Reino dos céus
O Reino dos Céus é comparado por Jesus a tesouros, sementes e redes. Através de parábolas, Ele revelou os mistérios de um Reino que já está entre nós, mas que se consumará na eternidade.
O valor incomparável do Reino
O Reino dos Céus é como um tesouro escondido ou uma pérola de grande valor. Quem o encontra, vende tudo para possuí-lo.
Nashoo lashi Nang me nang Jwanjwa ni
<<Donyang lakwã na nang me na ɓa jwa nə lasẽ ni, ngwi ngɛ mɛ, fi ma jwa. ngu gha kə u yaɓa nang gɔ ku ɓanə kə ni, kə u ya lasẽ sɔ.
Nashoo sa nang ade ɓa jwani
<<Aɓɛku, Kə donyang Nyimoː ngə na nang ni. Ngwi ngɛ ngənə nga ka nang azãzã, kə mɛnə nang azãzã sɔni, kə u gha u yaaɓa nang gɔ ɓanə kəɓə ni kə u yenə dosɔ.
Nashoo shi yii nanpang yinshɔ
ye ma cwaɓa nashoo nə ngu ya,<<Yido nəgang Nyimoː la lankwã na yii yinshɔ nə angye nang ngə la nyangshang ni lasa donang ɓa kuni, kə ngwi mə ngə cwe zwa lase gɔ. kəɓə nə a nyangshang latangte donang ɓa, ama sadenang gang ni kə bwanə pashi lasɔ nɛgang, hakə ma nwizhi ɓa mayi gaɓa lasa pawa.>>
Nashoo shi yisti nang fun nwa
Yesɔ mafi cwaɓa nashoo nə ya, yido nəgang Nyimoː la lankwã ngə na nangni, angye nang gwaməngɛ lanə Yisti ɓa kaanang tancã yi muu tapu, hakə ku paca muu tapu sɔ lwe lãnəɓe.>>
Parábolas do Reino
Jesus ensinou sobre o Reino mediante parábolas que revelam seu crescimento, seu juízo e a separação final entre justos e injustos.
Nashoo yo yi vii
Yesɔ ma cwa nashoo ngɛ nə ya, << Yi nəgang lankwã ngə na nang niː nəngwi zwa nanpang azãzã la lase gɔ. Ama sade nang nwaku nga nə yinga ni, kə ngwi shido ɓa zwa yi vii la lase kəfi kwenə ɓe. Sadenang yi nanpang gang ni kəfi sayi yi nanpang lwe nə ɛ cwenla ni na nənə yii ni, nankənə kə vii ɓani nga caɓesa saɓa la baba.
<<nwi layi shãyi ɓasɔ kəɓa mɓa sɔ kəɓa ya,<shayi, jeni, ka donang a zãzã zwa lase gu la ma? Kə bəɓa paca vi cwi layi ɓa ma?>
<< Kə cwa ɓanə ye, <ngwi shi gə ɓa nə nang ni,>
Kə nwi layi ɓasɔ cwonə ya, <nga sha gha və ɓa ma?> <<<Ama gɔ cwaɓanə ya,< <A’a, > yoshinə sade ngu vənə vi ni kəfi gua və ɓa nanpang ade nəɓe. vya ɓa ku gang nso hakə sade nang sha ɓani, sade nang shã ɛ cwa ngwi shã nang ɓa gəmbe na və vi ɓa ɓwa nəshi donso dwə ɓa zwe ɓa, kəfi ngɔn ni kə ɓwanə nanpang ade a ye laɓyẽ. >>>
Yesɔ bwa nsalo cwa nashoo yi vi
Sadenang yesɔ vya cwi nəngwi ɓa ngu dya layi ni, nwi nangjwa gɔɓa ɓa mewa kəɓa ya, <<A cwenə nashoo yi vi lasẽ ni.>> kə u dya ya, <<Ngwi nang zwa donang azanzan kəɓənə Nwi Nəngwi. lasẽ kəɓə nə lasapyang; donang azanzan kəɓənə ngwi ɓa kanə yi donyang Nyimoː ni; vi kəɓənə ngwi anjɔ ɓa; kəfi ngwi shi do zwa nə vini kəɓənə shetan. Sade shanang kənə sayi yeshi sapyang ngwi shãnang pan ɓasɔ ka maleka ɓa. Na nang nga ɓwanə vini nga zwenə lava ni, nankənə ɛ də sade yeshi lasapyang. Nwi Nəngwi ɛ, swon maleka gɔɓa ɛ ɓwanə ngwi nang ɓa nyang nə nəngwi ɓa nga nənə nang anjɔ ni. gaɓa fi ɛ cha ɓa la la va a ganga layimɓa ɛ lɛlɛ nga gwa nyi ɓa. Nankənə ngwi yi Nyimoː ɓa ɛ pyən na lo nə la layi donyang yi Daa gaɓa. Wani, nankənə, inə gua ɓa yicwe nəni.
