Recompensa
Deus recompensa os que o buscam com fé. A Bíblia está repleta de promessas de recompensa para os fiéis, os generosos, os perseverantes e os que servem ao Senhor de todo coração.
Deus recompensa a fé
Sem fé é impossível agradar a Deus, porque quem dele se aproxima precisa crer que Ele existe e recompensa os que o buscam diligentemente.
Zynnaw leite Pachia lungrytung lanpaw tuh thua kho khyh; pawccecize Pachia kalan yn naekuhpaw ccungccaw nynh tuh Pachia a um cipaw te amaw a ccung hae paw kha amee a pya hae cipaw kha a zyn hahe cih.
Tuhounaw kha a ngaesangpaw ccungccaw tuh hythua ccoupaw nynh thua; pawccecize aning tuh syntaw he athua koute Bawipaw nynh amaw a sungsah hae paw elang bya a kinpyaku hae paw hiinnaw bawilukhung kha a mue cih.
Nanning lukhakheit nynh hawnaw abou ze, Pachia kha ngiakuh sah, pawccecize seibe leite ccungccaw balyn kha hysahte a pyatu Pachia nynh tuh-e paw tuh hawnaw a pya cih.
Tuin kyate Bawipaw nae Pachia kha na ccung cih oh zah, nae thinlung balynte, nae tuanaw balynte na ccung oh ze, amaw kha na muih cih oh.
"Ngia oh lah ae pya cih oh; ccung oh lah na muih cih oh; khua oh lah thuakaw kha hungpya na thua cih oh.
Tukeiccuze kae hopya oh, sawsang te na ngia oh paw miakaw kha kae mue vae cite zyn oh lah na mue cih oh.
Recompensa pelo serviço
O Senhor vê cada ato de fidelidade e promete galardão aos que servem com dedicação. O servo bom e fiel será honrado.
A bawipaw nynh tuh-e paw tuh, ‘Ahoy, a lungzipaw see hoypaw, uccaw beihtarawpaw kya na lungzi keiccuze uccaw patae a rintu lang kae nung cih, na bawipaw kya-e lungtuanaw lungkhu lang teebua,’ a cipya.
Ccungccaw hae rya a lahpaw hawte thua leite, Bawipaw rya a lahpaw hawte pawpaw na cyi oh zemah thinlung ccaccingte cyih oh. Nae ryalaw mee rho uccaw kha Bawipaw kyate na mue cih oh cipaw kha nyh oh; pawccecize Khri Bawipaw rya nynh na law oh.
Tukeiccuze ka sungsahpaw uteno hae, Bawipaw kya nae ryalaw tuh alakawpaw thua khyh cipaw na ny oh keiccuze tynkaring lan, nue kho um lei lante um oh lah, Bawipaw rya kha zungzae lah oh.
Tukeiccuze ahoypaw ryalawnaw kya thawbang lungthang nan oh sih; pawccecize tuhte ah lungthang khyh zetuh rue ccyh yn zaw te ah rue cih oh.
Thuasalama masaty e ccungccaw patae tuh nyathyakou athua cih hae zah nyathyakou e patae tuh masaty athua cih hae.
Pachia nynh ccungccaw miakaw kha a cyisahnaw thyhte amee a pya cih.
Generosidade e provisão
Quem dá com generosidade receberá em abundância. Deus supre todas as necessidades segundo as suas riquezas em glória.
Ming hae kha pyabua oh lah, naemaw kha pyaru na thua cih oh; dydepyate, ryhpya biate, paepae leikuh lan nae by phe thua lan ae pyaru cih oh. Pawccecize na tounaw oh paw tounawpaw te naemaw kha toupya ru na thua cih oh," a cipya hae.
Nae tungvaw hoynaw a rae hae paw tungvaw kyalya hoynaw na raeru oh ze, pawtemou thanenaw tuh na mue cih oh? Misei hae nynh heize tuh-e hawte a cyi hae khaw.
Ngeccih hae kha la dansah oh, a chih hae paw kha la thoosah oh, vaethyakae hae paw kha la thyaasah oh, raerangsaro hae kha la dee oh. Nanning tuh amee pya leite na mue oh zah, amee lawku leite la pya oh.
