Recompensa
Deus recompensa os que o buscam com fé. A Bíblia está repleta de promessas de recompensa para os fiéis, os generosos, os perseverantes e os que servem ao Senhor de todo coração.
Deus recompensa a fé
Sem fé é impossível agradar a Deus, porque quem dele se aproxima precisa crer que Ele existe e recompensa os que o buscam diligentemente.
አመንቲዻን መሌ ዋቀ ገመቺሱን ህንደንደአሙ፤ ሰበቢንሳስ ነምን ገረሳ ዹፉ ከምዩ አከ እን ጅሩፊ አከ እን ወረ እሰ በርባደኒፍ ገቲ ኬኑ አመኑ ቀበ።
ነምን ቆሩምሰ ኦብሱ ኤብፈማዸ፤ እን ዮሙ ቆረሜት ጀባቴ ዋን ዻበቴፍ ጎንፎ ጅሬኛ ከን ዋቅን ወረ እሰ ጃለተኒፍ ዋዳ ገሌ ሰነ ንአርገታቲ።
እስን ኬሳ ነምን ቶኮዩ ሀንቅነ ኦጉማ ዮ ቀባቴ፣ ዋቀ ኡቱ ህንቱፈትን ነመ ሁንዱማፍ አርጁማን ኬኑ ሃከዸቱ፤ እሳፍስ ንኬነመ።
ገሩ ዮ አችትስ ዋቀዮ ዋቀኬሰን በርባደን ንአርገቱ፤ እስን ዮ ገራፊ ያደኬሰን ጉቱዻን እሰ በርባደን ንአርገቱ።
"ከዸዻ፣ እስኒፍ ንኬነማ፤ በርባዳ፣ ንአርገቱ፤ ሩሩኩታ፣ በልበል እስኒፍ ንበነማ።
ከናፉ አን እስንትን ህመ፤ ዋን ከዸትናዻን ጋፈተን ሁንደ አከ አርገተን አመና፤ እንስ እስኒፍ ንተአ።
Recompensa pelo serviço
O Senhor vê cada ato de fidelidade e promete galardão aos que servem com dedicação. O servo bom e fiel será honrado.
"ጎፍታንሳስ ዴብሴ፣ ‘ያ ገርብቸ ጋሪፊ አመነማ፣ ዋን ጋሪ ሆጄቴ! አት ዋን አከ መሌ ጥኖረት አመነማ ታቴርተ፤ አንሞ ዋን ባይኤረት ስን ሙደ። ኮቱቲ ገመቹ ጎፍታኬቲት ገል!’ ጄዼን።
ዋን ሆጄተን ሁንደ አከ ዋን ነማፍ ሆጄተኒት ኡቱ ህንተእን አከ ዋን ጎፍታፍ ሆጄተኒት ገራ ጉቱዻን ሆጄዻ፤ ኩንስ ሰበቢ እስን አከ ጎፍታ ብራ በዻሰ ዻላ አርገተን ቤክተኒፍ። ከን እስን ተጃጅላ ጅርተን ክርስቶስ ጎፍትቸ።
ከናፉ ያ ኦቦሎተኮ ጃለተሞ፣ ጀባዻ ዻበዻ። ወን ቶኮ እስን ህንሶቾስን፤ አከ ደዸቢንኬሰን ጎፍታ ብረት ፋይዳ መሌ ህንሀፍኔ ዋን ቤክተኒፍ ዬሮ ሁንደ ሆጂ ጎፍታቲፍ ጉቱማት ኦፍ ኬና።
ኮታ ዋን ጋሪ ሆጄቹ ህንደዸብኑ፤ ዮ አብዲ ኩተቹ ባትኔ ጋፈ ዬሮንሳ ገኤ ምዻንሳ ንሃመትናቲ።
ገሩ ወር ጀልቀባ ሄዱን ወረ ዹማ ንተኡ፤ ወር ዹማ ሄዱንሞ ወረ ጀልቀባ ንተኡ።
ዋቅን፣ "ነመ ሁንዳፍ አኩመ ሆጂሳት ገቲሳ ንኬነ።"
Generosidade e provisão
Quem dá com generosidade receberá em abundância. Deus supre todas as necessidades segundo as suas riquezas em glória.
