Publicidade

Roupas

Por Bíblia Online

A Bíblia fala sobre roupas em sentido literal e espiritual. Deus vestiu Adão e Eva, nos veste de salvação e nos chama a revestir-nos de Cristo e de virtudes santas.

Deus provê as vestes

Desde o Éden, Deus cuidou das necessidades dos seus filhos. Ele nos veste de salvação e de justiça, cobrindo nossa vergonha com sua graça.

Atëherë iu hapën sytë dyve dhe e panë ishin lakuriq; kështu ata qepën gjethe fiku dhe bënë breza për t’u mbuluar.

Pastaj Zoti Perëndi i bëri Adamit dhe gruas tij tunika prej lëkure dhe i veshi.

Unë do gëzohem shumë tek Zoti, shpirti im do kremtojë Perëndinë tim, sepse ka veshur me rrobat e shpëtimit, ka mbuluar me mantelin e drejtësisë, ashtu si një dhëndër një diademë, si një nuse zbukurohet me xhevahiret e saj.

Revestidos de Cristo

Pelo batismo, somos revestidos de Cristo. A Bíblia nos exorta a vestir compaixão, bondade, humildade, mansidão e paciência.

sepse gjithë ju jeni bij Perëndisë me anë besimit te Jezu Krishti.

Sepse gjithë ju jeni pagëzuar Krishtin, Krishtin keni veshur.

Vishuni, pra, si zgjedhur Perëndisë, shenjtorë dhe dashur, me dhembshuri brendshme, mirësinë, përulësinë, zemërbutësinë dhe me durimin,

Kush fiton do vishet me rroba bardha dhe unë nuk do ta fshij emrin e tij nga libri i jetës, por do rrëfej emrin e tij përpara Atit tim dhe para engjëjve tij.

Modéstia e confiança

A beleza verdadeira não está no exterior. A Escritura valoriza o caráter interior acima de adornos e nos ensina a não nos preocupar excessivamente com roupas.

mënyrë njëjtë dua edhe gratë, vishen hijshëm, me cipë dhe modesti dhe jo me gërsheta a me ar, a me margaritarë, a me rroba shtrenjta,

po me vepra mira, si u ka hije grave i kushtohen perëndishmëri.

Stolia juaj mos jetë e jashtme: gërshetimi i flokëve, stolisja me ar ose veshja me rroba bukura,

por njeriu i fshehur i zemrës, me pastërtinë nuk prishet një shpirti butë dhe qetë, ka vlerë madhe përpara Perëndisë.

Prandaj po ju them: mos u shqetësoni për jetën tuaj, për atë do hani ose do pini, as për trupin tuaj, për atë do vishni. A nuk është vallë jeta me vlerë se ushqimi dhe trupi me vlerë se veshja?

Sepse ne nuk kemi asgjë me vete këtë botë, dhe është e qartë se prej saj nuk mund marrim gjë me vete;

por, kur kemi çfarë hamë dhe veshim, jemi kënaqur me kaq.

Ruhuni nga profetët e rremë, cilët vijnë te ju duke u shtënë si dele, por përbrenda janë ujqër grabitqarë.

Ndërkaq u mblodh një turmë me mijëra, saqë shkelnin njëri-tjetrin. Jezusi filloi t’u thotë dishepujve vet: ''Para gjithash ruhuni nga majaja e farisenjve, është hipokrizia.

Nuk ka asgjë mbuluar nuk do zbulohet, as fshehtë nuk do njihet.

Prandaj gjitha ato thatë terr, do dëgjohen dritë; dhe ato pëshpëritët vesh ndër dhomat e brendshme, do shpallen nga çatitë e shtëpive''.

Po ju them juve, o miq mi, mos keni frikë nga ata vrasin trupin, por pas kësaj nuk mund bëjnë asgjë tjetër.

Unë do t’ju tregoj prej kujt duhet keni frikë: druani nga ai , pasi ka vrarë, ka pushtet hedhë Gehena; po, po ju them, nga ai keni frikë.

A nuk shiten vallë pesë harabela për dy pare? E megjithatë as edhe një prej tyre nuk harrohet përpara Perëndisë.

