Pular para o conteúdo
Publicidade

Reino dos céus

Por Bíblia Online

O Reino dos Céus é comparado por Jesus a tesouros, sementes e redes. Através de parábolas, Ele revelou os mistérios de um Reino que já está entre nós, mas que se consumará na eternidade.

O valor incomparável do Reino

O Reino dos Céus é como um tesouro escondido ou uma pérola de grande valor. Quem o encontra, vende tudo para possuí-lo.

অপরঞরমধিিং পশযনপযতি, ততপরননগৎৱযসরৱসিতকি, ইৱ ৱরগরং|

অনযঞৱণিউততমাং াং গৱষযন

মহাং াং িিজসরৱসিাং ি, ইৱ ৱরগরং|

অননতরপরাং তকথকথিতৱকশিমনসরষপবজমৎৱৱকউৱ|

সরষপবসরৱসরমপি সদঙিসরৱসহদভৱতি; শসতরভৱতি, যসনভসখগআগতিৱসনি; ৱরযরশসসরষপকসসমম্|

নরপি উপমকথাং কথযচক; চন িযৎ িৱমণতরযমিতগমচাং মধসরাং িভৱনপরযনসমিধততৱতী, তৎকিৱমিৱরগরং|

Parábolas do Reino

Jesus ensinou sobre o Reino mediante parábolas que revelam seu crescimento, seu juízo e a separação final entre justos e injustos.

অননতরপরাং তকথপসকথয; ৱরযরনচিহসপমযতে, যকরশসতবযন|

িষণদাং সকললতসিগতাং মবাং মধৱনযযৱমবৱৱ|

ততযদঽঙকরযমাঃ কণিি তৱনঃ; তদৱনযযৱসযপি যমযভৱন্|

ততহসথসআগমতসকথযচকুঃ, মহ, ভৱতিং ভদরবি যন? তথৎৱৱনযযৱসি আযন্?

তদীং রতিগদিাঃ, নচিিকরমদমকি| াঃ কথযুঃ, ৱযগৎৱৎপিভৱতযতে?

ি, নহি, শঙঽহৱনযযৱসৎপটনকিৈঃ অপৎপিযনে|

অতযকরতনকৱদউভযযপি সহ ৱরধনাং, পশকরতনককরতকৱকি, যমৱনযযৱসি হযিুং িবদপযত; িসরি ৎৱযন্|

সরমনিরৱিতচিআগতশৱকথিতৱনঃ, রসৱনযযৱসযদতকথভৱঅসপষৱদতু|

ততরত, ভদরবযনমনজপঃ,

জগৎ, ভদরবযসসনাঃ,

ৱনযযৱসি মনসনাঃ| িি শযতঃ, করতনসমযশজগতঃ, করতকাঃ ৱরযদাঃ|

যথৱনযযৱসি যনে, তথজগতভৱিযতি;

অরমনজসাংযদষযিযতি, তসসরিনকিঽধিকলাং

যতদনদনতঘরষণঞভৱতি, ততিিযনি|

তদীং িকলাঃ াং িকরইৱ জসিভৱিযনি| ুং যসআসে, |

নশসমিিসরৱপরকরমনসযইৱ ৱরগরং|

তসিআনজনযথধসসমপৱিরশসতমরহজনিদধতে, ৎসিিিপনি;

তথজগতভৱিযতি, ফলতৱরযদআগতযৱজজনাং মধিথকৎৱৱহিিযনি,

ততদনদনদনতঘরষণঞভৱিযতঃ|

Quem herda o Reino

Os humildes, os pobres de espírito e as crianças são herdeiros do Reino. Mas é difícil para os ricos entrarem nele.

