Reino dos céus
O Reino dos Céus é comparado por Jesus a tesouros, sementes e redes. Através de parábolas, Ele revelou os mistérios de um Reino que já está entre nós, mas que se consumará na eternidade.
O valor incomparável do Reino
O Reino dos Céus é como um tesouro escondido ou uma pérola de grande valor. Quem o encontra, vende tudo para possuí-lo.
Rufumo ro ku horekiwa
"Kutumina ko ku Wiru kwaa cipitura eci rufumo ro ku horekiwa mu dikanda. Yoihe a ru wana munu, naye karo aa ru horeka. Ko thsinyanyu aa thza no ku ka urithsa yoihe eyi a di nayo, no ku na ura edyo dikanda.
"Karo, Kutumina ko ku Wiru kwaa cipitura eci mukwamiuro oyu fota mawe oawa oakuru mu thsivaka. Yoihe a wana diwe dyo kutura nene, aa thza no ku ka urithsa eyi a di nayo yoihe no ku na di ura.
Kathsimo ko dinanda dyotata
Wa wa terire kathsimo kamweya ci: "Kutumina ko ku Wiru kwaa cipitura eci dinanda dyotata edi a kunine munu mu dikanda. Shaanga ci dionye ku nanda thzothzihe, unone o ku di na mene dyaa kura kupita emena yoihe yo mu dikanda. Dyaa piruka thsitondo ku ninga ci mane nenyunyi yaa keya ku na kwamena mataratara ku mite thzathso."
Kathsimo ko mamene
Wa wa terire karo kathsimo kamweya ci: "Kutumina ko ku Wiru kwaa cipitura eci mamene aa a na pakerera mbuyama noshunga oungi ku ruva dikende, no ku di haheka ci di tunduruke."
Parábolas do Reino
Jesus ensinou sobre o Reino mediante parábolas que revelam seu crescimento, seu juízo e a separação final entre justos e injustos.
Kathsimo ko dimbya
Yesu wa wa terire kathsimo kamweya ci: "Kutumina ko ku Wiru kwaa cipitura eci munu oyu wa kunine mbuto thzothziwa mu dikanda dyenthzi. Unone othsiku anu wahe o kwa na rara, mukwathsithzimbo thsenthzi wa keyire no ku na kuna dimbya mu kaci ko vuroto no ku cithzera. Vuroto ou wa kurire no ku rupura, no dimbya nadyo dya monaharire.
"Apika oya munu a keyire no ku na mu ambera ci: ‘Ñathsire wetu, ene kadi mbuto thzothziwa thziya no kunu mu dikanda dyoe? Kupi honi oku na di tundu edi dimbya?’
"Aye wa tawire ci: ‘Mukwathsithzimbo naa i tende eyi.’
"Apikenthzi a mwipurire ci: ‘Ene tu ka di thzuremo diya dimbya nji?’
"Aye wa tawire ci: ‘Dyombo, ou mu ka thzura dimbya kenge nga mu ka thzurerera no vuroto. Mu i thsie i kurere pofoci, shime ku ka kuma mu thsikati thso ku cora. Wangu honi na ku ambere akwakucora ci: "Mu tange ku tundithsamo dimbya mu di ange etungu, wangu mu i tumeke. Unone mu shimbe vuroto mu u pake mu thsishete thsange." ’ "
Ku tongonona kathsimo ko vuroto no dimbya
Yesu ngou a thsiire mbunga no kwingena mu nthzio. Erongwa yenthzi ya keyire ku kwenthzi no ku mu ambera ci: "O tu tongonwene yo kathsimo ko dimbya mu dikanda."
Aye wa i tawire ci: "Mukwa ku kuna mbuto thzothziwa po Mwana Munu. Dikanda po kaye, mbuto thzothziwa po thzaemanena ana o mu Kutumina, dimbya po ana oyu o Mumango, mukwathsithzimbo oyu naa kunu dimbya po shamaonga. Dicora po kupwa ko kaye, akwakucora po tungeru.
