Ressurreição
A ressurreição é o pilar da fé cristã. Se Cristo não ressuscitou, é vã a nossa fé. Mas Ele venceu a morte, e essa é a garantia da nossa própria ressurreição.
Cristo ressuscitou
O túmulo está vazio! Os anjos declararam: 'Ele não está aqui; ressuscitou!' A ressurreição de Cristo é o fato mais transformador da história.
The angel told the women, "Don’t be afraid! I know you’re looking for Jesus, who was crucified. He’s not here. He’s risen from the dead, just as he said he would. Come and see where the Lord was lying.
"Don’t be frightened," he told them. "You are looking for Jesus the Nazarene, the one who was crucified. He is risen from the dead. He is not here.
He’s not here; he’s risen from the dead! Remember what he told you while you were still in Galilee: ‘The Son of man must be betrayed into the hands of evil men, be crucified, and on the third day rise again.’"
Then the other disciple who had reached the tomb first went inside as well. He looked around and believed it was true—for up till then they hadn’t understood the Scripture that Jesus had to rise from the dead.
I passed on to you what I myself had also received, a message of vital importance: that Christ died for our sins, according to Scripture; he was buried and was raised from the dead on the third day, again in accordance with Scripture.
Ressurreição e vida eterna
Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele viverá, mesmo que morra. A morte foi derrotada na cruz e no túmulo vazio.
Jesus said, "I am the resurrection and the life. Those who trust in me will live, even though they die. All who live in me and trust in me will never die. Do you believe this?"
Just as death came through a man, the resurrection of the dead came through a man.
Since we’re convinced that Jesus died and rose again, we’re also sure that God will bring with Jesus those who have died trusting in him.
Christ’s love urges us on, because we’re absolutely sure that he died for everyone, and so everyone died. Christ died for everyone so that they shouldn’t live any longer for themselves, but for him who died and rose again for them.
If we’ve become one with him in dying like he did, then we’ll be raised like him too.
We know that our old self was crucified with him to dispose of the dead body of sin so that we wouldn’t be enslaved by sin any longer.
Nossa esperança futura
A ressurreição de Cristo garante nossa esperança viva. O Deus de paz trouxe dos mortos o grande Pastor das ovelhas para nossa salvação.
Praise God, the Father of our Lord Jesus Christ! Through his great mercy we have been born again and given a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead.
This water symbolizes baptism that now saves you, not by washing off dirt from your body, but as a positive response to God that comes from a clear conscience. It is the resurrection of Jesus Christ that makes your salvation possible.
Now may the God of peace who raised our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, from the dead, with the blood of an eternal agreement— may he provide you with all that is good so you can do his will. May he work in us, doing everything that pleases him, through Jesus Christ—glory to him forever and ever. Amen.
I want to really know him, and the power of his resurrection—to take part in his suffering and become like him in his death,
Blessed and holy are those who take part in the first resurrection! The second death has no power over them. They will be priests of God, and of Christ, and they will reign with him for one thousand years.
I saw the dead, great and small, standing before the throne, and the books were opened. Another book, the Book of Life, was opened and the dead were judged based on what was written in the books about what they had done. The sea handed over the dead in it, and death and Hades handed over the dead that were in them, and everyone was judged according to what they had done.
God has looked after me so I can stand here today as a witness to everyone, both to ordinary people and to those who are important. I am only repeating what Moses and the prophets said would happen— how the Messiah had to suffer, and that by being the first to rise from the dead he would announce the light of God’s salvation to both Jews and foreigners."
"Look, we’re going to Jerusalem, and the Son of man will be betrayed to the chief priests and religious teachers. They will condemn him to death and hand him over to the foreigners to mock him, whip him, and crucify him. But on the third day he will be raised from the dead."