Pular para o conteúdo
Publicidade

Reino dos céus

Por Bíblia Online

O Reino dos Céus é comparado por Jesus a tesouros, sementes e redes. Através de parábolas, Ele revelou os mistérios de um Reino que já está entre nós, mas que se consumará na eternidade.

O valor incomparável do Reino

O Reino dos Céus é como um tesouro escondido ou uma pérola de grande valor. Quem o encontra, vende tudo para possuí-lo.

Igorok icɛɛt naton kurúm

<<Igwɔm azanɛn se kurúm ́ ba nɛt ni mben. Ni izen ́ akak kurúm e, a tsɛ a nɛt iko azɔng , nek iyɛ ikan, a tsɛ a rɛp ngma kusum ikyɛng ́ a ̀, a tsɛ a di shan ikɔ me.

<<Kpaf anɔng, igwɔm azanɛn se agbat anet ijik ́ a shashang ata ́ a bi itsɔm makiyi. ́ a kuta kutek kuzining kufi itsɔm makiyi, a tsɛ rɛɛs ngma ikyɛng ́ a ̀, a tsɛ a di shan iko.

Igorok icɛɛt naton kica amusta

AYeso a ka ba nye igorok icɛɛt , <<Igwɔm azanɛn se ti kica amusta, ́ anet sok a tsɛ a tuus ni ikɔ wu. Ngma fi ide de i yet ibaane aza kaaki ija, awɛt ni izen fi i bi i rasak, na sot kakon na ka wat kaakyɛ kakon ́ ba tup ni igɔɔt e, nanon tsɛ na di nok arɛ na na ahwyang e.>>

AYeso a ka ba nye igorok icɛɛt ikak , <<Igwɔm azanɛn se ayiis ́ abining sok, a di riit ni nkpe alikama itsɛn imaas itaat, a ma dorok fungam.>>

Parábolas do Reino

Jesus ensinou sobre o Reino mediante parábolas que revelam seu crescimento, seu juízo e a separação final entre justos e injustos.

Igorok icɛɛt naton agam alikama

AYeso a ka ba nye igorok icɛɛt ikak: Igwɔm azanɛn se anet ́ a tsɛ a tuus ija itek ni ikɔ wu. Awɛt ni izen ́ kaangan se ni nda, anet ifa ni wu, tsɛ a di tuus agam ayɛt alikama me, a tseng akɔɔn wu. Izen ́ alikama ́ a rasak, a tes ice, agam dorok .

Basam atek ikɔ me tsɛ ba ku , ba ̀ ni wu, <<Atekari, i kin yet ija itek fi ngɔn kin tuus awɛ? Wat agam e yong, a ne akɛ?>>

<<Atekari me ̀ ni iba, <Anet ifa ni imi yɔng, a tsɛ nye kutomong yɔng.>

<<Basam e ku rip , <Ki ngɔn shim ni in tsin ngaa yit ina ?>

<<A ̀ ni iba, <Awɛy, nek kɔng ni izen ingaa agam me, i bi wɛt i di ngaa yin alikama i di moon yin. Won yin ide ni i rasak gung sak izen itusung nayak. Ni izen e yɔng, imi bi tak banet itusung e: Tusung yin agam e, rosom yin nsom-nsoom e, di te yin árong; Tusung yin alikama me, da tse yin ne ni imyɛ.> >>

AYeso ka ba tak ikyɛng fi igorok icɛɛt agam alikama me tonong

Ama anɔng, aYeso wosong kudyɛng banet e, a tsɛ a ari. Bafi imɛɛs wu, tsɛ ba ku ayɛt e, ba ̀ ni wu, <<Ki tak yit ikyɛng fi igorok icɛɛt agam ni ikɔ me tonong.>>

AYeso ̀ ni iba, <<Anet ́ a tuus ija itek e yet Arim Anet. Ikɔ me yet kazatse, ija itek e yet banet ́ Adakunom ya igwɔm natoon ba. Agam e yet banet ́ ba ras nggɔn anyas, wɛt anet ifup ́ a ka ba tuus e yet aShetan. Izen itusung e, yet izen igang azatse, wɛt banet itusung e yet batomaza.

