Publicidade

Roupas

Por Bíblia Online

A Bíblia fala sobre roupas em sentido literal e espiritual. Deus vestiu Adão e Eva, nos veste de salvação e nos chama a revestir-nos de Cristo e de virtudes santas.

Deus provê as vestes

Desde o Éden, Deus cuidou das necessidades dos seus filhos. Ele nos veste de salvação e de justiça, cobrindo nossa vergonha com sua graça.

அபஅவரகளஇரவரகணகளிறககபபடடது; அவரகளகளிிகளஎனஅறிு, அதி இலகளு, தஙகளஇடகளமறகள்.

வனிஆதஅவனமனிஉடகளஉணி அவரகளஉடி்.

ிமகிி்; எனவனஎனஆதகளிிிறது; மணமகனஆபரணஙகளிதனஅலஙகரிிறதற், மணமகளநககளிதனஅலஙகரிிறதறஒப, அவரிஆடகளஎனகு, ிிஎனகஅணிி்.

Revestidos de Cristo

Pelo batismo, somos revestidos de Cristo. A Bíblia nos exorta a vestir compaixão, bondade, humildade, mansidão e paciência.

வனிகள

களஎலிிஇயிிிசதிவனிகளஇரிகளே. ஏன், உஙகளிிிினஸனமஅனவரிிஅணிகளே.

ஆகவே, களவனிளபபடபரிதரிியர, உரகமஇரககத், தயவ், மனத், அமி், ிஅணிு;

யமிறவனஎவனஅவனஆடஅணிிகபபட்; வபதகதிிஅவனயரிமல், எனிிகவஅவரதரகளகவஅவனயரஅறி்.

Modéstia e confiança

A beleza verdadeira não está no exterior. A Escritura valoriza o caráter interior acima de adornos e nos ensina a não nos preocupar excessivamente com roupas.

களமயிிவதி், ிமறகளி், ியரஆடகளிதஙகளஅலஙகரிமல், தகிஆடி், ணதி், ிிி், வபகிளவரகளஎனிிகளிநறிிகளி், தஙகளஅலஙகரிகவ்.

ிிி, தஙஆபரணஙகளஅணிு, ியரஆடகளஉடிிிஅலஙகரிஉஙகளஅலஙரமஇலமல், அழிஅலஙகரிஇரிதமஅமிஆவிிஇரதயதிமறிிணமஉஙகளஅலஙரமஇரகவ்; அதவனிியரதது.

கவலபடமலிகள

ஆகவே, எனனதஉண், எனனதிஎனஉஙகளகவ்; எனனதஉடஎனஉஙகளசரரதிகவகவலபடமலிகளஎனஉஙகளி்; உணவி், உடிசரரமிிதவகளஅலலவா?

உலகதிஒனவநததஇலை, இதிிஒனவதிஎனபதிசயம். உணபதறஉடவதறநமகஇரஅதஎனஇரகவ்.

மரஙகளஅதிகனிகள

களளதகதரிிகளஎசசரிஇரகள்; அவரகளஆடஉஙகளிடமவரகள்; உளளதிஅவரகளஓநகள்.

எசசரிஉறகபபடதல

அநதநரதிபல ஆயிரககணகமககளஇயிடமிவநிு, அவரதலவததமடரகளி: களயகரரகளிபரியரகளிிஎசசரிஇரகள். ிகபபடமறிை, அறியபபடஇரகசியமிை. ஆதல், களஇரிியதஎதோ, அதிசதிகபபட்; களிஉளஅறகளிினதஎதோ, அதிிிசததமடதஇர். எனநணபரகளிஉஙகளி்: சரரது, அதனிஅதிகமஒனிதவரகளபயபபடமலிகள். களபயபபடவஎனஉஙகளிி்: தபிநரகதிதளவலலமளவரபயபபடகள்; ஆம், அவரபயபபடகளஎனஉஙகளி். இரணகளஐநஅடகலிகளிிகளலலவா? அவகளிஒனவதவனமறககபபடவதிை. உஙகளதலிிகளஎலஎணணபபடிிறது, ஆகவே, பயபபடமலிகள், அநகமஅடகலிகளி, களிிதவரகளஇரிகள். அனிஉஙகளி்: மனிதரகளஎனஅறிபணிறவனஎவனோ, அவனமனிதகரனவததரகளஅறிபண். மனிதரகளஎனமறதலிிறவனவததரகளமறதலிகபபட். எவனவதமனிதகரனிதமிஷதஅதஅவனமனிகபபட்; பரிஆவினவரிதமகதஷணமிறவனமனிகபபடவதிை. அனி், ஆலயததலவரகள், ஆடிிஅதிரமளவரகளஉஙகளிரணிு: அவரகளிகளஎபபடி பதிகளவதஎன், எதசவஎனபதிகவலபடமலிகள். களசவியவகளபரிஆவினவரஅநரதிஉஙகளி என்.

அறிவறவநதனிஉவம

அபமககளடதிிஒரவனஅவரி: தகரே, எனதகபபனகமிிஎனபஙஎனகதரபடி எனசகதரனகடடளிடவஎன். அதறஅவர்: மனிதனே, எனஉஙகளிிபதிகவபஙிிறவனகவதவன என். ிஅவரஅவரகளி: ிஎசசரிஇரகள்; ஏன், ஒரவனஎவவளவஅதிகளஇரஅதஅவனவனஅல என். அலமல், இயஒரஉவமஅவரகள்: வநதரஒரவனிலமநனிிதது. அபஅவன்: என்? எனியஙகளிறதறஇடமிே; ஒன், எனகளஞியஙகளஇடிு, ிகககடி, எனகிியதஎனகளஅஙு, ிு: ஆதே, உனகஅநவரடஙகளஅநகமகளகபபடிிறது; இளி, ிிு, மகிிஇரஎனஎனஆதிடமஎனதனகிிி். வனஅவனி: டனே, உனஆதஉனிடதிிஇநஇரிிிஎடளபபட், அபகரிதவகளதம என். வனிடதிவநதரஇரமல், தனககவிஷஙகளிறவனஇபபடிஇரி என்.

