Descansar no Senhor
Descansar no Senhor é um ato de fé. Em um mundo agitado, Deus nos convida a entregar nossas ansiedades, aquietar o coração e confiar plenamente em sua provisão e cuidado.
O convite ao descanso
Jesus convida os cansados e sobrecarregados a irem a Ele e encontrar descanso para as suas almas. O jugo dele é leve.
"บรรดา/ผู้/เหน็ดเหนื่อย/และ/แบก/ภาระ/หนัก/จง/มาหา/เรา และ/เรา/จะ/ให้/ท่าน/พัก/สงบ จง/รับ/แอก/ของ/เรา/แบก/ไว้/และ/เรียนรู้/จาก/เรา/เพราะ/เรา/สุภาพ/และ/ถ่อมใจ แล้ว/จิตวิญญาณ/ของ/ท่าน/จะ/พัก/สงบ เพราะ/แอก/ของ/เรา/นั้น/พอเหมาะ/และ/ภาระ/ของ/เรา/ก็/เบา"
จง/สงบนิ่ง/ต่อหน้า/องค์พระผู้เป็นเจ้า/และ/เพียร/รอคอย/พระองค์
อย่า/เดือด/เนื้อ/ร้อนใจ/เพราะ/เหตุ/ที่/พวกเขา/ประสบ/ความ/สำเร็จ/ใน/ทาง/ของเขา
เมื่อ/แผนชั่ว/ของเขา/ลุล่วง/ไป/ด้วย/ดี
"จง/นิ่ง/สงบ/และ/รู้/ว่า/เรา/เป็น/พระเจ้า
เรา/จะ/ได้รับ/การ/ยกย่อง/ท่ามกลาง/ประชาชาติ
เรา/จะ/ได้รับ/การ/ยกย่อง/ใน/โลก"
ประชาชน/เอ๋ย จง/วางใจ/ใน/พระองค์/ตลอด/เวลา
จง/เท/ความในใจ/ของ/ท่าน/ต่อ/พระองค์
เพราะ/พระเจ้า/ทรงเป็น/ที่ลี้ภัย/ของเรา
เสลาห์
Confiança e paz
Quem confia no Senhor encontra paz perfeita. A ansiedade perde o poder quando entregamos tudo nas mãos do Deus soberano.
จิตใจ/ที่/แน่วแน่/นั้น
พระองค์/จะ/ทรง/ปกป้อง/ไว้/ใน/สันติภาพ/อัน/สมบูรณ์
เพราะ/เขา/ไว้วางใจ/ใน/พระองค์
พระยาห์เวห์/องค์เจ้าชีวิต องค์/บริสุทธิ์/แห่ง/อิสราเอล/ตรัส/ว่า
"โดย/การกลับใจ/และ/การ/หยุดพัก เจ้า/จะ/รอด
กำลัง/ของเจ้า/อยู่/ที่/การ/สงบนิ่ง/และ/การ/วางใจ
แต่/เจ้า/ไม่มี/สิ่ง/เหล่านี้/เลย
ผล/ของ/ความ/ชอบธรรม/จะ/เป็น/สันติสุข
สิ่ง/ที่/เกิด/จาก/ความ/ชอบธรรม/จะ/เป็น/ความสงบ/และ/ความ/มั่นใจ/ตลอดกาล
แต่/บรรดา/ผู้/ที่/รอคอย/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ด้วย/ความหวัง
จะ/ฟื้น/กำลัง/ขึ้น/ใหม่
พวกเขา/จะ/กางปีก/ทะยาน/ขึ้น/เหมือน/นก/อินทรี
พวกเขา/จะ/วิ่งไป/โดย/ไม่/รู้จัก/เหน็ดเหนื่อย
พวกเขา/จะ/เดินไป/โดย/ไม่/อ่อน/ระโหย/โรย/แรง
แล้ว/สันติสุข/ของ/พระเจ้า/ซึ่ง/เกิน/ความ/เข้าใจ/จะ/ปกป้อง/ความคิด/จิตใจ/ของ/ท่านไว้/ใน/พระเยซู/คริสต์
จง/ละ/ความ/กังวล/ทั้งสิ้น/ของ/ท่านไว้/กับ/พระองค์/เพราะ/พระองค์/ทรง/ห่วงใย/ท่าน
Esperar no Senhor
Esperar no Senhor renova as forças. A Bíblia nos ensina que aquietar-se diante de Deus e confiar em seu tempo é marca da maturidade espiritual.