Pachia nynh nanning kha myarya lungpaw hythuanaw aphuinphuin ae bawm kho oh, tuhte nanning tuh atyn-are phe zaw lan zungzae na hoi cih oh zah, ahoypaw ryalaw miakaw kya patae na bawm kho cih oh.
Ccungccaw hoyleipaw nynh tuh
ahme leipaw ryalaw mee kha nynh a mue,
thuasalama dingnaw ccacii
a vua hae paw tuh
ahmepaw ryalaw mee kha a mue hae.
Zakawsangsahkunaw te
Bawipaw rawrinaw hanlan
muepaw lasung tuh
hoirumnaw, sawtuanaw te
hiinnaw nynh thua.
Lungzinaw te zyn lan umnaw kha
na kyate phiasakuh nan hae;
tuh-e hae tuh na nging kyakhe
oikuh hae lah,
na thinlung lungphe kyakhe
zeikuh hae.
Tuhteze tuh Pachia te
ccungccaw mitmuihnaw kya
maehoynaw te minhoynaw
na mue cih.
Lasung nynh a pyatupaw elang
laanpi kha a hungpya;
alesaepaw ccungccaw kalan
a thuakhae.
O que Deus reservou para os seus
Olhos não viram, ouvidos não ouviram o que Deus preparou para os que o amam. Suas recompensas eternas superam toda imaginação.
Thuasalama Ccathyaa kyaze,
"Pachia nynh amaw a sungsah
hae paw hanlan a paccynpaw
uccaw hae kha mit nynh
muih boi khyh,
nakaring nynh thae boi khyh,
ccungccaw thinlung nynh mah
tua boi khyh,"
cite azeiku hawte nynh thua.
thaethya nawlan nae thinlung mit ae awsah oh zah, nanning ae konua oh paw ngaehoinaw tuh pawmou athua cipaw na ny nawlan oh thuasah, mithyaa hae nynh a ccou hae paw rho a phu-enaw tuh hohcihmou ale cipaw na ny nawlan oh thuasah,
A phu-enaw te a hoynaw kha ccoubua khylan aening oun kotupaw amaw kha nynaw liate, hiinnaw te Pachia rawrinaw te asekuhpaw uccaw balyn kha Pachia a thungnaw nynh aening oun pya vae.
ngaehoinaw nynh lungronaw kha oun pya khyh, pawccecize Pachia nynh aening oun pyapaw Thyaa Muisaw liate a sungsahnaw kha ah thinlung kya oun bu vae.
A Ccapaw heize haang leite aening balyn hanlan oun pyatupaw Pachia nynh Ccapaw ryte pawpaw balyn kha alakawte oun pya lan khyh tou?
thuasalama kae nynh ka pya lanpaw tui a neihpaw ccungccaw tuh a tuihaw boi vae lan khyh. Kae nynh ka pya lanpaw tui tuh tuh-e paw kya zungzae hiinnaw hanlan aphyhthungpaw tuidy athua cih," a cipya.
Atu cia ka min te pawsang na ngia loh khyh oh, nae lungtuanaw accing nawlan ngia oh lah na mue cih oh.
Tuhzemah byaccing kha kae hopya oh: nanning thanenaw hanlan ka la cceih cih; pawccecize kae nynh ka ccia khyh ze nae kalan Bawmtu yn thua lan khyh; thuasalama ka ccia ze amaw kha nae kalan kae saw cih.
Khri Jesu liate Pachia nynh vaawlang oun konaw te asekuhpaw lasung kha mue khylan eenaw kuetung kalan ka ccuebua.
Buscar, pedir, perseverar
Jesus ensinou: pedi e recebereis, buscai e achareis. Deus se alegra em dar boas dádivas aos seus filhos que pedem com fé.
Dingnaw kha vuelaw tuihaw hawte a ry hae paw tuh lungtua hae paw nynh thua; pawccecize mih rynaw kha ccingsah athua cih.