Madje, edhe flokët e kokës janë gjitha numëruara; prandaj mos kini frikë, ju vleni tepër se shumë harabela.

Dhe unë po ju them: Kushdo do rrëfeje për mua përpara njerëzve, edhe Biri i njeriut do ta rrëfejë përpara engjëjve Perëndisë.

Por ai do mohojë përpara njerëzve, do mohohet përpara engjëjve Perëndisë.

Dhe kushdo do flasë kundër Birit njeriut do jetë i falur, por ai do blasfemojë kundër Frymës Shenjtë, nuk do jetë i falur.

Pastaj, kur do t’ju çojnë përpara sinagogave, gjykatësve dhe autoriteteve, mos u shqetësoni se si ose se çfarë do thoni për t’u mbrojtur, ose për çfarë do t’ju duhet thoni,

sepse Fryma e Shenjtë po atë moment do t’ju mësojë se ç’duhet thoni''.

Atëherë dikush nga turma i tha: ''Mësues, i thuaj vëllait tim ta ndajë me mua trashëgiminë''.

Por ai u përgjigj: ''O njeri, kush vuri mua gjykatës ose ndarës përmbi ju?''.

Pastaj u tha atyre: ''Kini kujdes dhe ruhuni nga koprracia, sepse jeta e njeriut nuk qëndron mbushullinë e gjërave zotëron''.

Dhe ai u tha atyre një shëmbëlltyrë: ''Tokat e një pasaniku dhanë korra bollshme;

dhe ai arsyetonte me vete duke thënë: "Ç’të bëj, sepse nuk kam vend ku t’i shtie korrat e mia?".

Dhe tha: "Këtë do bëj: do shemb hambarët e mia dhe do t’i bëj mëdhenj, ku do shtie gjitha korrat dhe pasuritë e tjera,

dhe pastaj do t’i them shpirtit tim: Shpirt, ti ke pasuri shumta shtëna për shumë vjet; pusho, ha, pi dhe gëzo".

Por Perëndia i tha: "O i pamend, po atë natë shpirtin tënd do ta kërkojnë dhe ato përgatite kujt do jenë?".

Kështu i ndodh atij grumbullon thesare për vete dhe nuk është i pasur ndaj Perëndisë''.

Pastaj u tha dishepujve vet: ''Prandaj po ju them: mos u shqetësoni për jetën tuaj se çfarë do hani, as për trupin tuaj se çfarë do vishni.

Jeta vlen shumë se ushqimi dhe trupi shumë se veshja.

Vini re korbat! Ata nuk mbjellin e nuk korrin, nuk kanë as qilar as hambar, e megjithatë Perëndia i ushqen; mirë, pra, ju vleni shumë tepër se zogjtë.

Dhe cili nga ju me shqetësimin e tij mund ta zgjatë shtatin e vet qoftë edhe një kubit?

Atëherë, kur nuk jeni gjendje bëni as atë është e pakta, përse shqetësoheni për tjerat?

Vini re si rriten zambakët: ata nuk punojnë dhe nuk tjerrin; megjithatë unë po ju them se as Salomoni, gjithë lavdinë e vet, nuk qe i veshur si një nga ata.

Atëherë, nëse Perëndia vesh këtë mënyrë barin sot është fushë dhe nesër hidhet furrë, aq tepër do t’ju veshë, o njerëz besimpakë?

Përveç kësaj mos kërkoni çfarë do hani ose do pini, dhe mos jini merak,

sepse njerëzit e botës i kërkojnë gjitha këto, por Ati juaj e di ju keni nevojë për to.

Kërkoni parë mbretërinë e Perëndisë dhe gjitha këto do t’ju jepen si shtesë.

Mos ki frikë, o tufë e vogël, sepse Atit tuaj i pëlqeu t’ju japë mbretërinë.

Shitni pasurinë tuaj dhe jepni lëmoshë! Bëni për vete trasta nuk vjetrohen, një thesar pashtershëm qiejt, ku vjedhësi nuk arrin dhe tenja nuk bren.

