Repouso e férias
Deus criou o descanso como parte da vida. O sábado, o repouso e até as férias refletem a confiança de que Deus sustenta todas as coisas — mesmo quando paramos.
O descanso como ordenança
Deus descansou no sétimo dia e nos convidou a fazer o mesmo. O descanso sabático é um presente de Deus para restauração do corpo e da alma.
Ko ia ʻoku kei toe ʻae mālōlōʻanga fakaSāpate ki he kakai ʻae ʻOtua. He ko ia kuo hū ki hono mālōlōʻanga, kuo mālōlō foki ʻe ia mei heʻene ngaue ʻaʻana, ʻo hangē ko e ʻOtua mei heʻene ngaue.)
"Kapau te ke taʻofi ho vaʻe ʻi he ʻaho tapu,
pea ʻoua naʻa fai ki ho loto ʻi hoku ʻaho māʻoniʻoni;
pea ke ui ʻae ʻaho tapu ko e fakafiefia,
ko e ʻaho māʻoniʻoni ʻo Sihova, ko e ongoongolelei;
pea fakaʻapaʻapa ki ai,
ʻo taʻefai ki ho ngaahi hala,
ʻo taʻefai ki ho loto,
pea taʻeleaʻaki ʻae ngaahi lea ʻaʻau:
Pehē, te ke toki fiefia koe ʻia Sihova;
pea te u ngaohi koe ke ke heka ʻi he ngaahi potu māʻolunga ʻo māmani,
pea te u fafanga ʻaki koe ʻae tofiʻa ʻo Sēkope ko hoʻo tamai:"
he kuo folofola pehē ʻae fofonga ʻo Sihova.
Ko ia kapau ʻoku mou kai, pe inu, pe ko e hā ʻae meʻa ʻoku mou fai, fai kotoa pē ke fakaongolelei ai ʻae ʻOtua.
Sono e paz
Ditar-se em paz e dormir tranquilamente é bênção do Senhor. Quem confia nele dorme sem medo e acorda renovado.
Te u tokoto hifo ʻi he fiemālie, ʻo mohe: he ko koe pē,
ʻE Sihova, ʻoku ke pule ke u nofo lelei.
Ne u tokoto hifo ʻo mohe; pea u ʻā hake;
he ko Sihova naʻa ne tokoniʻi au.
ʻOku taʻeʻaonga hoʻomou tuʻu hake hengihengi pē,
mo nofo pē ʻo fuoloa ʻi he pō,
ke kai ʻae mā ʻoe mamahi:
he ʻoku ne foaki ʻae mohe ki heʻene pele.
ʻE ʻikai te ke manavahē koeʻuhi ko e meʻa fakailifia ʻi he pō;
pe koeʻuhi ko e ngahau ʻoku puna atu ʻi he ʻaho;
ʻOka ke ka tokoto ki lalo, ʻe ʻikai te ke manavahē:
ʻio, te ke tokoto hifo, pea ʻe melie hoʻo mohe kiate koe.
ʻOku fiemālie ʻae mohe ʻae tangata ngāue, neongo pe ʻoku siʻi pe ʻoku lahi ʻa ʻene kai: ka ko e lahi ʻoe meʻa ʻae koloaʻia, ko ia ʻoku ʻikai ke nau faʻa mohe ai.
Descanso e segurança
No repouso, encontramos segurança. Deus guarda os justos, e mesmo no silêncio da noite, sua paz nos protege e restaura.
Pea te ke fiemālie koe, he ʻoku ai ʻae ʻamanaki lelei;
ʻio, te ke keli, ʻo mālōlō fiemālie pe.
Pea te ke tokoto foki, pea ʻe ʻikai fakamanavahēʻi koe ʻe ha taha;
ʻio, ʻe kumi meʻa meiate koe ʻe he tokolahi.
Te ne hū ʻi he fiemālie:
te nau mālōlō ʻi honau ngaahi mohenga,
ʻakinautolu ʻoku ʻeveʻeva ʻi he angatonu.