Pular para o conteúdo
Publicidade

Reino dos céus

Por Bíblia Online

O Reino dos Céus é comparado por Jesus a tesouros, sementes e redes. Através de parábolas, Ele revelou os mistérios de um Reino que já está entre nós, mas que se consumará na eternidade.

O valor incomparável do Reino

O Reino dos Céus é como um tesouro escondido ou uma pérola de grande valor. Quem o encontra, vende tudo para possuí-lo.

Inthup Amankatam Neinaak Chongminkhina

"Marwaan Rengram hi, Miring inkhat in leiya inphuumma kaom amankatam neinaak inmu khale in-ang. Ama’n amakhudella karok ah asiya ineirakip ajuorra, halli akirra lei kha ajuo incho jei.

Lungman katamma Chongminkhina

"Halli Marwaan Rengram hi, Mi inkhat in lungman katamkhet iratok khale in-ang, ama’n lungmankatam amu pha, ama asiya, inei rakip kha ajuorra halli khawa lungman katam kha ajuo incho jei.

Anchamru ah Chongminkhina

Jisu’n inmani diang chongminkhina khat apenook ah ati: "Marwaan Rengram khachu miring inkhat in anchamru kha aleili ama leiya iwor hile in-ang. Hiwahi muchiru rakip karra akasiin khet kha eii, takkha ahongmoong pha khanchu, thingchiak ngai karra akalok khet thingkuung ahong eii. Khawajarra lairalak ah wa ngai’n inheiwali abaak ngaikhan inrabu inhong phan."”

Cholla Chongminkhina

Jisu’n inmani diang chongminkhina inkhat arilnook ah ati: "Marwaan Rengram khachu, numeisa inkhat in chol lekkhat aleiya waipooldi saida inthum khan minchella chol hongthei maklaiseng ida khale in-ang."”

Parábolas do Reino

Jesus ensinou sobre o Reino mediante parábolas que revelam seu crescimento, seu juízo e a separação final entre justos e injustos.

Leiharra Chongminkhina

Jisu’n chongminkhi inkhat arilla aleiti: "Marwaan Rengram khachu miring inkhat in muchiru katha kha aleiya iwor khale in-ang. Halli zaankhat, mi rakip inzaal pha, ama inhalpuipa kha aheiwa ah halli gehu karkhan leiharru aworra aleisijei. Achiak ngaikha ahonglok halli abuo ahongsuok pha khanchu leihar ngai kha um indangjei. Mipa suok ngaikhan ama diang inheiwa ah inti, “‘Ocha, nang in naleiya muchiru katha niwor emak abe? honname hiwa leihar ngai kaheiwa hi?’ “‘Hichu naka enzootmak lekkhat itho eii,’ tia ama’n aleimasang. “‘Asuok ngaikhan amadiang inrakel, keini kinsili leihar ngai kinjuochuon sik hi namanuom be?’ Ama’n aleimasang, “‘Chuonmaru,’ “‘ajarchu nangni’n leihar ningchuon kaalkhan gehu lekkhat um inphoidel acha. Gehu le leihar kha inniya inrakhool maklaiseng moongsuom tarasu. Kei’n leikarakhool ngai diangkhan tipitakte ma-insa ah leihar kha khoomchun inlang haal sik ah khitchunru, halli gehu kha khomchun inlang kei sapang khan juothunru.’ "”

Jisu’n Leihar ru ah Chongminkhina Irilcheen

Jisu’n mipui ngai ada ah inn suungtiang aluut pha, ama siamruoi ngai inheiwa ah ama diang injuoti, "Leihar ruwa chongminkhina hin angme tina keini diang narilpiro."”

Jisu’n aleimasang, "Muchiru katha kaworpa kha Miring Sapa kha eii; lei khan nuoipilchung hi eii; muchiru katha ngaikhan Rengram mi ngaikha in eii; leihar ngaikhan Akathamakpa sangai kha in eii; Halli inhalpui leiharru kaworpa ama khan Seitan kha eii. Saangrakhool pha khan nuoipilchung hekni kha eii, halli saangkarakhool ngaikhan marwaan tirton ngaikha in eii. Leihar ngaikha inkhoomchunna meiya inhaalle in angrip ah, nuoipilchung hekni khannum hi angnga alasuoksik eii: Miring Sapa in ama marwaan tirton ngaikha juotirta mi ngai manu ah kamachul ngaile thomaksik katho ngai rakip ama Rengram makheiya alaminchunsik eii, halli inmani kha meisuungnga indeengluutsik eii, khawamun khan inmani chap le hakarialna inlanei sik eii. Pa Rengram khan Pathian mi ngai’n kani angnga inlawar sik eii. akuor indou ama khan rangai rase!