অভিনহজনধনাঃ, যতসৱরযরযমঅধিকরিযনি|

িযমমনধনাঃ, যসৱনাং সনি|

নমনৱধনাঃ, যসিঅধিকরিযনি|

ধরিাঃ মনধনাঃ, যসপরিতরযনি|

লৱনৱধনাঃ, যসাং যনি|

িমলহদযমনধনাঃ, যসঈশচররকযনি|

লযিনৱধনাঃ, যসঈশচরসসননৎৱিযনি|

ধরমকরণিমনধনা, যসৱরযরমধিকরিযতে|

যদমনমম মকিদনি ডযনি ি ৱদনি , তদধনাঃ|

তদআননদত, তথদধৱঞ, যতৱরাংি ফলি লপযধে; তনভৱিযদিঽপি অতডযন্|

তদীং িোঃ সমপমগতটৱনৱরগরঃ?

ততুঃ রমলকৱসমপমাং মধিজগ,

নহসতরৱি, মনিিমযরবলৱৎ সনৱরগররৱুং শক|

কশিএতসরবলকসসমমনমকরি, সএৱ ৱরগরজযঃ|

ি, িশৱমদনিকমআগচছনু, রযত, এতাং িৱরগরং|

তদুঃ ৱশিঅৱদৎ, ধনিাং ৱরগরযপরৱমহকর ইতি নহতথৱদি|

নরপি নহৱদি, ধনিাং ৱরগরযপরৱিমহগগমনকরং|

ইতি িশমিঅতিচমৎককথযুঃ; তরি কসপরিভৱিুং শকি?

তদকথয, তৎ মশকভৱতি, িৱরসসরশকযম্|

মম িযভতরঃ, , দরিঈশৱরিধনিৱপমকিযশরতিতসযসিিকরুং িং ৱরতৱ্? িদরিিরৱজযতে|

Buscar o Reino acima de tudo

Jesus ensinou que devemos buscar primeiro o Reino e sua justiça. Nem todo que diz 'Senhor, Senhor' entrará — só quem faz a vontade do Pai.

জনাং রভুং ৱদনি, সরৱরগররৱযনি তন, িনৱমম ৱরগসথসিিকরকরি এৱ রৱযতি|

তসজন এতআজঅতিএকমপঘতমনাংতথিষযতি, ৱরযরসররৎৱিযতে, িজনসাং লযতি, তথিষযতি , ৱরযররধনৎৱিযতে|

অপরঅহৱদি, অধপকফিিনৱাং ধরধরতমযমঈশৱরযররৱুং শকযথ|

অতএৱ যম ঈদথযধং, অসৱরগসথপিঃ, তৱ ভৱতু|

তৱ জৎৱভৱতু; তৱৱরযথতথিমপি সফলভৱতু|

তদোং মজজযিিযদশসতরমউপসরচরযনকথয,

মনাংি পরৱরতযত, ৱরযরজৎৱসমপমগতম্|

অননতরুঃ রচরযনএতাং কথাং কথযিআরে, মনাংি পরৱরতযত, ৱরযরজৎৱসৱিধমভৱৎ|

গৎৱগৎৱৱরগসজৎৱসৱিধমভৱৎ, এতাং কথাং রচরযত|

অনযচৱদি, বহৱৱসাঃ পশিিআগতইবইসকমিিৎৱসমপৱযনি;

অপরনহতথরৱি, মজজযিহনি যত; তথি ৱরগরযমধসরহনঃ|

অপরঞহনঽদৱৎ ৱরগরবলভৱতি আকরমিনশজনবলতদধিৱনি|

A herança eterna

O Reino dos Céus é inabalável e eterno. Deus nos chama a fazer firme a nossa vocação e eleição para entrar nesse Reino.

অতএৱ িচলরযপরসিঃ ঽনরহ আলমিতৱৱযদরসভযঞিজনকরৱরিুং শক|

যতঽসকমঈশৱররকৱহিঃ|

তসতরঃ, ৱকনৱরণযঢকরণবহযতধং, তৎ ৎৱকদখলিযথ|

যতঽনরকরভটসননতরযসরৱকলজযিযধে|

অপরসরৱসকরমতরভউদধরিযতি িজসৱরযরুং াং রযিযতি | তসধনযৱসদ| আম্|

রমষৱরজ মভুং িুঃ সমমতিরসি|

যশৱপজক ইৱ গণাং ি টসঽরথত ঈশৱরসকমপযধিযতি িঃ সমযকযতাং|

Seja o primeiro