Pular para o conteúdo
Publicidade

Reino dos céus

Por Bíblia Online

O Reino dos Céus é comparado por Jesus a tesouros, sementes e redes. Através de parábolas, Ele revelou os mistérios de um Reino que já está entre nós, mas que se consumará na eternidade.

O valor incomparável do Reino

O Reino dos Céus é como um tesouro escondido ou uma pérola de grande valor. Quem o encontra, vende tudo para possuí-lo.

िि

रगिे। एक ििो। एन आखलदो, एनो।

ोंिि

रग, िदणएक े। एक ोंिो, ईन आखलदो।

ईन िि

एक िो, "रगईन े, एक ईन ईन आखिआते, दणे। ओहले, ़ा ांजर"

खमि

एक िो, "रगखमे, एक यकयलिचकी, आखिखमो।"

Parábolas do Reino

Jesus ensinou sobre o Reino mediante parábolas que revelam seu crescimento, seu juízo e a separação final entre justos e injustos.

ेंगलिि

एक िो: "रगणहे, िआखणह, समआवेंगलिे। िलनएनणहा, ेंगला। लकआवा, , इतो? ेंगलआवा?’ ो, एगदसमे,’ आपा, रजआमईन उखिो।’ आपो, ा,’ ओहलएय ेंगला, उखिो। टणएकठदणिो। एनटणोंजऱिो, ेंगललगरतउखांिो, एनटकिो।"

ेंगलिि

णहरद़ीो, आहनआवा, "ेंगलिमतलब आममजे।"

आपो, "रनणहिे; रते, गवे, एनेंगले; एनेंगलरने, टणरतवलिे, टणगदे। िहकेंगलउखलगु, िरतवलि: णहिगदकल, आखरन, एनिहररनएकठरती, ओवतिकतआक्‍ी, हरएनकड़ावणलबरमणहगविकती। एय, मल"

रनि

ओवतरगरने। कणु, एनआखआवएने, सऱु, एनि़ेमला, ा। रतवलिओहलएय; एनगदआवणहरमणहरतएनगदणहरगआक्‍ी, हरी, एनकड़ावती।

Quem herda o Reino

Os humildes, os pobres de espírito e as crianças são herdeiros do Reino. Mas é difícil para os ricos entrarem nele.

रकतववचन

"रकतवरब़ा े;

रगे!

रकतववत;

़ी!

रकतवनमे;

रतणती!

रकतवरमखलएनहले;

आफरी!

रकतवरने;

!

रकतवे;

गवखती!

रकतवा, वणे;

गवी!

रकतवरमरतआव;

रगे!

"रकतवू; णहरतमरिहटरती, एनवतएनरतमरिमरिआखी।" लबआननिएनईजो, मररतरगटलईने; एनणकएतइहचकएता।

रगटल?

लबआवसणा, "रगआखे?"

मलएक आतलििउबिो, एनो, ", लहएनणहो, रगिकहो। आपणआपआती, रग

ो, "आवणिो, कहो, रगओहले।"

ो, "ु, लदरगे। गवलदउटड़ाईन रके।"

मलोंगला, "ओवतटकएय ि?"

उगो, "णहरते, गवरतयच ो।"

एय ोंणहा, मलगविजरिरहलदएनआदिएय, यदििोंरत?

गवणह्‍पड़ावती, एनआदिी।"

Buscar o Reino acima de tudo

Jesus ensinou que devemos buscar primeiro o Reino e sua justiça. Nem todo que diz 'Senhor, Senhor' entrará — só quem faz a vontade do Pai.

ु, "एय , एय ," एक रगी, कतरगआबरजलती।

नकरतआतआतउकएक ़ी, एनिणहि़ी, रगआखआत; उकएनि़ी, रगु, "मररममगएनफरिरम, रगिकहो।"

ओवतइहकििरज्‍ो:

"एय आमरआबरगे,

;

आवी;

एनरजिहकरगईथे, िरतएय

बपतरनरच

िबपतरनआवयहिेंगलरचरनो: "मऱीिो, रगआहनआव े!"

लबबररचिो, "मरिो, रगआहनआव े।"

एनलतलतरचिो, रगआहनआव े!’

एनणहएनपश्‍िआवअब, इसह, एनरगहती।

यकयदईये, बपतरनईनो; रगआतआते। बपतरनएवरगरलिगणएतआये, एनतवां

A herança eterna

O Reino dos Céus é inabalável e eterno. Deus nos chama a fazer firme a nossa vocação e eleição para entrar nesse Reino.

आपएक ओहलजरआलआवआपदनयवएय ा, एनी, एनिगवओहलआरदनरतईथे; आपणगवरनआक्‍े।

नकरतएय णहा, मरवणएनमरिजबरनरतो, इहकिरहो। एनइहचकआपणएऩेवणमसमकटलसमएतमरिगण

आख़ी, एनरग़ी। ़ाएतआम

रगलद

एय आतलणहिो, मरआबगवआप

णतिरने, एठएनरनणह, रते, मसएनगविे।

Seja o primeiro