Leenna Chongminkhina

"Woikhat um, marwaan Rengram hi, ngaphung rakip kasur ngakasurmi lekkhat in tuidiil suungnga inmani leen inwor khale in-ang. Leen kha asip pha, inmani’n tuikham tiang inkeisuo ah halli in-in ongnga nga katha seng kha paisuungnga inthun halli kathamak sengkha inkalekjuon jei. Nuoipilchung hekni um hiwa laka ang sik eii: marwaan tirton ngaikhan lajuo inta mi katha ngai diangnga inphut mi kathamak ngai kha lathen inta halli inmani ngaikha meisuungnga inlahiailuut sik eii, khawa munkhan inmani chap le hakarialna inneisik eii.

Quem herda o Reino

Os humildes, os pobres de espírito e as crianças são herdeiros do Reino. Mas é difícil para os ricos entrarem nele.

Rawaan Katha ngai

"Ratha ah kasuol kin-eii ti kajet ngaikha rawaan intha;

ajarchu Marwaan Rengram hi inmanita eii."”

"Malung kapoong ngaikha rawaan intha;

ajarchu Pathian in inmani alaminhoi sik eii."”

"Malung kadai ngaikha rawaan intha;

ajarchu nuoipilchung hi inmanita esik asuok."”

"Chuon katuun sikbit ah wonchaam tuikaraal ngaikha rawaan intha;

ajarchu Pathian in inmani kha alaminkhop sik eii."”

"Minriang kajet ngaikha rawaan intha;

ajarchu Pathian in inmani diang aminriang sik eii."”

"Malung inthiang ngaikha rawaan intha;

ajarchu inmani’n Pathian kha inlamusik eii."”

"Hoina daina sik ah chuonkatho ngaikha rawaan intha;

ajarchu inmani kha Pathian sangai tia akoisik eii."”

"Chuonkatuun jarra inrachaak ngaikha rawaan intha;

ajarchu Marwaan Rengram hi inmanita eii."”

"Kei jarra mi ngai’n nangni innaran khat-um innarachaak, halli nangni chungnga kathamak rakip innanoon jei inchu nangni ningrawaan atha."”

Hoiru khat-um rokru, ajarchu marwaanna nangnisik chuonthoman kalok kha inda, ajarchu nangni matiangnga leikaom Pathian chongkachoi ngaikha hinthoa inleirachaak.

Tume Marwaan Rengramma Kalok khetsik?

Khawa phakhan siamruoi ngai’n Jisu diang inheiwa ah injuorakel, "Tume marwaan Rengramma akalok khetsik?"”

Khawa jarra Jisu’n naipang inkhat akoiya halli inmani maikuungnga aleiminngir,

Halli ama’n ati, "Kei’n inthiangnga karil khachu nangni’n ningmanuwa inphut ninghei inlet ah naipang ngaihi ninghong angmak inchu, nangni angtikniteii marwaan Rengram kha luut theinutun."”

Khawa jarra hiwa naipanghi angnga atheinuo ah anunchan inchuol ama khan marwaan Rengramma kalokkhet sikkha eii.

Halli Jisu’n ati, "Naipang ngaikha kakoolla hongrasu nangni’n khapmaru, ajarchu marwaan Rengram hi hiwa ka-ang ngaita eii."”

Khawa suoli Jisu’n asiamruoi ngaidiang ati, "Kei’n inthiangnga kiril eii: inchong mi in marwaan Rengram kaluutsik hi intak. Woikhat kei’n nangnidiang kati: mi inchong inkhat in Pathian Rengram kaluutsik neek achu salaileem inkhat in simphuoi kuorra iluut in abeidet."”

Siamruoi ngai’n hiwa injetpha, inmani’n inthiangnga inleingak. halli, "Tume, ringna akamusik?"” tia inmani’n inleirakel.

