Redentor
Deus é o nosso Redentor. Ele nos resgatou da escravidão do pecado, nos libertou das cadeias e nos comprou com preço altíssimo — o sangue de seu Filho.
Liberdade em Cristo
Cristo nos libertou para a liberdade. Aquele a quem o Filho liberta é verdadeiramente livre. O Redentor quebra toda cadeia.
If the Son therefore shall make you free, you2f shall be free indeed.
Stand fast therefore in the liberty which Moshiach [Messiah] has made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
The Spirit of the Lord-Adonai [Greatest Above All Things] GOD-Yehōvih (THE FATHER) [is] upon me; because the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has anointed me to preach good tidings unto the meek; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to [them that are] bound;
[There is] therefore now no condemnation to them which are in Moshiach [Messiah] Yeshua [God is Salvation], who walk not after the flesh, but after the Spirit [Ruach].
For the law of the Spirit [Ruach] of life in Moshiach [Messiah] Yeshua [God is Salvation] has made me free from the law of sin and death.
Redenção e salvação
Deus nos redimiu por amor. Ele apagou nossas transgressões e nos salvou não por mérito nosso, mas por sua misericórdia.
I have blotted out, as a thick cloud, youri transgressions, and, as a cloud, youri sins: return unto me; for I have redeemed youi.
"She will bear a son and you will call his name Yeshua [God is Salvation] because he will save My people from their sins".
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar (particular; special; one’s own) people, zealous of good works.
But now being made free from sin, and become servants to God-The Father, you2f have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
Refúgio e proteção
O Redentor é nosso refúgio e fortaleza. Ele livra os que clamam, sara os quebrantados e se alegra por nós com cântico.
I will love youi, O Yehovah Khiz’ki [Messiah Pre-Incarnate My Strength].
Yehovah Sal’i [Messiah Pre-Incarnate {is} My Rock], And my fortress, and my deliverer; El Tzuri [The Living Word My Rock], my strength, in whom I will trust; my buckler (round shielf held with a grip), and the horn of my salvation, [and] my high tower.
In youi, O LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in youri righteousness.
My times [are] in youri hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
[The righteous] cry, and the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] hears, and delivers them out of all their troubles.
The LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] [is] near unto them that are of a broken heart; and saves such as be of a contrite spirit.
Many [are] the afflictions of the righteous: but the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] delivers him out of them all.
Help us, O God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] of our salvation, for the glory of youri name: and deliver us, and purge away our sins, for youri name’s sake.
My lips shall greatly rejoice when I sing unto youi; and my soul, which youi have redeemed.
You2f that love the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], hate evil: he preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked.
Deliver my soul, O LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], from lying lips, [and] from a deceitful tongue.
Vestidos de salvação
O Redentor nos veste com roupas de salvação e manto de justiça. Ele se alegra por nós e nos cobre com seu amor.
I will greatly rejoice in the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), my soul shall be joyful in my God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks [himself] with ornaments, and as a bride r [herself] with her jewels.
The LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) youi God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] in the midst of youi [is] mighty; he will save, he will rejoice over youi with joy; he will rest in his love, he will joy over youi with singing.