"Tukeiccuze ryachi bawmnaw na pya vae oh ze thyaruh hae nynh sinakok hae kya te laanpi hae kyakhe ccungccaw hae nynh thehoysahnaw kha ccou khylan a cyi hae hawte nae malang mungkae la tusah nan oh. Byaccaccing kae hopya oh, minmin tuh mih ryalaw mee kha phe a mue vae hae.
Thuasalama saw na sang vae oh ze nae khaan lungkhu lang tee oh lah nae thuakaw kha khaw oh lah, muih kho leipaw kya a umpaw nae Paaw kalan khe sawsang oh; te aphirute cyipaw a muihtupaw nae Paaw nynh amee kha ae pya cih oh.
Na hiin ccaw oh,
hoyleinaw kha ccung leite
hoynaw kha ccung oh;
tuhte na cyi oh zetuh, na ho vae oh hawte,
Bawipaw , vaaw Pachia tuh
nae kya a um cih.
Na kalan ka kuih kha ka dyng;
ramrou hawte ka muisaw nynh
nang kha tui lang ae haw.
Contentamento e eternidade
A verdadeira recompensa está na vida que Deus dá. O presente do trabalho, a satisfação no labor e a alegria no Senhor são dádivas de Deus.
Ccungccaw nynh a hiin lungkhu kya, lungtua lungpawte a um lanpaw laeze amaw hanlan ahoy huapaw pawpaw mah um vae khyh; tuhpiaze ccungccaw miakaw nynh a ae lanpaw, a nia lanpaw te reihkute rya a lawpaw miakaw kya a lungtuakhaeku lanpaw hynh Pachia lasung nynh thua.
Ahoy cite ka muihpaw tuh: khuanin kaw kya Pachia nynh aening oun pyapaw hiinnaw ccyh syntaraw kyahin ae te nia, te ah ryalaw kyate muepaw kyakhe lungtuakhaeku hynh nynh thua; pawccecize tuh-e tuh aening hanpaw nynh thua.
Pachia nynh ccungccaw miakaw kha sisua te hoirumnaw a pya, ccungccaw tuh tuh-e hae kyakhe a lungtuakhaekuh zah amaw hanpaw kha ccoute a ryalaw kya lungtuanaw a mue—tuh-e tuh Pachia lasung nynh thua.
Bawipaw nae Pachia nynh kaw ae pya oh paw laanpi kha asasite na zui cih oh, tuhteze nynh na ccou cih oh paw ram kya ngedang lungpawte na hiin cih oh zah, nae hiinshe asae cih.
Tukeiccuze kae lungthang khyh. Atolang e kae pyn tuh roh salamah, alungkhu lang e kae muisaw tuh nin kheit koute nin kheit thawsah athua.
Tukeiccuze accyh he yn zaw te, nanning kha Pachia nynh ae hangthung nawlan oh, Pachia kya-e a thawsaepaw kuihkaw khe zakawsangsakuh oh.
Bawipaw malang zakawsangsakuh oh lah, aning nynh ae hangthung cih oh.
Pawccecize seinaw mee tuh chinaw nynh thua; thuasalama Pachia kya-e lasung tuh ah Bawipaw Jesu Khri liate zungzae hiinnaw nynh thua.
Thuasalama Athyaapaw kyate na mue oh paw chitui thuhnaw tuh nae kya atynpaw thua zah, nanning tuh lukhakheit nynh ccangpyaku na ho vae khyh oh. Tuh-e chitui thuhnaw nynh pawpaw balyn kha nanning ae ccangpya oh, tuh-e tuh akyhpaw thua zah hynpaw thua khyh; tuh-e nynh ae ccangpya oh thyhawte nanning nynh amaw kya na tyn cih oh.
Kaening tuh hynh-e uccaw hae konglang a ccaekia hae nynh kae thua; Pachia nynh amaw kaw a ngaepaw ccungccaw hae kalan a pya hae paw Thyaa Muisaw mah ccaekia nynh athuabua," a cipya hae.
Bawipaw nynh Moses kha, "Kamaw kalan mua vawlan yn kaethung lah yn umtua; minmin ccangpya nawlan cite upadi te kawbya ka zeinawpaw lungphe hae kha kae pya cih," a cipya.