<<Kyɔn ́ ba di ngaa agam e, ba shosh iwu ni rong, i bi se kpaf anɔng ni izen igang azatse. Arim Anet bi tom batomaza wu, na ba tusung ngma bayɔng ́ ba saas banet ba kpas ni inɛn, ngma bayɔng ́ ba ras ntomong anyas ayɛt igwɔm wu. Ba bi ka ba bara ayɛt árong ́ a ya makiyi, azɔng wu ba bi tos, na ba ros anyi . Wat bafi kusot atsak, bi ron ti kunom ayɛt igwɔm ada . Ayɔng ́ a ̀ kuto, won na a fok ifɛ̀.

Igorok icɛɛt naton agunung iyisik ízos

<<Igwɔm azanɛn se agunung iyisik ìzos, ́ ba ta iwu ayɛt idung, a yisik nzam-nzam ìzos. Izen ́ a shining, banet iyisik ìzos e, kɔrɔk iwu sak ni ice ibanang. Wat ba sosok aben, ba kasa ìzos itek, ba te na akɔmɔng, ba nosong iduk e yik-yik. I bi te kpaf anɔng ni izen igang azatse. Batomaza bi ́ ba kaba banet anyas bafi kusot atsak ba bi bara bafɛ́ anyas e ayɛt árong ́ a ya makiyi, azɔng wu ́ ba bi tos ba ros anyi.>>

Quem herda o Reino

Os humildes, os pobres de espírito e as crianças são herdeiros do Reino. Mas é difícil para os ricos entrarem nele.

<<Awɛng se gung na bayɔng

́ ba yet bakan na abik,

nek ba mi sot bafi igwɔm azanɛn.

Awɛng se gung na bayɔng

́ ba ̀ kafa kawe,

nek Adakunom bi ka ba men ayɛ.

Awɛng se gung na bafi nhwyɛ,

nek Adakunom bi ka ba nɔɔk kazatse.

Awɛng se gung na bayɔng

́ ba foos izong, ni iyɛ ingash ira atsak,

nek Adakunom bi ka ba nesek ihwyas.

Awɛng se gung na bayɔng

́ ba foos angmishish,

nek Adakunom bi ka ba tonong angmishish .

Awɛng se gung na bayɔng

́ ayɛ ba se ́l,

nek ba bi di Adakunom.

Awɛng se gung na bayɔng

́ ba monoso kusonong kukyang,

nek ba bi ka ba yes nnon Adakunom.

Awɛng se gung na bayɔng

́ ba ka ba nesek iyɔm nek kusot atsak,

nek ba mi sot bafi igwɔm azanɛn.

<<Awɛng se gung ni iyin ni izen ́ banet ki tosong yin, na ba ki nesek yin iyɔm, na ba di bɔs nbɔs ni yin, na ba ki nyes yin nzam-nzam anyas, nek i yet yin bafi ikuus hom. Nye yin iyɛ ikan makiyi, nek izang yin yet iratek azanɛn, nek kpaf anɔng wu, ́ ba kin nesek batan ashon iyɔm.

Angan wu a wat ni iratek ni igwɔm azanɛn ɛ?

Ni izen e yɔng, bafi imɛɛs aYeso ́ ba ku rip , <<Angan wu a wat ni iratek ni igwɔm Azanɛn ɛ?>>

AYeso yes nggon kabaane sak ni wu, a ka ka te ka nyeseng ashon , wɛt a ̀ ni ba, <<Won in ki tak yin atsak, Ma nggɔn yin shesheng in sot ti in fi nnon, ke da anɔng awo, vit iyin ni inɔ ayɛt igwɔm Azanɛn. Ngma ayɔng ́ a ya kashon ni imen ice kaban nggon , iwu wu a wat ni iratek ni igwɔm Azanɛn.

AYeso ̀ ni iba, <<Won yin nnon naban e na na bɛs ni imi! I bi ka ba ro yin awo, nek igwɔm Azanɛn yet ifɛ́ banet ba bang.>>

Wat aYeso ̀ na bafi imɛɛs wu, <<Won in ki tak yin atsak, i bi se ni mgbang ́ arum da kunɔ ayɛt igwɔm Azanɛn! Won in bang ki tak yin, i bi se kaduk itsaap-igung ni i ni iyisi kufet, aza ́ arum da ayɛt igwɔm azanɛn.>>

Ni izen ́ bafi imɛɛs wu me fok anɔng, ikyɛng e ka ba te yɔɔt makiyi, ba kpa kana risim, <<Wat ki ikyɛng e se anɔng, angan wu ́ a bi kyem a isheshek e ?>>

AYeso ka ba yɛrɛk, a ma ̀, <<Ikyɛng fi i gaat anet awe, kaakyi ikyɛng se begelek na Adakunom.>>

Wes yin ato, bacɛk iyɛ na baruneng hom! Adakunom mi kasa bakan azatse na ba sot barum ni inɔɔk atsak, iba ba ̀ ba bi ya kurúm ni igwɔm Adakunom ́ a kin ̀ a bi nɔɔk bayɔng ́ ba kushim awɛ?

