Pular para o conteúdo
Publicidade

Ressurreição

Por Bíblia Online

A ressurreição é o pilar da fé cristã. Se Cristo não ressuscitou, é vã a nossa fé. Mas Ele venceu a morte, e essa é a garantia da nossa própria ressurreição.

Cristo ressuscitou

O túmulo está vazio! Os anjos declararam: 'Ele não está aqui; ressuscitou!' A ressurreição de Cristo é o fato mais transformador da história.

Ach fhreagair an t-aingeal agus thubhairt e ris na mnathan, Na biodh eagal oirbhse: oir tha fhios agam gu bheil sibh ag iarraidh Iosa, a chaidh a cheusadh.

Chan eil e an seo; oir dh’èirich e, mar a thubhairt e: thigibh, faicibh an t-àite anns an robh an Tighearna na laighe.

Agus thubhairt esan riu, Na biodh eagal oirbh: tha sibh ag iarraidh Iosa o Nàsaret, a cheusadh: dh’èirich e, chan eil e an seo: faicibh an t-àit anns an do chuir iad e.

Chan eil e an seo, ach dh’èirich e: cuimhnichibh mar a labhair e ribh air dha a bhith fhathast ann an Galile;

Ag ràdh, Is èiginn do Mhac an Duine a bhith air a thoirt thairis do làmhan dhaoine peacach, agus a bhith air a cheusadh, agus èirigh a-rìs air an treas .

An sin chaidh a-steach mar an ceudna an deisciobal sin eile a thàinig air tùs a-chum na h-uaighe, agus chunnaic, agus chreid e.

Oir cha do thuig iad fhathast an sgriobtar, gum b’èiginn gun èireadh esan a-rìs o na mairbh.

Oir thug mi dhuibh air tùs an a fhuair mi mar an ceudna, gun d’fhuair Crìosd bàs airson ar peacaidhean a rèir nan sgriobtar:

Agus gun d’adhlaiceadh e, agus gun d’èirich e a-rìs air an treas a rèir nan sgriobtar:

Ressurreição e vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele viverá, mesmo que morra. A morte foi derrotada na cruz e no túmulo vazio.

Thubhairt Iosa rithe, Is mise an aiseirigh, agus abheatha: an a chreideas annamsa, ged gheibheadh e bàs, bidh e beò:

Agus ge neach a tha beò, agus acreidsinn annamsa, chan fhaigh e bàs am feasd. A bheil thu acreidsinn seo?

Oir mar as ann tre dhuine a thàinig am bàs, is ann tre dhuine a thig aiseirigh nam marbh mar an ceudna.

Oir ma chreideas sinn gun d’fhuair Iosa bàs, agus gun d’èirich e a-rìs, amhail sin mar an ceudna an dream a chaidil ann an Iosa, bheir Dia maille ris.

Oir tha gràdh Chrìosd gar co-èigneachadh, air dhuinn breithneachadh mar seo, ma fhuair a h-aon bàs airson nan uile, gu robh na h-uile marbh:

Agus gun d’fhuair e bàs airson nan uile, a-chum iadsan a tha beò nach biodh iad à seo suas beò dhaibh fhèin, ach dhàsan a dh’fhuiling am bàs air an son, agus a dh’èirich a-rìs.

Oir ma chaidh ar suidheachadh maraon ann an coslas a bhàis, bidh sinn mar an ceudna air ar suidheachadh ann an coslas a aiseirigh.

Air fhios seo a bhith againn, gu bheil ar seann duine air a cheusadh maille ris, ionnas gum biodh corp apheacaidh air a sgrios, a-chum à seo suas nach dèanamaid seirbhis don pheacadh.

Nossa esperança futura

A ressurreição de Cristo garante nossa esperança viva. O Deus de paz trouxe dos mortos o grande Pastor das ovelhas para nossa salvação.

Guma beannaichte gu robh Dia agus Athair ar Tighearna Iosa Crìosd, neach a rèir a mhòr-thròcair a dh’ath-ghin sinne gu beò-dhòchas, tre aiseirigh Iosa Crìosd o na mairbh.

Tha am baisteadh, mar shamhlachas a tha aco-fhreagradh dha seo (chan e cur dhinn sal na feòla, ach freagradh deagh chogais a-thaobh Dhè), a-nis gar tèarnadh-ne, tre aiseirigh Iosa Crìosd:

A-nis gun dèanadh Dia na sìthe, a thug air ais o na mairbh ar Tighearna Iosa, àrd-bhuachaille nan caorach, tre fhuil achoicheangail shìorraidh,

Sibhse coileanta anns gach uile dheagh obair, a-chum sibh a dhèanamh a thoile-san, ag obrachadh annaibh an a tha taitneach na làthair-san, tre Iosa Crìosd; dhàsan gu robh glòir gu saoghal nan saoghal. Amen.

A-chum eòlas a bhith agam airsan, agus air cumhachd a aiseirigh, agus air co-chomann a fhualangais, air a bhith dhomh air mo chur ann an coslas crutha ra bhàs;

Is beannaichte agus is naomh an aig a bheil cuid anns achiad aiseirigh: orra seo chan eil cumhachd aig an dara bàs; ach bidh iad nan sagartan do Dhia, agus do Chrìosd, agus rìoghaichidh iad maille ris mìle bliadhna.

Agus chunnaic mi na mairbh, beag agus mòr, nan seasamh ann am fianais Dhè: agus dh’fhosgladh na leabhraichean: agus dh’fhosgladh leabhar eile, eadhon leabhar na beatha: agus thugadh breith air na mairbh as na nithean sin a bha sgrìobhte anns na leabhraichean, a rèir an gnìomharan.

Agus thug an fhairge uaipe na mairbh a bha innte; agus thug am bàs agus an uaigh uapa na mairbh a bha annta: agus thugadh breith orra gach aon a rèir an gnìomharan.

Uime sin air dhomh còmhnadh fhaotainn o Dhia, bhuanaich mi gus an là-an-diugh, adèanamh fianais don bheag agus don mhòr, gun air bith a labhairt ach na nithean sin a thubhairt na fàidhean agus Maois a bha gu teachd;

Gu robh Crìosd gu fulang, agus gu robh e gu èirigh, an ciad neach o na mairbh, agus gum foillsicheadh e solas don phoball, agus do na Cinnich.

Feuch, tha sinn adol suas gu Ierusalem; agus bidh Mac an Duine air a bhrath thairis do na h-àrd-shagartan, agus do na sgrìobhaichean, agus dìtidh iad a-chum bàis e.

Agus bheir iad thairis e do na Cinnich a-chum fanaid a dhèanamh air, agus a-chum sgiùrsadh, agus a cheusadh: ach air an treas èiridh e a-rìs.

Seja o primeiro