Pular para o conteúdo
Publicidade

Reino dos céus

Por Bíblia Online

O Reino dos Céus é comparado por Jesus a tesouros, sementes e redes. Através de parábolas, Ele revelou os mistérios de um Reino que já está entre nós, mas que se consumará na eternidade.

O valor incomparável do Reino

O Reino dos Céus é como um tesouro escondido ou uma pérola de grande valor. Quem o encontra, vende tudo para possuí-lo.

অপৰঞৰমধিিং পশযনপযতি, ততপৰননগৎৱযসৰৱসিতকি, ইৱ ৱৰগৰং|

অনযঞৱণিউততমাং াং গৱষযন

মহাং াং িিজসৰৱসিাং ি, ইৱ ৱৰগৰং|

অননতৰপৰাং তকথকথিতৱকশিমনসৰষপবজমৎৱৱকউৱ|

সৰষপবসৰৱসৰমপি সদঙিসৰৱসহদভৱতি; শসতৰভৱতি, যসনভসখগআগতিৱসনি; ৱৰযৰশসসৰষপকসসমম্|

নৰপি উপমকথাং কথযচক; চন িযৎ িৱমণতৰযমিতগমচাং মধসৰাং িভৱনপৰযনসমিধততৱতী, তৎকিৱমিৱৰগৰং|

Parábolas do Reino

Jesus ensinou sobre o Reino mediante parábolas que revelam seu crescimento, seu juízo e a separação final entre justos e injustos.

অননতৰপৰাং তকথপসকথয; ৱৰযৰনচিহসপমযতে, যকৰশসতবযন|

িষণদাং সকললতসিগতাং মবাং মধৱনযযৱমবৱৱ|

ততযদঽঙকৰযমাঃ কণিি তৱনঃ; তদৱনযযৱসযপি যমযভৱন্|

ততহসথসআগমতসকথযচকুঃ, মহ, ভৱতিং ভদৰবি যন? তথৎৱৱনযযৱসি আযন্?

তদীং ৰতিগদিাঃ, নচিিকৰমদমকি| াঃ কথযুঃ, ৱযগৎৱৎপিভৱতযতে?

ি, নহি, শঙঽহৱনযযৱসৎপটনকিৈঃ অপৎপিযনে|

অতযকৰতনকৱদউভযযপি সহ ৱৰধনাং, পশকৰতনককৰতকৱকি, যমৱনযযৱসি হযিুং িবদপযত; িসৰি ৎৱযন্|

সৰমনিৰৱিতচিআগতশৱকথিতৱনঃ, ৰসৱনযযৱসযদতকথভৱঅসপষৱদতু|

ততৰত, ভদৰবযনমনজপঃ,

জগৎ, ভদৰবযসসনাঃ,

ৱনযযৱসি মনসনাঃ| িি শযতঃ, কৰতনসমযশজগতঃ, কৰতকাঃ ৱৰযদাঃ|

যথৱনযযৱসি যনে, তথজগতভৱিযতি;

অৰমনজসাংযদষযিযতি, তসসৰিনকিঽধিকলাং

যতদনদনতঘৰষণঞভৱতি, ততিিযনি|

তদীং িকলাঃ াং িকৰইৱ জসিভৱিযনি| ুং যসআসে, |

নশসমিিসৰৱপৰকৰমনসযইৱ ৱৰগৰং|

তসিআনজনযথধসসমপৱিৰশসতমৰহজনিদধতে, ৎসিিিপনি;

তথজগতভৱিযতি, ফলতৱৰযদআগতযৱজজনাং মধিথকৎৱৱহিিযনি,

ততদনদনদনতঘৰষণঞভৱিযতঃ|

Quem herda o Reino

Os humildes, os pobres de espírito e as crianças são herdeiros do Reino. Mas é difícil para os ricos entrarem nele.

অভিনহজনধনাঃ, যতসৱৰযৰযমঅধিকৰিযনি|

িযমমনধনাঃ, যসৱনাং সনি|

নমনৱধনাঃ, যসিঅধিকৰিযনি|

ধৰিাঃ মনধনাঃ, যসপৰিতৰযনি|

লৱনৱধনাঃ, যসাং যনি|

িমলহদযমনধনাঃ, যসঈশচৰৰকযনি|

লযিনৱধনাঃ, যসঈশচৰসসননৎৱিযনি|

ধৰমকৰণিমনধনা, যসৱৰযৰমধিকৰিযতে|

যদমনমম মকিদনি ডযনি ি ৱদনি , তদধনাঃ|

তদআননদত, তথদধৱঞ, যতৱৰাংি ফলি লপযধে; তনভৱিযদিঽপি অতডযন্|

তদীং িোঃ সমপমগতটৱনৱৰগৰঃ?

