Reino
O Reino de Deus é o tema central da pregação de Jesus. Desde o início de seu ministério, Ele proclamou: 'Arrependei-vos, porque é chegado o Reino dos céus.'
O anúncio do Reino
Jesus inaugurou seu ministério proclamando a chegada do Reino. Ele convida todos ao arrependimento e à fé nessa nova realidade.
Baipiu lona lǝ kullo Yeso baipi bǝ gei bakwɔ Fuh tumu ɓǝ <<Ɓa mǝrrǝm ɓa yitthǝ nung a ɓko ɓǝ, bakwɔ lona kwɔ Fuh wa nwong yayuu gu kwɔ gbagǝng!>>
U gei angǝ,<<Lona a langǝ i ɓǝ wuung, Lona gi Fuh gbagǝng kwɔ a nwong yayuu gu ɓǝ. Ɓa mǝrrǝm lo nyi ɓǝ ɓa al nung a ɓkoɓǝ lǝtǝ ɓa dǝba a langǝ i tthǝ ba gi Fuh!>>
Ɓa ilǝ nung zii tthǝ yakwɔ bǝi lǝ ɓǝ yang ɓa geitthǝ,<Bǝ lo yigwoi Fuh gbag ɓǝng.>
A natureza do Reino
O Reino de Deus é governo soberano do Senhor sobre todas as coisas. Ele é o Rei eterno, imortal e invisível.
Yigwoi a ɗing, yuu akwɔ ɓuiu kwɔ langkwoi nung ɓuan ɓyǝko, Fuh kunɗǝng-bǝ dǝ angǝ a i ghaali laɗing langkwoi laɗing! Dǝitthǝ manungɓǝ.
Entrar no Reino
Para entrar no Reino é preciso nascer de novo, tornar-se como criança e buscar primeiro a justiça de Deus acima de tudo.
Yeso gwab nwa angǝ,<<Dǝm gei ba a langǝ i tthǝ: yuu yangǝu a ɓyǝa bǝ lo yigwoi Fuh nǝ i siu akun ɗǝ.>>
Yeso gei angǝ, <<Dǝm gei ɓǝ ba a langǝ i tthǝ, yuu akun yangǝu kwɔ atǝ bǝ lo yigwoi Fuh kwɔ i siu i mungki i Ɓyang lǝu ɓǝ
Manungkwɔ ni yang, ɓa ɗuu bǝ lo yigwoi Fuh langkwoi i nungkwɔ dǝu yiɗi ɓǝ, u dǝɓǝ sua i nungkwɔ ǝndǝi.
Yeso gei angǝ, <<Ɓa yiǝ yathang a tuab wutthangǝm, bǝ ɓa nanni thǝ, bakwɔ bǝ lo yigwoi Fuh ǝn a bǝ yayuu manungkwɔ ni.>>
<<Fuh khana lo yakwɔ yakun dǝna ji zuii bakwɔ dǝnni to nungkwɔ Fuh dǝna yiɗi ɓǝ;
I tǝ bǝikwɔ Fuh dǝna lo yigwoi tthǝɓǝ!
Mǝn da nung ɓko nwa bǝ lo yigwoi Fuh; nungkwɔ a la longwam i lǝnla wayi lǝ, langkwoi nungkwɔ a gwab longwam kwɔ wayi lǝ langɓǝ i gungwab.>>
Cidadãos do Reino
Os cristãos são concidadãos dos santos e membros da família de Deus, chamados a viver dignamente do Reino que receberam.
Nungkwɔ yang, ɓǝ yakwɔ ǝn ya Yahudawa lǝu kwɔ ɓǝ ǝn ya losua a kun lǝu ko ǝn yayol lǝu langkwoi; ɓǝ ǝn ya losua kun i yayuu gi Fuh langkwoi ya dang woi gi Fuh.
Ɓǝ, lang ɓǝ, i mai ɓǝ lo pi kǝm kwɔ ya nwatummi gi Yeso i ya gei ba a tthasi li ɓǝ, tal a langǝ i ɓǝ ǝn Kristi Yeso i nko lǝ.
<<Bǝɓa surr vullithǝ, kǝm nyak a tuab, bakwɔ daa ɓǝ dǝna lǝ tthǝla u dǝɓǝ lǝi ɓa ǝǝ dang bǝ lo yigwoi gu.
Tthǝla langkwoi i khana lo angǝ a ǝn a bǝ yakwɔ i ǝrr dang yakwɔ a ǝrr la nwasiu dang yakwɔ ɓuiɓua ɓǝ i ǝn ya langǝ i. Ɓua a nung rabbu yangǝu i ttha loilǝu; i mǝrrǝm lǝ ya nyǝknung gi Fuh langkwoi i Kristi, langkwoi i lo yigwoi i u ttha thǝm sob ɓua nu.
La langǝ i ya nyi a ɓko tǝ bǝi kwɔ Fuh lǝ yigwoi ɓǝu. Bǝ ɓa ɗam loɓǝ thǝ; yakwɔ da lo i tha kwɔ ko yakwɔ dǝna wab nung ko ya ɓa yisi ko yiɓǝi yakun ko yaɓǝi ko yasi kwɔ dǝna lo itha kwɔ ko ya nung i ko ya ɗǝlak, ko ǝn ya nwa min a fǝr, ko yakwɔ dǝna kǝb pǝllǝ lo yakun ko ya nung i-yuu akun yangǝu a tǝ bǝi kwɔ Fuh lǝ yigwoi ɓǝu.