Pular para o conteúdo
Publicidade

Reino dos céus

Por Bíblia Online

O Reino dos Céus é comparado por Jesus a tesouros, sementes e redes. Através de parábolas, Ele revelou os mistérios de um Reino que já está entre nós, mas que se consumará na eternidade.

O valor incomparável do Reino

O Reino dos Céus é como um tesouro escondido ou uma pérola de grande valor. Quem o encontra, vende tudo para possuí-lo.

ડલિલકખલ

રગડલિલકરક, અહીં િાં, અહા, એનઆનાંદથયનાંિ, ાં િલકડલઆતી.

અગિરહખલ

આજરગરકાં િદનઆતો. િમતિડયએનલમિલકયન, િો.

ખલ

આજખલઆખો, "રગરક, ઈનઅયા. િ, ઉદહીં ડવ, એનઆકઉડનિેં ઇન ળખઅતે."

ખમખલ

આજિખલો, "રગખમરકએયઈન(ે) ગલા, એનખમઓઅઇ ા."

Parábolas do Reino

Jesus ensinou sobre o Reino mediante parábolas que revelam seu crescimento, seu juízo e a separação final entre justos e injustos.

ોંએનકડવ

ઈસિખલા, "રગિઅનરકાંિો. અલઆતા, ઇન ાં ોંઅલઆતિઓઈ ો. િઉદએના, ાં. િયનઆવતઆખાં ા, િ, આમહિઓય, આમછના? આખાં, કતઓરઆવતાં, આમઅજે? આમયનઉદલઉપડકજા? ો, ાં, એહાંઅતા, ઉદલઉપડવતોંઉપડે. ાંઆરિા, એનડતડનઆખહી, એનાંાંોંરમ."

ઈસકડવએટલીં મજ

ઈસકહઅમો, િએનઆખાં, "ખલઆમહમજે." ઈસઆખાં, "િઅનઅહએટલ. િ, િરમ. એટલ. એનઅય, ડણિ, એનડનરગા. ઇન આગડલગતહેં, િિહયઓઅરી. , અહરગતહી, એનયમઅનરણએનઅનઓટી. એનરગઆગડઠયઅરી, ાં ડનએનકડવન. રમઆબહિરકમકી, િ."

અનખલ

રગઅનરક, ીં િી, એનછલે. એનઆય અના, એનેં-ેં છલપલઅરા, એનાંેં છલે. િએહેંજકી, રગઇન ાં અહકહઅનઅરી. એનકહઆગડઠયી, ાં ડનએનકડવન.

Quem herda o Reino

Os humildes, os pobres de espírito e as crianças são herdeiros do Reino. Mas é difícil para os ricos entrarem nele.

"ધનઆતિગરા, રગ. ધનેં, અતે, રમઅરી. ધનેં ે, ેં નમેં, રતઓઅરી. ધને, યપણવન ઇચ, રમઅરી. ધનેં ે, ેં દયેં, રમદયઅરી. ધને, ેં ેં, રમએઅરી. ધને, ેં કબિવનેં , રમેં આખી. ધને, ેં યપણવન વનસતવણમતેં, રગાં.

ધના, મહિ, અપમઅરી, એનસતવણઅરએનમહિદમઆખરી. આનિએનમગન ઓઅજા, મહરગઇન, ભવિયવકમહઆતપરમસતવણઅયી."

રગું?

િયહઈસઇન ાં ા, "રમું ." ઈસિચમઉબઅયો, એનઈસઆખાં, મહાં આખત, ાંબદલયન એનાંઓઈ ા, રગાંકહા. રકનમઅરી, રગયમઓઅરી.

ઈસઆખાં, "ાંાં ા, ઓટકા, રહયક , રગ."

ઈસિયહઆખાં, "મહઆખહુ, લદઅહરગયમયન? મહઆખત, ઉટડકલાંઅરઅન, લદઅહરમઅન." િા, આજા, એનિઆખતા, "રમઓઈ અનભવ ?" ઈસએછએઇન આખાં, "અહાંઓઅઇ ે, રમઓઅઇ ી, રમાંઅઇ કહે."

િઅયા, રમકહિડલ, િજરગર, રહિલકતવઓઅઇ એનરસે, રમઆપહઅનયનયદઅયો.

Buscar o Reino acima de tudo

Jesus ensinou que devemos buscar primeiro o Reino e sua justiça. Nem todo que diz 'Senhor, Senhor' entrará — só quem faz a vontade do Pai.

"ેં , રભુ! રભુ!’ એહઆખતે, અનાંરગયમાંી, રગઆબહરજપરમવન વહે.

ીં ાં હનહનઆગનયનકબાંે, એનયન કહિે, રગજમદહઅતહની, લન અરએનિી, રગી. મહઆખતા, િયમ િડનએનકહયપણવન અતા, મહયપણવન ાંઓઅરી, રગાંા."

પરમથન: આમરમઆબા, ું રગ, ાંપવિનલ. ", રજરગઓઅહરતઓઅય.

પતિ

એનિહયપતિયન યહિઉજયનરચઅરો, "અના, રગયહા."

યથઈસરચઅનરવઅયા, "અનરગયહા."

એના-એહઆખજા: રગઅલાં .

એનમહઆખતએનપચએસનયહઇન આબએનઈસએનઆરરગહરી."

મહાં આખત, એયનલ, અનપતિઅતાં, ુંરગહનઅત. પતિયનઅયા, િયનઆમરગઆખલે, એનઓઅતે, િઅરિઅતા.

A herança eterna

O Reino dos Céus é inabalável e eterno. Deus nos chama a fazer firme a nossa vocação e eleição para entrar nesse Reino.

આમહીં િાં, ાંઆલે, આમહરમઆભએનઇચઆદરભએનઆરધનઅતે, આપહરમકનઆગરક.

િએનઅય, એનિકહઆજવહઅરિ, રમમહઆસલએનમહઓઅરિવડયા. એહઅહરમઆલાંઓઅહા. એનરમમહગત અરાં ઈસિ, આમહરભએનઆમહરણહ, મહઅરી.

રભવતઅનખરએનરગાં, મહિઓઅત. આમ.

િલકઅન

"ઈસઆખાં, ટહરક, અયયહા, રમઆબા, મહી.

ાંઅતયબિઅહું, અહું, અનઅહું ીં િ ડનરક, ઓહડઅહું િએનરમાંી.

Seja o primeiro