ততুঃ ৰমলকৱসমপমাং মধিজগ,

নহসতৰৱি, মনিিমযৰবলৱৎ সনৱৰগৰৰৱুং শক|

কশিএতসৰবলকসসমমনমকৰি, সএৱ ৱৰগৰজযঃ|

ি, িশৱমদনিকমআগচছনু, ৰযত, এতাং িৱৰগৰং|

তদুঃ ৱশিঅৱদৎ, ধনিাং ৱৰগৰযপৰৱমহকৰ ইতি নহতথৱদি|

নৰপি নহৱদি, ধনিাং ৱৰগৰযপৰৱিমহগগমনকৰং|

ইতি িশমিঅতিচমৎককথযুঃ; তৰি কসপৰিভৱিুং শকি?

তদকথয, তৎ মশকভৱতি, িৱৰসসৰশকযম্|

মম িযভতৰঃ, , দৰিঈশৱৰিধনিৱপমকিযশৰতিতসযসিিকৰুং িং ৱৰতৱ্? িদৰিিৰৱজযতে|

Buscar o Reino acima de tudo

Jesus ensinou que devemos buscar primeiro o Reino e sua justiça. Nem todo que diz 'Senhor, Senhor' entrará — só quem faz a vontade do Pai.

জনাং ৰভুং ৱদনি, সৰৱৰগৰৰৱযনি তন, িনৱমম ৱৰগসথসিিকৰকৰি এৱ ৰৱযতি|

তসজন এতআজঅতিএকমপঘতমনাংতথিষযতি, ৱৰযৰসৰৰৎৱিযতে, িজনসাং লযতি, তথিষযতি , ৱৰযৰৰধনৎৱিযতে|

অপৰঅহৱদি, অধপকফিিনৱাং ধৰধৰতমযমঈশৱৰযৰৰৱুং শকযথ|

অতএৱ যম ঈদথযধং, অসৱৰগসথপিঃ, তৱ ভৱতু|

তৱ জৎৱভৱতু; তৱৱৰযথতথিমপি সফলভৱতু|

তদোং মজজযিিযদশসতৰমউপসৰচৰযনকথয,

মনাংি পৰৱৰতযত, ৱৰযৰজৎৱসমপমগতম্|

অননতৰুঃ ৰচৰযনএতাং কথাং কথযিআৰে, মনাংি পৰৱৰতযত, ৱৰযৰজৎৱসৱিধমভৱৎ|

গৎৱগৎৱৱৰগসজৎৱসৱিধমভৱৎ, এতাং কথাং ৰচৰযত|

অনযচৱদি, বহৱৱসাঃ পশিিআগতইবইসকমিিৎৱসমপৱযনি;

অপৰনহতথৰৱি, মজজযিহনি যত; তথি ৱৰগৰযমধসৰহনঃ|

অপৰঞহনঽদৱৎ ৱৰগৰবলভৱতি আকৰমিনশজনবলতদধিৱনি|

A herança eterna

O Reino dos Céus é inabalável e eterno. Deus nos chama a fazer firme a nossa vocação e eleição para entrar nesse Reino.

অতএৱ িচলৰযপৰসিঃ ঽনৰহ আলমিতৱৱযদৰসভযঞিজনকৰৱৰিুং শক|

যতঽসকমঈশৱৰৰকৱহিঃ|

তসতৰঃ, ৱকনৱৰণযঢকৰণবহযতধং, তৎ ৎৱকদখলিযথ|

যতঽনৰকৰভটসননতৰযসৰৱকলজযিযধে|

অপৰসৰৱসকৰমতৰভউদধৰিযতি িজসৱৰযৰুং াং ৰযিযতি | তসধনযৱসদ| আম্|

ৰমষৱৰজ মভুং িুঃ সমমতিৰসি|

যশৱপজক ইৱ গণাং ি টসঽৰথত ঈশৱৰসকমপযধিযতি িঃ সমযকযতাং|

Seja o primeiro