Descansar no Senhor
Descansar no Senhor é um ato de fé. Em um mundo agitado, Deus nos convida a entregar nossas ansiedades, aquietar o coração e confiar plenamente em sua provisão e cuidado.
O convite ao descanso
Jesus convida os cansados e sobrecarregados a irem a Ele e encontrar descanso para as suas almas. O jugo dele é leve.
"Haʻu kiate au ʻakimoutolu kotoa pē ʻoku feinga mo māfasia, pea te u foaki ʻae fiemālie kiate kimoutolu. Toʻo ʻeku haʻamonga kiate kimoutolu, pea mou ako ʻiate au; he ʻoku ou angavaivai mo angamalū: pea te mou ʻilo ai ʻae fiemālie ki homou laumālie. He ʻoku faingofua pe ʻeku haʻamonga, pea ʻoku maʻamaʻa ʻeku kavenga."
Ke ke fakalongo pē kia Sihova, pea tatali faʻa kātaki pe kiate ia:
ʻoua naʻa ke fakamamahiʻi koe koeʻuhi ko ia ʻoku monūʻia ʻi hono hala,
koeʻuhi ko e tangata ʻoku fakahoko ʻae ngaahi filioʻi kovi.
"Mou longo pē, pea ʻilo ko au ko e ʻOtua:
te u hakeakiʻi au ʻi he lotolotonga ʻoe hiteni,
te u hakeakiʻi au ʻi māmani."
Falala maʻuaipē kiate ia; ʻakimoutolu ʻae kakai,
lilingi homou loto ʻi hono ʻao:
ko e hūfanga ʻae ʻOtua kiate kitautolu. Sila.
Confiança e paz
Quem confia no Senhor encontra paz perfeita. A ansiedade perde o poder quando entregamos tudo nas mãos do Deus soberano.
Te ke tauhi ia ʻi he melino haohaoa, ʻaia ʻoku faʻaki hono loto kiate koe:
koeʻuhi ʻoku ne falala kiate koe.
He ʻoku pehē ʻe he ʻEiki ko Sihova, ko e tokotaha māʻoniʻoni ʻo ʻIsileli; ʻI he tafoki mo e nofo pe te mou moʻui ai; ʻi he angavaivai mo e tui ʻe ai homou mālohi: ka naʻe ʻikai te mou loto ki ai.
Pea ko e ngāue ʻoe māʻoniʻoni ko e melino ia;
pea ko e fua ʻoe māʻoniʻoni ko e fiemālie mo e nofo lelei ʻo taʻengata.
Ka ko kinautolu ʻoku tatali kia Sihova ʻe fakafoʻou honau mālohi;
te nau puna hake ʻaki ʻae kapakau ʻo hangē ko e fanga ʻikale;
te nau lele ka e ʻikai vaivai;
pea te nau ʻeveʻeva, kā ʻe ʻikai pongia."
Pea ko e melino ʻoe ʻOtua, ʻaia ʻoku lahi hake ʻaupito ʻi he faʻa ʻiloa, te ne maluʻi homou laumālie mo homou loto ʻia Kalaisi Sisu.
ʻO tuku hoʻomou tokanga kotoa pē kiate ia; he ʻoku ne kau kiate kimoutolu.
Esperar no Senhor
Esperar no Senhor renova as forças. A Bíblia nos ensina que aquietar-se diante de Deus e confiar em seu tempo é marca da maturidade espiritual.
ʻAmanaki lelei kia Sihova:
pea ke lototoʻa, pea te ne fakamālohi ho loto:
ʻoku ou pehē, ʻamanaki lelei kia Sihova.
Naʻa ku tatali faʻa kātaki pe kia Sihova;
pea ne tokanga kiate au, ʻone ongoʻi ʻeku tangi.
Ke ke tuku hoʻo kavenga kia Sihova, pea te ne poupou koe:
ʻe ʻikai ʻaupito te ne tuku ke ngaue ʻae kakai māʻoniʻoni.
Mou manavahē, pea ʻoua naʻa fai angahala:
fakakaukau mo homou loto ʻi homou mohenga, pea mou fakalongo pe. Sila.
ʻOku lelei ʻa Sihova kiate kinautolu ʻoku tatali kiate ia,
ki he laumālie ʻoku kumi kiate ia.
ʻOku lelei ki he tangata ke ne ʻamanaki,
pea ne tatali fakatatoka foki ki he fakamoʻui meia Sihova.
A fidelidade de Deus
Deus é fiel. Seus planos são de paz e esperança. Podemos descansar sabendo que Ele guarda e sustenta quem nele confia.
He ʻoku pehē ʻe Sihova, ʻOku ʻiate au ʻae ngaahi tuʻutuʻuni, kuo u tuʻutuʻuni kiate kimoutolu, ko e ngaahi tuʻutuʻuni ki he fiemālie, kae ʻikai ki he kovi, koeʻuhi ke foaki hoʻomou ʻamanaki kiate kimoutolu ʻi he ikuʻanga. Pea te mou toki ui kiate au, pea te mou ʻalu ʻo lotu kiate au, pea te u fanongo kiate kimoutolu. Pea te mou kumi mo ʻiloʻi au, ʻoka mou ka kumi kiate au ʻaki homou loto kotoa.
"ʻOku monūʻia ʻae tangata ʻoku falala kia Sihova,
pea ko hono ʻamanaki leleiʻanga ʻa Sihova.
Koeʻuhi ʻe hangē ia ko e ʻakau kuo tō ʻi he veʻe vai,
ʻoku totolo atu hono ngaahi aka ki he vaitafe,
pea ʻe ʻikai te ne ʻilo ʻae pupuha,
ka ʻe mata pe hono lau;
pea ʻe ʻikai vaivai ʻi he faʻahitaʻu laʻā,
pea ʻe ʻikai fakangata hono fua.
Pea pehē ʻe ia, "Te u ʻalu mo koe, pea te u tuku kiate koe ʻae fiemālie."
Ko e meʻa ko ia ʻoku ou kātaki ai ʻae ngaahi meʻa ni: ka ʻoku ʻikai te u mā: he ʻoku ou ʻilo ʻaia kuo u tui ki ai, pea ʻoku pau hoku loto ʻoku faʻa fai ʻe ia ke tauhi ʻaia kuo u tuku kiate ia ʻo aʻu ki he ʻaho ko ia.
Ko ia naʻe pehē ai ʻe ia ki Siuta, "Ke tau langa ʻae ngaahi kolo ni maʻatautolu, pea langa ki ai ʻae ngaahi ā, mo e ngaahi fale māʻolunga, mo e ngaahi matapā, mo e ngaahi ʻakau fakalava, ʻi he kei ʻi hotau ʻao ʻae fonua: ko e meʻa ʻi heʻetau kumi ʻa Sihova ko hotau ʻOtua, naʻa tau kumi ia, pea kuo ne tuku ʻae fiemālie kiate kitautolu ʻi he potu kotoa pē." Ko ia naʻa nau langa pea monūʻia.
Pea ʻi heʻena ʻohifo ki hono ngataʻanga ʻoe kolo, naʻe pehē ʻe Samuela kia Saula, "Fekau ki he tamaioʻeiki ke ʻalu muʻomuʻa ʻiate kitaua, (pea naʻe ʻalu atu ia,) ka ke tuʻumaʻu pe ʻa koe, koeʻuhi ke u fakahā kiate koe ʻae folofola ʻae ʻOtua."