Jisu’n inmani diang enna aleimasang, "Hiwa hi miring ngaisik achu thomator emak, takkha Pathian inchu hiwarakip hi amator."”

Rangairu, ulenai ngai! Hiwa manmasituolla sara miring ngaihi ngamna-ah inchong halli ama kaminriang ngaisik-ah idapi ama chong-inkhitna Rengram kha kamusik-ah Pathian in akadang.

Buscar o Reino acima de tudo

Jesus ensinou que devemos buscar primeiro o Reino e sua justiça. Nem todo que diz 'Senhor, Senhor' entrará — só quem faz a vontade do Pai.

Kei Nangni Najetmong

"Kei diang “‘Pumi, Pumi’ kanati mi rakip in marwaan rengram kha luutnunu, takkha marwaanna kaom ka-Pa lungdou akatho ama bitkhan aluutsik eii.

Khawa jarra, tuka-ang inkhat in chongpeii karra akasiin khet inkhat kha amakoiya mi ngaidiang khajek kha thoru tia aminchu inchu marwaan Rengramma akasiin khet esik eii, Inkhattiang, tuka-ang inkhat in Dan kha ajuiya mi ngaidiang aminchu inchu, amakha marwaan Rengramma akalok khet esik eii. Ajarchu kei’n nangni diang kiril hi eii, nangni chuontho katuun kha Dan ocha ngai khat-um Pharisee ngai neek ah kheella ningthomak inchu, nangni marwaan Rengram supluut luut nutun.

Khawa jarra hintho inlang nangni’n niru:

Marwaanna kaom kin Pa:

Naraming kaya omrase;

Narengram juotung rase;

marwaanna nalungdou intho angnga nuoipilchungnga inthorase.

John Baptist chongril

Khawapha takkhan John Baptist in Judea neelramma aheisuok ah chongril aleiphut,

"Manu ah inphut ningmalung thuultaru,"” "Ajarchu marwaan Rengram kha anaijei!"”

"Ningmalung thuulru, ajarchu marwaan Rengram kha anaijei!"” iti achong kha khawa pha makheiya Jisu’n karil aphut jei.

Nangni’n hin ningsipha, Marwaan Rengram hi anaijei! ti-inlang rilru.

Kei’n nangnidiang karil, nisuo tiang li niluutna tiangnga inphut mikatam khat hong-inta marwaan rengramma bubakna khan Abraham, Isaac khat-um Jacob ngaile in in-ong suomsik eii.

Inthiangnga kei’n nangni diang kanarilpi, numeisa ngai’n innei karra John Baptist neek ah kalok tuteii la-injir mak, takkha marwaan rengramma kasiinkhet kha ama neek ah kalok kha eii.

John Baptist in achong aril pha makheiya inphut tuun katung marwaan rengram hi poongraalna nuoiya alaom halli poongraalna kape mi ngai’n khawa kha surnasik inlatho.

A herança eterna

O Reino dos Céus é inabalável e eterno. Deus nos chama a fazer firme a nossa vocação e eleição para entrar nesse Reino.

Khawajarra eini’n innik maksik rengram inkhat kha nimu jarra karok ah minpaakrui. Halli Pathian kha eini’n chile kaya tak-ah, ama malung nimintai nasik lamtiang chubei tho-inlang rokpuirui;

Eini Pathian chu kaminmang mator mei ka-ang kha eii.

Khawajarra, ulenai ngai, Pathian nakoina le anakadangna kha kheella mincheen nasik thoru; nangni’n kha ningtho inchu, angtikniteii ning-inngamna kha mathaan nutun. Hinthoa Nipumi le Nakasanpa Jisu Christa hektik kaommak Rengramma luutnasik nangnidiang ranak rakip kha innapesik eii.

Halli Pumi khan akathamak rakip ah inphut nasanta ama marwaan Rengramma kei anaruoisik eii, apha rakip ah ama lurna erase! Amen

Marwaanna Inchongna

"Nangni keelngam rahooi kadoong ngai, china neimaru, tichu Nipa’n Rengram napenasik-ah aratha arok.

Inthiangnga jetru, zool-inthai, apum inthiangmak emakli mi ngaita kara-ot miring kha (ramil chubei katho mi kha eii) Christa khat-um Pathian rengram kha luuttheinuni.

Seja o primeiro