Resistir
Resistir ao diabo e às forças do mal é um imperativo bíblico. Deus nos deu autoridade, armas espirituais e poder para enfrentar e vencer toda investida do inimigo.
Autoridade em Cristo
Jesus deu aos seus discípulos autoridade sobre todo o poder do inimigo. Em seu nome, temos domínio sobre as trevas.
ይኬ፥ ሾሽን ማስማሶ የደ ፋናን ሞርከ ዎልቃ ተቆደ ፋና ዎልቃ ይንትስ እንግዳ። ይንታና ቆሆደባዝ አኮን ባያ።
ላፑን ታም ላምእ ታማሩን ኪትንትደ በስትፓ ጋማ ኡፋይትተራ ማቅዳ። የሱሳጎ ሺቂ፥ «ላ፥ ነ ሱንተ ቱና አያኑንን ኑስ ኪትንትዳ» ያጋይዳ።
የሱሳ ታጶ ላምእ ሐዋሩንና ፋጎ ጼጊ፥ ቱና አያና ከሶደ ጋራን Ꮉርገ ኡባ ፋደ ጋር ዎልቃን አደት ዎልቃ እንግዳ።
የሱሳ ታጶ ላምእ ታማሩንና ፋጎ ጼጊ፥ ቱና አያና ከሶደ ፋናን Ꮉርገ ኡባፓ ፋደ ፋና ኡንትስ አደት ዎልቃ እንግዳ።
ሳሎ ካእቱሞ ቁልፈ ታ ኔስ እንጎዳ። ሳአ ነ አጭደባዝ ኡባ ሳሎ ጾዘ ካለ አጭንትደባዝ ማቃዳ። ሳአ ነ ብልደ ባዝ ኡባ ሳሎ ጾዘ ካለ ብልንትደባዝ ማቃዳ» ያጋይዳ።
A armadura de Deus
Somos chamados a revestir a armadura completa de Deus para resistir às ciladas do diabo e permanecer firmes na batalha espiritual.
አትዳነ፥ ላራን ኤ ዳማ ዎልቂተ ሚንግዱንና ማቆተ። ጻላሄ ጭሞ እጺ ዳንዳኦደ ጋር ጾዘ ይንትስ እንግደ ኦላ ሚሸ ኡባ ማኦተ።
ጻላሄስ በሲ እንግፈተ።
ኑ ኦላ ሚሽታ Ꮉና ሳአስቶ ባያ። የዝን ሹች ግንብቶ ላሎደስ ዎልቃር የዘ ጾዘ ቶራ። ቱሮራ ኦልንትዘ ላለን፥ ጾዝ ኤራመ ጋር ደንድዙንናን ቱርራ ኦልንትዘ ኡቱራ ቆፋ ኡባ ኑ ላሎዳ። አስ ቆፋ ኡባ ድእ ክርስቶሳስ ኪትንቶደ ጋር ኑ ዪሳዳ።
Firmes na resistência
Resistir ao diabo é um ato de fé ativa. A Bíblia nos garante que quando resistimos, ele foge, e que maior é o que está em nós do que o que está no mundo.
ይን ሞርክዘ ጻላሄ፥ ቆዘባዝ ኮይ፥ ጋሞ ፋና ዝተራ ይን ካለራ ዉትዘ ግሾ ይንታና ናጎተን ባርኮተ። አላመ የዘ ይን እሹን ይኒ ጋር ማ ኤክዛኖ ኤሪ፥ አማኖራ ሚንግ፥ ጻላሄ እጾተ።
ታ ናኡን፥ ይን ጾዝስ። ይን ግዳ የዘ ጌሽ አያና አላመ የዘ አያናፓ ዳማ ዎልቃማ ማቅደ ግሾ ዎርዶ ናቡንና ይን ጋምዳ።
ጻላሄ ቲኖፓ ናጋራ ኦችዘ ግሾ ናጋራ ኡባ ዎደ ኦችዘ ኦንን ጻላሄ እግና። ይኒ ግሾ፥ ጾዘ ናአይ ጻላሄ ኦቻ ብሶደስ ቆንጭዳ።
የዝን የሱሳ ሱባ ማቂ፥ ፋ ታማሩንና ብእ፥ ጴጥሮሳ ካጪ፥ «Ꮉይ ጻላህዛይ፥ ታፓ Ꮉኮ። ኔኒ አስ ካዘባዝ ቆፓነፕ አትን ጾዚ ካዘባዝ ቆፖስ» ያጋይዳ።