Pular para o conteúdo
Publicidade

Ressurreição

Por Bíblia Online

A ressurreição é o pilar da fé cristã. Se Cristo não ressuscitou, é vã a nossa fé. Mas Ele venceu a morte, e essa é a garantia da nossa própria ressurreição.

Cristo ressuscitou

O túmulo está vazio! Os anjos declararam: 'Ele não está aqui; ressuscitou!' A ressurreição de Cristo é o fato mais transformador da história.

Chinda wi Nyɔ wiwɔ dzaka i bəkaŋa bəwɔ a, "Mbɛiŋ ma lwâki. Mih kiəki a mbɛiŋ nəŋki Jisɔs ni baŋŋ i kintasi . Wi fa kɔkə, wi dza i kpi asi wi nì dzaka. Mbɛiŋ dzə̂ ̂di biə wi ni yɛiŋ.

Sumi yiwɔ dzaka i a, "Kiə dzaka ki ̂m mbɛiŋ. Mih kiəki a mbɛiŋ nəŋki num Jisɔs wi Nasali ni baŋŋ i kintasi . Wi chu mɔŋ fa. Wi dza i kpi . Mbɛiŋ tsɛ̂̂di biə ni nɔsi wi yɛiŋ.

Wi fa kɔkə, wi si dza i kpi . Mbɛiŋ yîŋti gia wi nì dzaka i mbɛiŋ jɔbi mbɛiŋ nì i Galili. Wi nì dzaka a, Mi yɛli wi Waiŋmi kaŋaki i bi nyâ wi i kaŋ yi bəni bəchu , ma baŋŋ wi i kintasi , i buku i kaŋ yitali , wi bi fiəni dza i kpi ."

Waiŋ mbaŋ wi Jisɔs widɔkɔ wiwɔ wi nì yisi tsə buku fɛiŋ ka bɔŋ liə tsə i jum yiwɔ yɛiŋ gia yiwɔ ka bum. A nì kɛiŋ ki kiə fwu wi gia yi i Kiŋwakti ki Nyɔ a Jisɔs nì kaŋaki i dzâ i kpî .

Mbɛiŋ kiəki a mih nì nya fiɛŋ i mbɛiŋ fi num fi ninshiŋ i biɛiŋ bichi. Ayaka, a num a fifiə nì nya i mih. Gia yiwɔ num a Klistus nì kpi kɔm chu bibukumbɛiŋ a liŋ asi nì nyaka i Kiŋwakti ki Nyɔ , bəh a nì ləə wi, a num i kaŋ yitali Nyɔ dzasi wi i kpi a liŋ asi nì nyaka i Kiŋwakti ki Nyɔ ,

Ressurreição e vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele viverá, mesmo que morra. A morte foi derrotada na cruz e no túmulo vazio.

Jisɔs dzaka i wi a, "Akɔ mih mih bwiliki bəni i kpi , a num mih mih nyaki nɔni. Mi wi jiə shɔm yi i mih bi baaŋ wiwɔm, kɔŋ yi numki a wi kpi, ayaka na ndə wi kɛiŋki wiwɔm ka jiə shɔm yi i mih, bi kpi . bum alə yakadəiŋ a?"

Si mi wimu nì kpi dzə i bəni bəchi , a liŋ si mi wimu a Nyɔ bi dzasi bəni i kpi .

Bukumbɛiŋ bum a Jisɔs nì kpi fiəni dza i kpi , yi num a liŋ asi Nyɔ bi fiəni dzə bəh Jisɔs bəh bəni ̀ nì kpiyi num chiŋni bəh wi.

Gia yi fəki ka buku tsəki i ninshiŋ bəh gia buku fəki akɔ kiŋkɔŋ ki Klistus wi kaŋaki i bukumbɛiŋ. Buku fəki yaka kɔm buku lansi bum a mi wimu nì kpi i bəni bəchi bɛiŋ, ka yi bi numki a bəni bəchi num kpi . Wi nì kpi i bəni bəchi bɛiŋ ka ̀ kɛiŋki bəwɔm, ma ̂ki i yibɔ . Ayakalə, ka ̀ kɛiŋki nɔni ni ̂ki i wi nì kpi fiəni dza i kpi kɔm .

Yi kɔm, a kabə num a bukumbɛiŋ nì chiŋni bəh Klistus i kpi akɔ n’yi, yaka bukumbɛiŋ chu kɔkə i məŋniki a bukumbɛiŋ bi chiŋni bukumbɛiŋ i ndza wi kpi akɔ n’yi. Bukumbɛiŋ kiəki a gwu yibukumbɛiŋ akɔ nɔni kikpu num nì baŋŋ i kintasi bəh Klistus, ka chiksi gwu yiwɔ yi yichu, ka bukumbɛiŋ ma bi chu numki mfa i kaŋ yichu ,

Nossa esperança futura

A ressurreição de Cristo garante nossa esperança viva. O Deus de paz trouxe dos mortos o grande Pastor das ovelhas para nossa salvação.

