్ గెత్తుత్న మన్కకేరుంఙ్ కండ్కెర్సెట ఇమ్మె బానుంఙ్ పార్తన కలూర్. మల్ల మన్కకెరుంఙ్ ఒర్కి తోసెట నీర్ కత్త ఇమ్మె పనిక్లున్ ఓలుత్న ఇమ్మె బాంద్ ఇముంఙ్ కుల్కడ్ సియ్సాంద్.
నీర్ బత్కనానఙ్ కరాబ్ సయుత్ సోయ్తద్ కిరవుర్. అనంఙ్ ఇదర్తే నీర్నింతేతి యెహోవా, సేనల అదిపతి ఎద్ద దెయ్యం. కారెయ్ ఇమ్మడ్ అన్సంద్.
Contentamento e eternidade
A verdadeira recompensa está na vida que Deus dá. O presente do trabalho, a satisfação no labor e a alegria no Senhor são dádivas de Deus.
అదుఙి అమ్ దొకలెంఙ్. అమ్మె మెన్ రోజ్ రోజుఙ్ కంజొర్ ఎద్దెన, లోప్ లోపా అర్ దినం దెయ్యం అముంఙ్ కొత్త దనంలాఙ్ ఇదర్సనండద్.
అదుఙి, దెయ్యం, ఓల్సద్ ఎప్పుడ్ ఎనంఙ్ కలెకాదొ అనంఙ్ కల్సద్ నిరి సినమ్ ఎరెంఙ్ పజే.
ప్రబున్ ముండట్ ఇమ్మెత నీర్ కమ్మికలుర్. అప్పుడ్ అముదు ఇమున్ వాడిప్దాద్.
తానుంఙ్ ఇంతె పాప్నె కుల్కడ్ తికేకది. అనంఙ్ ఎరత్తె దెయ్యమ్నె కృప వరం నేండె ప్రబుంద్ క్రీస్తు యేసునంత్తి ఎప్పుడి అనెకా పానం.
ఇక ఇమ్మె గొట్టిత్, అమ్నత్తన ఏక్త తా అబిసెకం క్రీస్తున్ వాలడ్ నీర్ పరిసుద్ద్మ తా ఇమ్మతి ఇలుత్ అండద్ అదుఙి, ఎరీ ఇమ్మున్ ఉపదేసం ఇదరేకా అవసరం తొతేద్. అమ్నె అబిసేకం సిమ్కనన్ గురించి ఇమ్మున్ ఉపదేసం ఇదర్సద్. ఆ ఆత్మ సత్తెం. అద్ పైలి తోద్. అద్ ఇమ్మున్ ఉపదేసం ఇదర్ తా నంఙ్ నీర్ క్రీస్తునత్తి ఇలుత్ అండతిర్.
ఈ సంగతికున్ అమ్. దెయ్యం తన్నె ఆఙ్యనా ముప్పట్ కత్తె ఎనా తోద్తె ఔరుంఙ్ సితె ఎనా పవిత్ర ఆత్మ గినా ఇదుంఙ్ సాక్సి.
అప్పుడ్ యెహోవా మోసేనడ్ "నీవ్ మెట్టున్ సోక్కుత్ అన్నతీంఙ్ వత్ అత్తి అన్. అన్ గుండ్త పట్టేత్ వాయ్త ఆగ్యలున్, దర్మసాస్ర్తాముత్ ఇనుంఙ్ సీయ్సాత్. నీవ్ అదవ్లాడ్ మందిఙ్ ఇడ్డెఙ్."