"Eci dimbya edi di thzuriwa no ku tumekiwa mu mudiro, dyo kwa kwikara pa kupwa ko kaye. Mwana Munu kenge a ku tuma tungeru twenthzi, ku na tundithsa mu Kutumina kwenthzi enu yoihe eyi i retera anu ku tenda thsivi, nakwa ku shwahura murao wa Nyambi wahe. Tungeru kenge twa ku konthzera anu owamango mu mudiro mu dirungu, omu a ku direra no ku cihuma nwaeo. Unone owawawa kenge a ku vyakima eci diyuwa mu Kutumina kwa Tata. Oyu di no matwi a yuve.
Kathsimo ko dituwa
"Karo, Kutumina ko ku Wiru kwaa cipitura eci dituwa dyo ku kuhera mu diviya no ku kundura ethsi thzo mishovoshovo. O ku di na yara ethsi, athsinda aa di kokera pa dikambo. Aekara pashi no ku hangura ethsi, thzothziwa aa thzi paka mu mayongo, thzothzimango aa thzi konthza. Dyo ya kwikara no pa kupwa ko kaye. Tungeru kenge twa ku na tepa owamango kowa owawawa. Owamango no ku wa konthzera mu mudiro mu dirungu, omu a ku direra no ku cihuma nwaeo."
Quem herda o Reino
Os humildes, os pobres de espírito e as crianças são herdeiros do Reino. Mas é difícil para os ricos entrarem nele.
Thsiyauthzi
Wa ambire ci:
"Akwathsiyauthzi ahepwe mu mupepo,
inene Kutumina ko ku Wiru po kwo.
Akwathsiyauthzi awa a di mu thsidiro,
inene kenge mba hengawethziwa.
Akwathsiyauthzi awa a cihuthsa kushi,
inene kenge mba tambura kaye.
Akwathsiyauthzi awa a fa nthzara no dinotwa dyowawa,
inene kenge mba rakwithsiwa.
Akwathsiyauthzi awa a di no ñeke kwamweya,
inene Nyambi naye kenge mba ekara no ñeke kukwo.
Akwathsiyauthzi awa a di no micima thzothzikenu,
inene kenge mba mona Nyambi.
Akwathsiyauthzi awa a retera anu amweya thsiyaro,
inene kenge mbethsiwa ana Nyambi.
Akwathsiyauthzi awa a nyandithsiwa mukaci ko ku kwama owawa,
inene Kutumina ko ku Wiru po kwo.
"Mwakwa thsiyauthzi ngeci anu aa mi tukathzana, ku mi nyandithsa no ku mi shangethza yoimango yo mishovoshovo mukaci ko ku ni shupwera. Mu roere no ku nyanyuka, inene muyambo wenu mu wiru po ukuru. Nakwakukethza o kukare dya wa tendire nawo.
O mukuru ne edye?
Kethsiya thsikati erongwa ya keyire kwa Yesu no ku mwipura ci: "Edye o mukuru nene mu Kutumina ko ku Wiru?"
Yesu wethsire kanuke no ku kemeka mu kaciko. Wa ambire ci: "Naa mi tongwera yoshemwa ci ngeci ka mwa ku piruka kwikara eci twanuke, mbera ka mwingena mu Kutumina ko ku Wiru. Mweyo, yomuhe o ku cihuthsa kushi eci aka kanuke yo mukuru nene mu Kutumina ko ku Wiru.
Yesu wa i amberire ci: "Mu thsie twanuke tu keye ku kwange, mwa tu kanithsa, inene Kutumina ko ku Wiru po kwanu o kwikara eci ato."
Yesu ngou a amberire erongwa yenthzi ci: "Naa mi tongwera yoshemwa ci ku karu nene fumanyi kwingena mu Kutumina ko ku Wiru. Karo naa shumuna ku mi ambera kenge ci kenge nga iotopa ci kamere engene mu dithziho dyo thsonga, kupita ci fumanyi engene mu Kutumina kwa Nyambi."
Erongwa ou ya i yuvire ya komokire nene no ku amba ci: "Edye ne honi mbo yoyithsiwa?"
Yesu wa i kengererire no ku amba ci: "Kwanu po tumba i tawa, unone kwa Nyambi po enu yoihe yaa tawa."