ኬና፤ እስኒፍስ ንኬነማ። ሰፈርቱን ጋሪን እት ሁዱመሜ፣ ከን ሶቾፈሜፊ ጉተሜ እረ ዸንገለኤ ቦባኬሰንት እስኒ ነቀመ። ሰፈርቱ እቲን ሰፈርተኒንስ እስኒፍ ሰፈረማቲ።"
እስን ዮ ወረ ዋን ጋሪ እስኒ ጎዸኒፍ ዋን ጋሪ ጎተን፣ ኩን ገለተ ማሊ እስኒፍ ቀበ? ከነሞ ጩበሞትንዩ ንጎዹቲ።
ዹኩብሰቶተ ፈይሳ፤ ወረ ዱአን ካሳ፤ ወረ ለምጣአን ቁልቁሌሳ፤ ሀፉሮተ ሀሞ ባሳ። ቶለ ዋን አርገተኒፍ ቶሉመ ኬና።
እስን ዬሮ ሁንዱማ ዋን ሁንዱማን ዋን እስን በርባችሱ ሁንደ ቀባተኒ ሆጂ ጋሪ ሁንዱማን አከ ጉተምተኒፍስ ዋቅን አያነ ሁንደ እስኒ ባይእሱ ንደንደአ።
ነምን ሀማን ምንዳ ሶባ አርገተ፤
ከን ቀጄሉማ ፈጫፈቱሞ በዻሰ ዹጋ አርገተ።
ገድ ኦፍ ቀቢስኒፊ ዋቀዮን ሶዳቹን፣
ቀቤኘ፣ ኡልፍናፊ ጅሬኘ ነማ ኬኑ።
ጃለሊፊ አመነሙማን ዮምዩ ስራ ህንፈጋትን፤
ሞርመኬት ህዸዹ፤
ገበቴ ገራኬረትስ በሬፈዹ።
አት ከራ ከናን ፉለ ዋቃቲፊ
ፉለ ነማ ዱረት ሱራፊ መቃ ጋሪ ንአርገተ።
ኬናን አብቸ ኬኑፍ ከራ በነ፤
ፉለ ነሞተ ጉርጉዳ ዱረትስ እሰ ዽኤሰ።
O que Deus reservou para os seus
Olhos não viram, ouvidos não ouviram o que Deus preparou para os que o amam. Suas recompensas eternas superam toda imaginação.
ተኡዩ አኩመ፣
"ዋን ዋቅን ወረ እሰ ጃለተኒፍ ቆጴሴ
እጅ ህንአርግኔ፣
ጉር ህንዸጌኜ፣
ገራ ነማትስ ህንያደምኔ"
ጄዸሜ በሬፈሜ ሰነ፣
አብዲን እን እት እስን ዋሜ ማል አከ ተኤ፣ በዻዹማን ዻለ ቁልቁሎታ ኡልፍነ ቀቤስ ማል አከ ተኤ አከ ቤክተኒፍ እጅ ቀልቢኬሰኒ አከ እስኒ በነሙ ዋቀ ነንከዸዸ፤
ሁምን ዋቁማሳ ከራ እሰ ኡልፍነሳቲፊ ጋሩማሳቲን ኑ ዋሜ ሰነ ቤኩኬኛቲን ዋን ጅሬኛፊ ዋቀት ቡሉፍ ኑ በርባችሱ ሁንዱማ ኑፍ ኬኔረ።
ጃለል ዋቃ ከራ ሀፉረ ቁልቁሉ ኑ ኬነሜ ሰናቲን ገራኬኘ ኬሰት ዋን ዸንገላፈሜፍ አብዲን ኑ ህንቃኔሱ።
ዋቅን እልመሳሌ ኡቱ ህንመረርፈትን ሁንዱመኬኛፍ ደበርሴ ኬኔ ሱን አከምት ዋን ብራ ሁንዱመስ እሰ ወጅን አከሱመ አርጁማን ኑፍ ህንኬኑሬ?
ገሩ ነምን ብሻን አን እሳፍ ኬኑ ዹጉ ከምዩ ጎንኩማ ህንዼቦቱ። ብሻን አን እሳፍ ኬኑ እሰ ኬሰት ቡርቃ ብሻኒ እሰ ጅሬኘ በረ በራቲፍ ቡርቁ ንተአ።"
እስን ሀመ አማት መቃኮቲን ሆማ ህንከዸትኔ። አከ ገመቹንኬሰን ጉቱ ተኡፍ ከዸዻ ንአርገቱ።
አን ገሩ ዹጉመን እስንት ህመ፤ ዴሙንኮ ቡኣ እስኒፍ ቀበ፤ ዮ አን ዴሜ መሌ ጀጀቤሳን ሱን ገረኬሰን ህንዹፉ፤ አን ዮን ዴሜ ገሩ እሰ እስኒፍ ነንኤርገ።
በዻሰ ዋቅን ክርስቶስ ዬሱሲን ኦል ሰሚት እት ነ ዋሜ ሰነ አርገቹፍ ገረ ካዮ ሰናት ነንፊገ።
Buscar, pedir, perseverar
Jesus ensinou: pedi e recebereis, buscai e achareis. Deus se alegra em dar boas dádivas aos seus filhos que pedem com fé.