Bukumbɛiŋ ̂ki tsɛ̂a ninshiŋ

Kiŋkɔksi nûm i Nyɔ wi Nyɔ chu num Ba wi Bah wibukumbɛiŋ Jisɔs Klistus. Wi bwɔ bukumbɛiŋ i mbwɔ wimfiaŋ asi Jisɔs Klistus nì dza i kpi num a ŋkwasi wi winshɛiŋ wimbum i bukumbɛiŋ. Gia yələ a bukumbɛiŋ numki i liə tsɛiŋ tsə a ninshiŋ,

Bɔkɔ yələ ka bɔkɔ juliki mbɛiŋ yɛiŋ i liə yi bwili mbɛiŋ. juliki mi i bɔkɔ yələ a wɔkɔki num chii i gwu yi . Akɔ i kiŋkaka i Nyɔ bəh kiŋkwaka kibaiŋni. Njuli wi bɔkɔ wələ bwiliki mbɛiŋ bəh ŋga bi Jisɔs Klistus biə wi nì buku yɛiŋ i kpi .

Ntsa bəh kimbɔni

Nyɔ wi Nyɔ wi kimbɔiŋni num wi nì fiəni dzasi Jisɔs Bah wibukumbɛiŋ wi Ntɔkni Shwáŋ wimbum i kpi . Wi nì bwili tsə dzəh i ŋga bi mwa miŋkaiŋ mi kpamu. Mih tsaki a wi nya mbɛiŋ bəh biɛiŋ bindzɔŋni bichi, ka mbɛiŋ fəki gia yichi wi nəŋki. Mih tsa a wi nɔmki gia yichi i bukumbɛiŋ tsə dzəh i kaŋ yi Jisɔs Klistus wi yɛiŋki a yi ndzɔŋki i wi. Bukumbɛiŋ tûmyiki bikum i Jisɔs Klistus wələ jɔbi wichi na kiŋgɔksi kɔbi. Yi nûm ayaka.

Gia mih nəŋki i liə a mih kiə Klistus bindzɔŋ, i kaŋaki ŋga biə wi nì kaŋaki si wi nì dza i kpi . Mih nəŋki i yɛiŋ bəŋgəkə ̀ wi nì yɛiŋ, bəh i num aka wi i kpi yi ,

Bəni ̀ bəh ndzɔŋni bimbum bəh baiŋni, ̀ bi kaŋaki di i ndza wi kpi wi ninshiŋ wələ . Kpi yi kɔmsini chu kaŋaki ŋga i fuŋ. bi numki num bətii mfə gia Nyɔ bəh mbwili Nyɔ nì kaka, bəh bi numki i sakaki i tsə buku i jía nchuku .

Mih yɛiŋ bəni bəchi ̀ nì kpiyi bəmbum bəh bənchiŋ bənchiŋ, num numbɛiŋ i kiŋkii nshiŋ. Ayaka ̂li biŋwakti, wɛli chuku kidɔkɔ num ki kiyɛli ki bəni ̀ kaŋaki nɔni. ka yisi i təiŋyiki bənsaka wi bəni ̀ nì kpiyi , biəli asi kimfə ki mi nì a num asi nyaka i biŋwakti biwɔ . Bɔkɔ yimbum bwili bəni ̀ nì kpiyi yɛiŋ dzə. Ayaka kpi bəh tumi ki bəni kpiyini bwili bəni ̀ nì kpiyi yɛiŋ dzə. ka təiŋyiki bənsaka bəh mi biəli gia wi nì wi .

Ayakalə, i dzə buku bidaiŋ mih kɔm ŋgamti Nyɔ gamtiki mih yɛiŋ. Na ka mih num fa i liə i fukuki i bəni bəmbum bəh i bənchiŋ. Gia mih fukuki a Muses bəh bəni ntum Nyɔ nì lakaki a yi bi dzə num . nì dzakaki a Kimbwili Nyɔ nì kaka kaŋaki i bi dzə̂ ̂ŋgəkə, a nûm mi wi ninshiŋ i bi dzâ i kpi , wi bi chusiki baiŋni i Bəju bəh i bəni ̀ kɔkə Bəju."

"Mbɛiŋ wɔkɔli, bukumbɛiŋ yakaki tsəki i Jɛlusalɛm, num i tsə nya mi yɛli wi Waiŋmi i kaŋ yi bətii mfə gia bəmbum bəh bəni ̀ laniki bənchi Nyɔ, ka saka wi, təiŋ nsaka a ̂ɔ wi, ni nya wi i kaŋ yi bəni ̀ kɔkə Bəju, suŋu wi, twɛiŋ wi bəh ŋgaŋa, ka baŋŋ wi i kintasi , a ni num i kaŋ yitali Nyɔ fiəni dzasi wi i kpi ."

Seja o primeiro