Aenthzange awa na shima, mu ni teerere! Nyambi wa hangurire ahepwe muno mu kaye ci ekare afumanyi mu thsitawo, no ku tambura kutumina oku a kumbwethzire awa a na mu shimi.
Buscar o Reino acima de tudo
Jesus ensinou que devemos buscar primeiro o Reino e sua justiça. Nem todo que diz 'Senhor, Senhor' entrará — só quem faz a vontade do Pai.
Erongwa shemwa neyi yo mbango
"Kadi cingwa anu wahe awa a na nithsanga ci: ‘Fumu, Fumu,’ kenge a ku kengena mu Kutumina ko ku Wiru, dyombo! Unone shime awa a tenda eshima ya Tata o ku wiru.
Munu yomuhe o ku corapo shaanga thso shoonye peyo eraerera no ku rongithsa amweya ku tenda kengeyo, kenge a kwithsiwa ci muonye mu Kutumina ko ku Wiru. Uno honi o ku i hengeka no ku i rongithsa amweya, kenge a kwithsiwa o mukuru mu Kutumina ko ku Wiru.
"Naa mi tongwera yoshemwa ci ngeci owawa wenu ka wa kupita wAfarithsi narongithsi o murao, mbera ka mwingena mu Kutumina ko ku Wiru.
"Mweyo mu rombere kenge ci:
" ‘Tata wetu oyu di mu wiru,
dithzina dyoe di hengekiwe dyodikenu,
Kutumina koe kwiye,
eshima yoe i tendiwe pano pa kaye,
eci edi i di mu wiru.
Erongithsa ya Johani Mukwakukorovethza
Mwao mayuwa, Johani Mukwakukorovethza wa monaharire no ku tateka ku honga mu dikunguthsitu dya Judea. Wa ambire ci: "Mu cere evi yenu, inene Kutumina ko ku Wiru pepi ku di."
Ku tunda ethso thsikati, Yesu wa tatekire ku honga ci: "Mu cere evi yenu, inene Kutumina ko ku Wiru pepi ku di."
Mu thze mu ka wa honge ci: ‘Kutumina ko ku Wiru pepi ku di!’
Naa mi tongwera ci anu owangi kenge a ku tunda ku muvo no ku mutoko, no ku nekara ku thsidika na Aburahama, Isaka, na Jakovo mu Kutumina ko ku Wiru.
"Naa mi tongwera yoshemwa ci Johani Mukwakukorovethza mukuru kupita anu wahe awa erekiwa pano pashi. Uno honi o muonye mu Kutumina ko ku Wiru po mukuru kwa Johani. Ku tunda mu thsikati ethsi a tatekire Johani Mukwakukorovethza ku honga shime ku na kuma thsino thsikati, Kutumina ko ku Wiru shime kwaa rwithsiwa kokoro, karo owangi na ereka ku ku pukura.
A herança eterna
O Reino dos Céus é inabalável e eterno. Deus nos chama a fazer firme a nossa vocação e eleição para entrar nesse Reino.
Mweyo, pakuninga ci twaa tambura kutumina ko kukana ku twethsa ku ngangamithsiwa, tu kandererenu no ku rombera Nyambi komu ku na roera ko direma no ku yapa. Inene Nyambi wetu yodiyo mudiro ou u ñotokithsa.
Mweyo, aenthzange, mu kwame momuhe omu muna twethsera ku tanarithsa kwithsiwa no kuhanguriwa kwenu, inene ngeci amwepo mu tenda kengeyo, mbera ka mu u. Karo kenge mwa ku tamburiwa ko direma ou mwa kwingena mu Kutumina ko diyere kwa Fumu no Muyoyithsi wetu Yesu Krisitu.
Fumu kenge a ku ni amwena kumango ouhe, no ku ni twara nawa mu Kutumina kwenthzi ko ku wiru. Ku kwenthzi kwikare kutethzima ko diyere na diyere! Ameni.
Rufumo ro ku wiru
"Wa yapa owe o mutangaana, inene Tata wenu po i na mu nyanyukithsa yo ku mi pa Kutumina.
Mu dimuke shemwa ci kwithsa munu o ruthziho nji o dithziro nji o rununa aye o ku rombera ekupuro, oyu wa ku tambura Kutumina kwa Krisitu na Nyambi.