ወር ቀጄሉማ ቤለአኒፊ ዼቦተን ኤብፈሞዸ፤
እሳን ንቁፉቲ።
"ከናፉ አት ዮሙ ወረ ረከተኒፍ ዋ ኬንቱት አከ ፈኬስቶትን ነሞተ ብረት ጀጀሙፍ ጄዸኒ መኔን ሰገዳ ኬሰቲፊ ከራረት ጎዸን ሰነ መለከታን ህንለብሰትን። አን ዹጉመን እስንት ህመ፤ እሳን ገቲሳኒ አርገተኒሩ።
አት ገሩ ዬሮ ከዸቱ መነኬት ኦል ገል፤ በልበለ ጩፈዹቲ አባኬ እሰ ህንሙልአትኔ ሰነ ከዸዹ። አባንኬ እን ዋን ዾክሳት ሆጄተሙ አርጉ ሱን እፋን እፈት ገቲ ሲፍ ኬነ።
አከ ሉቡዻን ጅራተኒፍ
ዋን ሀማ ዺሳቲ ዋን ጋሪ በርባዳ።
ዮስ አኩመ እስን ጄተን ሰነ
ዋቀዮ ዋቅን ዋን ሁንደ ደንደኡ እስን ወጅን ተአ።
ሀርከኮ ገረኬት ነንድሪርፈዸ፤
ሉቡንኮስ አኩመ ለፈ ጎጋ ስ ዼቦት።
Contentamento e eternidade
A verdadeira recompensa está na vida que Deus dá. O presente do trabalho, a satisfação no labor e a alegria no Senhor são dádivas de Deus.
አን አከ ነሞታፍ በረ ጅሬኘሳኒ ኬሰ ወን ገመዱፊ ዋን ጋሪ ሆጄቹ ጫሉ ቶኮዩ ህንጅሬ ነንቤከ። ቶኮን ቶኮን ነማ ኛቴ ዹጌ ቡኣ ሆጂሳ ሁንደት ገመዱን ኬና ዋቃት።
አንስ አከ ነምን በረ ጅሬኘሳ ከን ዋቅን እሳፍ ኬኔ ገባባ ከነ ኬሰ ኛቴ ዹጌ ሆጂሳ ከን አዱዻ ገድት እት ደዸቤ ሰነትሌ ገመዱን እሳፍ ጋሪፊ በርባችሳ ተኤ ነንሁበዼ፤ ቆድንሳ ከኑማቲ።
አከሱመስ ዋቅን ነመ ከሚፉ በዻዹማፊ ቀቤኘ ኬኔ አከ እን እት ገመዱ፣ አከ እን ቆደ ኦፊሳ ፉዸቴ ሆጂ ኦፊሳት ገመዱ እሰ ጎዹንሳ፣ ኬና ዋቃት።
አከ ብየ ዻልተን ኬሰ ጅራቹ ደንዴሰን፣ አከ እስንት ቶሌ ኡሙሪ ዼራሌ ቀባተኒፍ ከራ ዋቀዮ ዋቅንኬሰን እስን አጀጄ ሁንደረ ዴማ።
ከናፉ ኑ አብዲ ህንኩተትኑ። ዮ ነሙማንኬኘ እን አላን ሙልአቱ ዹማ ዴሜዩ፣ ነሙማንኬኘ እን ኬሳ ገሩ ጉዩመ ጉያን ሃሮምፈማ ዴመ።
ከናፉ አከ ዋቅን ዬሮ መሉት ኦል እስን ቀቡፍ፣ ሀርከሳ ሁምነ ቀቤሰ ሰነ ጀለት ገድ ኦፍ ቀባ።
ፉለ ጎፍታ ዱረት ገድ ኦፍ ቀባ፤ እንሞ ኦል እስን ቀባ።
ምንዳን ጩቡ ዱኣቲ፤ ኬናን ዋቃ ገሩ ከራ ጎፍታኬኘ ክርስቶስ ዬሱሲን ጅሬኘ በረ በራት።
ገሩ ድበን እስን እሰራ አርገተን ሱን ዋን እስን ኬሰ ጅራቱፍ ነምን ቶኮዩ እስን በርሲሱ ህንበርባችሱ፤ ድበትንሳ ሱን ገሩ ዋን ዋኤ ሁንዱማ እስን በርሲሱፍ፣ ድበን ሱን ዋን ዹጋ መሌ ሶበ ህንተእኒፍ አኩመ እን እስን በርሲሴ ሰነት እሱማን ጅራዻ።
ኑ ዹገ ባቶተ ዋን ከናት፤ አከሱመስ ሀፉር ቁልቁሉን ዋቅን ወረ እሳፍ አጀጀመኒፍ ኬኔ ሱን ዹገ በኣ ዋን ከናት።"
ዋቀዮስ ሙሴዻን፣ "ገረኮት ቱሉት ኦል በእ፤ አስስ ቱር፤ አንስ ገበቴወን ዸጋ ከኔን አን አከ ቀጄልፈመሳኒ ተኡፍ ሴራፊ አጀጀወን እት በሬሴ ሲፍ ነንኬነ" ጄዼ።