Repouso e férias
Deus criou o descanso como parte da vida. O sábado, o repouso e até as férias refletem a confiança de que Deus sustenta todas as coisas — mesmo quando paramos.
O descanso como ordenança
Deus descansou no sétimo dia e nos convidou a fazer o mesmo. O descanso sabático é um presente de Deus para restauração do corpo e da alma.
Dooɠo folo makɛgɛ dɛ GALA ná-nuɓusɛiti faa ma, nii kulaai ga folo lɔfelasiɛi, mazɔlɔɔ zɔi é lɔɔzu GALA ná-dooɠogi zu, naa ɠa looɠosu ná-botiiti ba, eɠɛʋelei GALA ge looɠoni la nɔnɔiti ba.
«Ni ɗa ɓena botiɠɛ vai ʋa dooɠo foloi,
ɓaa è-maavaiti gaaɠula ba vai ʋa nà-folo ɲadegai,
ni ɗa Ɠɔoɠɔ GALAGI ná-dooɠo foloi leʋena ga koozunɛ voloi
makɛgai nà-botiɠɛ vai ma,
maanɛai è unfe ma,
ɗa ɓaana maazu ɠana, è ɠɛlɛ botiɠɛ vai ʋa ma,
è mina ɓɔɠɔ maavaa ɠɛɛ vai vizɔ ba,
è ʋa ɓɔɠɔ lɔ kpɔɛzuɠula ɲakaiti su,
naazu nà ɠɛ ga ɗa-ɠoozunɛɛi ma ungi.
Nà, Ɠɔoɠɔ GALAGI, nà li ga ɗe zooi ɠaaɠoozaʋɛ,
gè è-laamiizu ɠɛ ga zooi nii è-mɛmɛwola Zakɔɓe sɔlɔɔni ga nɔnɔ.»
Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa é boga.
Naa ɠa é ba, wo ɠɛni daami wosu, wo ɠɛni kpɔɔle wosu, wo ɠɛni faa nɔpɛ kɛɛzu, à ti pɛ kɛ, é ɠɛ ga lɛbiyai GALA bɛ.
Sono e paz
Ditar-se em paz e dormir tranquilamente é bênção do Senhor. Quem confia nele dorme sem medo e acorda renovado.
Ɗa koozunɛɛi ʋuuzu zìimaʋɛ,
é leʋe ta-molo leʋe ziɛgi zu ʋa, ta ta-lɔɔ niinɛi ʋu ziɛgi zu ʋa.
Nà wooɠulazu Ɠɔoɠɔ GALAGI ma ga kpeei,
toɠa yɛsu ná-gize ɲadegai ma, é gòoɠaaʋote.
Lo!
Toɠa ga wafuun faa, wo wuzeɠe fala, wo ɗa ɠaazuɓa, wo la laa fala,
wo ɗa ziizoolɛ vaiti kɛ, wo-laamianigi ɠaiziɛ vai zu.
Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa ɗa nɛɛbɛ nuiti kpɛdɛma anii ve ti ya, anɛɛ siɛgi zu ti ɲiizu la.
È la lua ani nɔpɛ ba, anɛɛ kpidii zu maalua vai,
ɓaa mɛɛin nii é ɠoʋesu ga foloi,
Ni ɗa laana, maaɠili la ɠɛa è ma,
ɗa-ɲiimɛnii ɠaaɠaanɛ.
Gè faa ɲɔi ta ʋɛtɛgɛ mɔnɔ zooi ɠa: Naa ɠa ga nui ta ɠa naavoloi ɠaalɛɛzu ba, é ɠɛ ga ná-maanɔɠɔi.
Descanso e segurança
No repouso, encontramos segurança. Deus guarda os justos, e mesmo no silêncio da noite, sua paz nos protege e restaura.
È-yiimaʋɛ laa ɠa ve ga ladalai, mazɔlɔɔ kitogi ɠa ɠɛ è ʋɛ.
Ɗa wɛlɛ è-maaɠoolii zu, è la gaanɛ zu.
Nu nɔpɛ ge la ʋaa é ʋa ɗa-looɠogi zuɠoloɠolo.
Nu mɔinmɔin ka ʋa è ʋɔ, ti kpɔbai ɠaiziɛ.
Kɛlɛ ziilɛigi ɠa ʋaazu,
zɔiti ti ziɛzu ga pele zɔlegi,
naati zoo niina ti ɲi ziilɛigi zu.