Buscar o Reino acima de tudo

Jesus ensinou que devemos buscar primeiro o Reino e sua justiça. Nem todo que diz 'Senhor, Senhor' entrará — só quem faz a vontade do Pai.

<<Da kaangan ́ a nye ni imi, <ATisa, aTisa,> ́ a bi ni igwɔm azanɛn awo, tit ma ayɔng ́ a nyes ikyɛng ́ Ada hom azanɛn shim.

Nek anɔng, ngma anet ́ a beseng ntsi fi nwat mbaane, a di tees banet fok na ba nye anɔng, ba bi ku sak na a sot afɛ́ ama ayet igwɔm azanɛn. Awɛt ayɔng ́ a ras, na tees ikyɛng fi ntsi Adakunom ̀, ba bi ku yes aratek ni igwɔm azanɛn. Nek in tsin ki tak yin , ki kusot atsak yin wat kufɛ́ BaFarasi bafi itees ntsi aMusa awo, vit iyin ni inɔ ayɛt igwɔm azanɛn.

<<Ane wu fi i da ras yin awon,

<Ada yit ́ a se azanɛn,

won iyerek ngɔn ni isot jɛrɛ,

won igwɔm ngɔn ni ibɛ́,

won na ba ras ikyɛng fi ngɔn shim azatse,

kyɔn ba di ras naton aza.

AYohana anet aBatisma nye irèn e

Ni nnom e yɔng, aYohana anet aBatisma ne, a shara banet ifɛ̀ ayɛt atse aJudiya na nye na banet, <<Wosong yin anɛn yin, nek igwɔm azanɛn mi ́ bakat.>>

Nkum izen e yɔng, aYeso tumung ishara banet ifɛ̀ , <<Wosong yin anɛn yin, nek igwɔm azanɛn mi ̀ bakat.>>

Izen fi i tse yin, shara yin ifɛ̀ deng: <Igwɔm azanɛn mi ́ bakat.>

Imi ̀ ni iyin banet dot bi nes abatin, abace, na ba sosok na ba ya amok gung aIbrahim, aIshaku, aYakub ni igwɔm azanɛn.

Won in ki tak yin, vit anet ́ ba mang tes azatse kang, ́ a wat aYohana anet abatisma ni iratek. Ngma anɔng, ayɔng ́ a dung yet awosong ayɛt igwɔm azanɛn, ku wat ni iratek. Neme nkum izen itomong aYohana anet abatisma sak atut, ba tsɛsɛk igwɔm azanɛn ni ifa, bafi ifa me se ni kuren ni ide.

A herança eterna

O Reino dos Céus é inabalável e eterno. Deus nos chama a fazer firme a nossa vocação e eleição para entrar nesse Reino.

Nek anɔng, a yet iyit tsin shan yit igwɔm ba da kyem ba zuut ide awo, i se gyat ni in tere yit Adakunom, ni in ku ya yit ntong ayɛt ishim iyɛ iratek ayɛt itiim irɔm, nek <<Adakunom yit yet kurong fi ku ya.>>

Nek anɔng, ábaruneng, ban te yin nyɛk i di tonong yin fok, iyes ni ikasa yin yet ifɛ́ tsak. Nek ki i nye yin nkyɔrɔk nang, i da kpa yin awo, i da yin ishan itek ayɛt igwɔm aTisa yit aYeso Kristi, Anet-Isheshek yit fi ise vit nkum.

ATisa di ki sheshek ayɛt kaakyɛ kuri imaan e, a da tseng ni imi kyang sak ni igwɔm wu na azanɛn. Won iratek ni sot ifuu ayɛ na ayɛ! Anɔng.

Rēn yin ane: vit afi kujang afi kutomong ku gbɛk-gbɛk afi kuhwye ́ a se kpaf na anet iya nabannom ntong, ́ a bi ya itekari ni igwɔm Anet-Isheshek ni ifɛ́ Adakunom.

Seja o primeiro