Sepse atje ku është thesari juaj, atje do jetë edhe zemra juaj''.

Le jenë ngjeshur ijët tuaja, dhe llambat ndezur.

Ngjasojuni atyre presin zotërinë e tyre, kur kthehet nga dasma, për t’ia hapur derën sapo vijë dhe trokasë.

Lum ata shërbëtorë, zotëria, kur kthehet, do t’i gjejë zgjuar! vërtetë po ju them se ai vetë do ngjeshet dhe do t’i vendosë ata tryezë, dhe ai vetë do t’u shërbejë.

Dhe, se do vijë dytën a tretën rojë natës dhe t’i gjejë kështu, lum ata shërbëtorë.

Por ta dini këtë: se po ta dinte i zoti i shtëpisë cilën orë i vjen vjedhësi, do rrinte zgjuar dhe nuk do linte t’i shpërthenin shtëpinë.

Edhe ju pra, jini gati, sepse Biri i njeriut do vijë atë orë nuk e mendoni''.

Dhe Pjetri i tha: ''Zot, këtë shëmbëlltyrë po e thua vetëm për ne apo për gjithë?''.

Dhe Zoti tha: ''Kush është, pra, ai administrues besnik dhe i mençur, do ta verë zotëria përmbi shërbëtorët e vet për t’u dhënë atyre racionin e ushqimeve kohën e duhur?

Lum ai shërbëtor cilin zotëria e tij, kur kthehet, e gjen se vepron kështu.

vërtetë po ju them se ai do ta vërë mbi gjithë pasurinë e vet.

Por, nëse ai shërbëtor mendon zemër vet: "Zotëria im vonon kthehet" dhe fillon t’i rrahë shërbëtorët dhe shërbëtoret, hajë, pijë dhe dehet,

zotëria e atij shërbëtori do vijë ditën kur nuk e pret, dhe orën ai nuk e di; do ta ndëshkojë rëndë dhe do t’i caktojë fatin me pabesët.

Shërbëtori e dinte vullnetin e zotërisë tij dhe nuk u gati e nuk e kreu vullnetin e tij, do rrihet shumë.

Por ai nuk e dinte, po bëjë gjëra meritojnë rrahura, do rrihet pak. Kujt iu dha shumë, do t’i kërkohet shumë; dhe kujt iu besua shumë, do t’i kërkohet shumë''.

''Unë erdha hedh zjarr mbi tokë dhe sa dëshiroj ai ishte tashmë i ndezur.

Tani unë kam një pagëzim me cilën duhet pagëzohem dhe jam ankth derisa kryhet.

A kujtoni se erdha sjell paqen mbi tokë? Jo, po ju them, por shumë përçarjen;

sepse, tash e tutje, pesë veta një shtëpi do jenë ndarë: tre kundër dyve dhe dy kundër treve.

Babai do ndahet kundër birit, dhe i biri kundër babait; nëna kundër bijës dhe e bija kundër nënës; vjehrra kundër nuses saj dhe nusja kundër vjehrrës vet''.

Atëherë ai u tha akoma turmave: ''Kur ju shihni një re ngrihet nga perëndimi menjëherë thoni: "Do vijë shiu", dhe ashtu ndodh;

përkundrazi, kur fryn juga, ju thoni: "Do bëjë vapë", dhe ashtu ndodh.

Hipokritë! Ju dini dalloni dukurinë e qiellit dhe tokës, por vallë si nuk dini ta dalloni këtë kohë?

Dhe përse nuk gjykoni nga vetë ju ç’është e drejtë?

Kur ti shkon bashkë me kundërshtarin tënd te gjykatësi, bëj ç’është e mundur gjatë rrugës merresh vesh me , ai mos nxjerrë përpara gjykatësit dhe gjykatësi dorëzojë te roja dhe roja futë burg.

Unë po them se ti nuk do dalësh prej andej, derisa mos kesh paguar deri qindarkën e fundit''.

Tani Gjoni vetë kishte veshur një rrobë prej leshi devesë dhe një brez prej lëkure bel; ai ushqehej me karkaleca dhe mjaltë egër.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-