จง/รอคอย/องค์พระผู้เป็นเจ้า/เถิด
จง/เข้มแข็ง/และ/กล้าหาญ
จง/รอคอย/องค์พระผู้เป็นเจ้า/เถิด
ข้าพเจ้า/อดทน/รอคอย/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
พระองค์/ทรง/หันมา/และ/รับฟัง/คำ/ทูล/วิงวอน/ของ/ข้าพเจ้า
จง/มอบ/ภาระ/ของ/ท่าน/ไว้/กับ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
พระองค์/จะ/ทรง/ค้ำชู/ท่าน/ไว้
พระองค์/จะ/ไม่/ทรง/ปล่อยให้/คน/ชอบธรรม/ล้มลง
จง/ยำเกรง/และอย่าทำ/บาป
ขณะ/อยู่/บน/ที่นอน
จง/พิเคราะห์/จิตใจ/ของ/ตน/และ/สงบนิ่ง
เสลาห์
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงดี/ต่อ/ผู้/ที่/ฝาก/ความหวัง/ไว้/กับ/พระองค์
ทรงดี/ต่อ/ผู้/ที่/แสวงหา/พระองค์
เป็น/การดี/ที่/จะ/สงบ/รอคอย
ความรอด/ที่/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประทาน
A fidelidade de Deus
Deus é fiel. Seus planos são de paz e esperança. Podemos descansar sabendo que Ele guarda e sustenta quem nele confia.
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ว่า "เพราะ/เรา/รู้/แผนการ/ที่/เรา/มี/ไว้/สำหรับ/เจ้า เป็น/แผนการ/เพื่อ/ทำให้/เจ้า/รุ่งเรือง/ไม่ใช่/เพื่อ/ทำร้าย/เจ้า เป็น/แผนการ/เพื่อให้/ความหวัง/และ/อนาคต/แก่/เจ้า แล้ว/เจ้า/จะ/ร้องเรียก/เรา และ/มา/อธิษฐาน/ต่อเรา และ/เรา/จะ/ฟัง/เจ้า เจ้า/จะ/แสวงหา/เรา/และ/พบเรา เมื่อ/เจ้า/แสวงหา/เรา/ด้วย/สุดใจ/ของเจ้า"
"แต่/ความสุข/มี/แก่/ผู้/ที่/ไว้วางใจ/ใน/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
ผู้/ที่/มี/ความเชื่อมั่น/ใน/พระองค์
เขา/จะ/เป็น/เหมือน/ต้นไม้/ที่/ปลูกไว้/ริมน้ำ
ซึ่ง/หยั่งราก/ลง/ไป/ริมธารน้ำ
มัน/ไม่กลัว/ความร้อน/ที่/มาถึง
ใบ/ของ/มัน/เขียวขจี/อยู่/เสมอ
มัน/ไม่/วิตก/ใน/ปี/ที่/แห้งแล้ง
และ/ไม่/หยุด/ออกผล"
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/ตอบว่า "เรา/เอง/จะ/ไป/กับ/เจ้า/และ/ให้/เจ้า/ได้/หยุดพัก"
นั่น/เป็น/เหตุ/ให้/ข้าพเจ้า/ทนทุกข์/อย่างที่เป็นอยู่ กระนั้น/ข้าพเจ้า/ก็/ไม่ละอาย/เพราะ/ข้าพเจ้า/รู้จัก/พระองค์/ที่/ข้าพเจ้า/เชื่อ และ/มั่นใจ/ว่า/พระองค์/ทรง/สามารถ/รักษา/สิ่ง/ที่/ข้าพเจ้า/มอบไว้/กับ/พระองค์/จนถึง/วันนั้น/ได้
อาสา/ตรัส/กับ/ชน/ยูดาห์/ว่า "ให้/เรา/สร้าง/เมือง/เหล่านี้ ก่อ/กำแพง/รอบ มี/หอคอย ประตู และ/ดาล ดินแดน/ยัง/เป็น/ของเรา เพราะ/เรา/แสวงหา/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของเรา พระองค์/จึง/ทรงให้/เรา/มี/ความ/สงบสุข/รอบด้าน" พวกเขา/ก็/ลงมือทำ/และ/เจริญ/รุ่งเรือง
ขณะที่/มาถึง/สุดเขต/เมือง ซามูเอล/บอก/ซาอูล/ว่า "จง/ให้/คน/รับใช้/ล่วงหน้า/ไป/ก่อน" เมื่อ/คน/รับใช้/ไป/แล้ว ซามูเอล/ก็/บอก/ซาอูล/ว่า "จง/รอ/สักครู่/เถิด เพื่อ/เรา/จะ/แจ้ง/พระดำรัส/ของ/พระเจ้า/แก่/ท่าน"