Nashoo yi kaã gwa ju
<< Habe ku, donyang Nyimoː ngə na nang ni. Ngwi gwa nwinju ɓa yenə kaã gaɓa la yidi a gang kəfi gwa nwinju ɓa chocho. kə pɛni, kəɓa da ɓanə la dang njang dangdi agang kəɓa dəmi ganə ju, kə nte nwinju azãzã. kaye la sinɔ kəɓa ye angye nang ɓa zã lani kə yegha. Nankənə a də la sayi yeshi lasapyang, maleka ɓa ɛ mɓa kə bwanə ngwi anjɔ ɓa lasa ngwi ade ɓa. kəfi ɓa cha ngwi anjɔ ɓa la va a ganga, yido nang la lɛlɛ ɓa nang tang yi nyi ni.
Quem herda o Reino
Os humildes, os pobres de espírito e as crianças são herdeiros do Reino. Mas é difícil para os ricos entrarem nele.
Do Anuanua ade )Luka 6.20-23<<
<<Nyimoː ngə balka sa ngwi ɓa nyinə a saɓa swenə yingu,
Yonəmani yido nəgang Nyimoː ka yi gaɓa
Nyimoː nə ngwi ɓa sɛgwɔn ɓa nga jwənə ni balka nə,
Nyimoː ɛ naɓa munye.
Nyimoː nə balka sa ngwi ɓa nga finə saɓa kəmi ni.
Gaɓa ɛ mɛ nang lasapyangǃ
Nyimoː nə balka sa ngwi ɓa nga shana ɓa nə nang adede Nyimoː nga shan ɓa na nənə ni;
Nyimoː ɛ nəɓa nang nga shani pɛpɛǃ
Nyimoː nə balka sa ngwi sang laɓyɔ nəngwi ɓa,
yonəmani gaɓa ma Nyimoː la sang laɓyɔ gaɓa sang.
Nyimoː nə balka sa ngwi sɛgwɔn tẽtẽ ni,
yonəmani gaɓa la sang Nyimoː sang.
Nyimoː nə balka sa ngwi ɓa nga cwanə yo dodə a jwanjwa,
ɛ kwi ɓanə nwi Nyimoː ɓa.
Nyimoː nə balka sa ngwi ɓa nga tori gaɓa sa yo adede Nyimoː ni,
yonəmani yido nəgang Nyimoː ka yi gaɓa.
Nyimoː nə balka soa gua nang nəngwi ɓa nga cwɔwa nə ɓa zhãni, nga tori gua, nga cwa yo dangsa anwaku lashiwa yo nang ngu kafi məni. U wanua ɓa sa anuanua nə, yonəmani dangjada gua gang wane la lankwã, na nangni kəɓa tori ngwi dangdoswɔn ɓa gəwo nəbe ni.
Nang Agang La Donyang.
La sade sɔ nwi nangjwa gɔɓa mɓa be Yesɔ kəɓa byə wa ya,<<ka nwa nə ngwi agang ku la donyang lankwã ma?>> Kə kwida nwijwɔn apika ya mɓa, ngu nyang wa la tangte ɓa. Kə ya,<<ngə cwo yo ade nə, nɛ gua ngə na nwijwɔn apika la kɛ dya la donyang lankwã la. Paca ngwi nang finə lashi wa na nwijwɔn apika nə lani.
Yesɔ yee ɓa yee, <<Uvya nwi jwɔn la se mə ɓa bu hadi gaɓa la,yonə mani yii Nyimoː ka yi yiri gaɓa >>
Kə Yesɔ yee nwi nang jwa gɔɓa ye,<<Gəmə ngə cwo yo ade nə, a jwənjwə kə ngwi nang me mɛ dya la lakwã yii Nyimoː. Fii Yesɔ ma cwa yee, ngə cwo yo ade nə, kɛ jula sa njoroba na dya jwẽyi bata kə nəngwi ɓa dya la do nyangyi Nyimoː.
