Pular para o conteúdo
Publicidade

Ressurreição

Por Bíblia Online

A ressurreição é o pilar da fé cristã. Se Cristo não ressuscitou, é vã a nossa fé. Mas Ele venceu a morte, e essa é a garantia da nossa própria ressurreição.

Cristo ressuscitou

O túmulo está vazio! Os anjos declararam: 'Ele não está aqui; ressuscitou!' A ressurreição de Cristo é o fato mais transformador da história.

િજગ, , શહતયું ગયધતદહિ|

ઽતિ, યથવદતતથિતવ્; એતતરભોઃ શયનસપશયત|

ઽવદત્, હતસરતયયું ગવષયથ િ મશદસ્; યતિતદિપશયત|

િ ઉદસ્|

િાં કરસમરિહતમનયપયદિવસમશતવયમઇતિ કથાં ગલિ િઠનમભકથિતવાં મરત|

તતમશનસવમઆગતયશિિ રવિયશવસ્|

યતમશઉતપયિતવએતસધરમપતકવચનસતદું શનવન્|

યતઽહયદયતિતસતદનાં ાં િાં સમપયં, ઽસપમચનયકતવ્,

મશિતશયદિનરિઃ|

Ressurreição e vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele viverá, mesmo que morra. A morte foi derrotada na cruz e no túmulo vazio.

તદુઃ કથિતવઅહમઉતપયિવયિકશચન મયિ િવસિિ િ િયતિ;

કશચન વનમયિ િવસિિ કદિ મરિયતિ, અસાં કથાં િં િવસિિ?

યતયદવતષદુઃ તસતદવતષદાં નરિિરપિ રદા|

તવનરિતવાંિ યદિ વયિસમસતરિ આશિમહિનપવરઽવશધમઆનયતિ|

વયટસસમમહયતસરાં િિમયયદજનઽમિયત તરિ સરઇતિ યતે|

અપરઞવનિ યતવનિ િાં જનનરિતશતમિયતવનિ તદરથમસરાં તવ્|

અપરવયયદિ ાઃ સનઇવ મરણભિતરિ ઇવનભિઽપિ ભવિઃ|

વયયતપસાઃ ભવમસતદરથમઅસપરપશરરસિથમઅસતનપષસઽહનયતિ વયઃ|

Nossa esperança futura

A ressurreição de Cristo garante nossa esperança viva. O Deus de paz trouxe dos mortos o grande Pastor das ovelhas para nossa salvação.

અસરભટસઈશવરધનઃ, યતવકયબહતગણમધટસવનપરતથમઅરથત

તનિદરશનઞવગહન(અરથતિકમલિનતયસનહિ િવરતમસદસરતજ) ટસનરઅસઉતરયતિ,

અનનતનિયમસિિિમહષપલકતગણમધનરિ િયક ઈશવર

િિમતસધનસરવસિસતકરમણિ િકરુ, તસયદયતિજનકતદમધધયતુ| તસમહિસરવદ્| આમ્|

યતરહતસનરિતસુઃાં િવઞતસિ

એષરથમિિઃ| કશિરથમઉતિધનપવિરશ| િયમોઃ ઽપયધિિ ઈશવરસટસજકભવિયનિ વરષસહસવતસહ જતકરિયનિ |

અપરમહતશસરમયાઃ, િંસનસિઽતિઠનરનયસયનવનપતકયમઅપરમએકતકમપિ િં| તતરનયદયતિિતસએકકસવકિિઃ|

તદીં સમતરસતજનાઃ સમરિાઃ, પરલમપિ તરસતજનાઃ સરિપતાઃ, કસવકિિઃ|

તથિ ુઃસરાં મશઉતિજદાં િનદસમિં રકશયિયતિ

ભવિયદિગણિયસયદિરમણમઅદદતદિાં કથાં કથયિઈશવરઅનરહલબમહતાં સરાં સમરમદતવતિિ|

પશવયિલમનગરઃ, તતરધનયજકપકાં કરમનયપસમરિયતે;

હનિરસરહરું તયિયદાં કરસમરપયિયનિ, િયદિવસમશઉતિયતે|

Seja o primeiro