Nwi nang jwa wanə nankənə ni, kə sa ɓa yiyi ɓa nyenə, kəɓa byə do yee to, na kəɓə ngə ni, <<ka wa la mɛ do ma?>>
Yesɔ kə sang ɓa yee,<<Be nəngwi gɔni ama la be Nyimoː kə jwəla ma.>>
Wasamə, ndamə ɓa ashanshanǃ Nyimoː cwe ngwi ɓa nɛnɛ ɓa nang mɛ nə la lasapyang nə ngwi nang mɛ ɓa sa yoade kəfi ɓa mɛ donyang gɔ nənə akawa sa ngwi ɓa shãwa nə ni.
Buscar o Reino acima de tudo
Jesus ensinou que devemos buscar primeiro o Reino e sua justiça. Nem todo que diz 'Senhor, Senhor' entrará — só quem faz a vontade do Pai.
Gəmə mɛdi nyuwa nla
Ka nwaku kə la yee Daa shayonki, daa shayonki, kə la dyanə yido nəgang Nyimoː la lankwã la ama ngwi nang nə nang Daa shan ni.
Ngwi nanə gang nla lasa dang nangzhĩ angye ngə le pika ni, kəfi ma ngwi ngɛ ɓa sa dang nang zhi ni, ɛ kwi ɓa nə agang la do nyang Nyimoː la lankwã. Ngə cwowa nə,nankənə, gua lu dya yido nəgang Nyimoː inə yoadəde gua tayi ngwi maɓesa nangzhĩ Musa ɓa farisawa ɓa, sa nang Nyimoː nga shanə na nəni.
<< Na, nang ni, kə gua lu pɛdangː
daje la lankwã,
kwi yo tẽtẽ.
Mbe yido nəgang Nyimoː mɓa,
na nang shan gu də la lasapyang
na nang ngənə la lankwã ni.
Yohana wanə Botisma Ma Mengang
La sade sɔ Yohana wa nə Botisma mɓa ngu cwayo anuanua la lapɛdo Yahudiya. kə cwa ya, <<u tubi, yonəmani donyang lankwã zədo ngɔn.>>
Sa sade sɔ Yesɔ fudi na cwayo yo anuanua,<< U tubi, yido nəgang Nyimoː zədo ngɔn.
Gha, cwayo anuanua nəː<Yido nəgang Nyimoː Zədo ngɔnǃ>
Gəmə ngə cwo wanə nəngwi ɓa ɓa ɓyagaɓanə ɛ mɓa byəng ɓenwe ɓa ɓegwɛ, kəɓa dəmi ɓa tang nang ɓa Ibrayi, Ishaku, ɓa Yakubu la yido nəgang Nyimoː yi lankwã.
<< Sangni ngə cwowa nə la tangte ngwi nang ɓa mya nəni ngwi ngɛ nene kwe sa Yohana ngwi nə Botisma. Ama ngwi nang ngə nə lapika la yi nəgang Nyimoː ni kwe sɔ ngɔn. Lasade Yohana wanə Botisma nga cwanə yo anuanua ni hakə nwinza ni donyang yi Lankwã nga fa laɓyɔ yi nang lwe nə segwɔn, kəfi ngwi lwe nə segwɔn nəngwi ɓa nga shana cwe donyang Nyimoː ɓa njamu nə.
A herança eterna
O Reino dos Céus é inabalável e eterno. Deus nos chama a fazer firme a nossa vocação e eleição para entrar nesse Reino.
Je ku seli wisi, nankənə, yonəmani je cwe yido nə gang Nyimoː angye kɛ zə̃n lani. Je seli wisi kəfi ju Nyimoː la məngan la nyang wa lu wanua wa ni, ɓa gang ana nə ɓa yinə; yonəmani Nyimoː je ka yoade ka vaa nang nga zwenə nangku ni.
Nankənə ni, nwinyə mə ɓa, u dari ɓa nyenə kə ma dokwi Nyimoː gua ɓa nang cwe gɔ yo yi aɓete nang nga nyi ni; inə nga nə nankənə ngɔn ni, kɛ vya yoade gua la. La məngan ni la nonə nang pɛ nə ade na dyanə yido nəgang Nyimoː la kaanlani yi Daa shayonki je kəfi ngwi pong je Yesɔ Almasihuː.
Kəfi Daa shayonki la pyãmə sa nang anjɔ ɓa ku kəfi lu cwemə ɓa jwa gɔnə ghanə la yido nə gang gɔ la lankwã. Gang a nə də sa Nyimoː ɓente kəfi ɓenteǃ Də ngɔn.
Gua lu nyi ya ngwi ngɛ nene angye kanə ngwi wanə zən zanla, ko nang shan ayinse yona nang shan ayinse ngəna nang ka sa yiri nang ɓa nene ɓa wii nəni la menə lacwe nang gaa yi nəgang yi Almasihuː ɓa yi Nyimoː ni.