கவலபடமலிகள

ிஅவரதமடரகளி: ஆகவே, எனனதஉணஎனஉஙகளவனகவ், எனனதஉடஎனஉஙகளசரரதிகவகவலபடமலிகளஎனஉஙகளி். உணவிவன், உடிசரரமிிதவகளஇரிறது. கஙகளகவனிகள், அவகளிிறதிஅறிறதிை, அவகளபணடசிை, களஞியமிை, இலிஅவகளவனிி்; பறவகளிகளஎவவளவிிதவரகளஇரிகள். கவலபடிறதிஉஙகளிஎவனதனசரஅளவஒரழத். ிகவிிிஷயஙகளஉஙகளயமிிு, மறறவகளகளகவலபடிறத? பஙகளஎபபடி வளரிறதகவனிகள்; அவகளஉழிறதிை, ிறதிை, எனலதிஇரதனசரவமகிிஅவகளிஒனவதஉடிிததிஎனஉஙகளி். இபபடிி, அறபவிிகளே, இனிிஅடிடபபடிவனஇவிதமஉடி், உஙகளஉடிபதஅதிிசயமலலவா? ஆகவே, எனனதஉண், எனனதிஎனு, களமலசநகபபடமலஇரகள். இவகளஉலகதிிகள்; இவகளஉஙகளியவகளஎனஉஙகளினவரஅறிிி். வனயதகள், அபஇவகளஉஙகளடககபபட். பயபபடிமநே, உஙகளயதஉஙகளிிியமஇரி். உஙகளஉளளவகளிஏழகளகள், பழமகபபணபகளிஷதபரலகதிஉஙகளசமிகள், அஙிடனஅணிறதிை, ி அரிிறதிை. உஙகளிஷமஎஙஇரிறதஅஙஉஙகளஇரதயமஇர்.

ிிிகள

உஙகளஉடகளஉடி ஆயததமகவ், உஙகளிளககளஎரிிறதகவஇரகட், தஙகளஎஜமிமண ிவநகதவதடு, உடனஅவரகதவிறகபடி எபவரஎனிிமனிதரகளஒபகவஇரகள். எஜமவரு, ிிிிறவரகளககணபபடிஊழியகரரகளியவகள். அவரபணிஉடகளஉடி, அவரகளபநிிகசு, அரிவநஅவரகளஊழியமஎனஉணகவஉஙகளி். அவரநடிிிஅதிிவநு, அவரகளஅஙஇரகககண், அநஊழியகரரகளியவகள். ிடனஎநதநரதிவரஎனஜமிி், அவனிிிு, தனயடிிிகமஎனஅறிிிகள். அநதபபடிகளிரதிமனிதகரனவர், ஆகவே, களஆயததமஇரகள என். அபஅவரி: ஆணடவரே, இநஉவமஎஙகளமடிோ, எலிஎன். அதறகரதர்: பணிிரரகளதகிலதிபடிபடி எஜமஅவரகளஅதிிகததகஉணிகமிரணரன்? எஜமவரஅபபடிிறவனககணபபடிஊழியகரனியவ். தனகிஎலவறிஅவனிரணரனஎனகவஉஙகளி். அநஊழியகரனோ, எனஎஜமவர எனதனகிு, ரரகளிகளஅடிகவ், ிடவ், ிிகவபட், அவனிி், அறிரதி், அநஊழியகரனஎஜமவநு, அவனகடினமகததணிு, உணிதவரகளஅவனபஙியமி். தனஎஜமிபதஅறிஆயததமஇலமலஅவனிபதிபடி மலஇரஊழியகரனஅநஅடிகளஅடிகபபட். அறிதவனஇரு, அடிகளஏதனவகளதவனோ, ிஅடிகளஅடிகபபட். எவனிடதிஅதிகமகபபடிறதஅவனிடதிஅதிகமகபபட்; மனிதரகள், எவனிடதிஅதிகமஒபிிகளஅவனிடதிஅதிகமகககள்.

சமனமலிிி

ிிஅகிிடவந், அதஇபபறிியவிி். ஆனகவிஒரனமு, அதிவரஎவவளவகபபடி். ிிசமனதஉணவநஎனிிகளோ? சமனதயல, ிிிஉணவநஎனஉஙகளி். எபபடி், இததலஒரிஐநிிிகள், இரணிதம், ிதமஇரணிிிகள். தகபபனமகன், மகனதகபபன், மகள், மகள், ிமரமகள், மரமகளிிதமகபிிிகள என்.

லஙகளிிதல

ிஅவரமககளி: கமஎழிறதகளு, மழவரிகள்; அபபடிநடக். றலஅடிிறதகளபமஉணிகள், அபபடிநடக். யகரரகளே, ிிறதனதிறதிிஉஙகளிே, இநதகலதகளிிமலிறத? ியமஎனஎனகளிமலஇரிறதஎன? உனகஎதிினவனஉனஅதிிிிடதிிறபு, வழிிஅவனிடதிிிதலபடி ிரயசபபடு, இலி், அவனஉனிிபதிகக், ிிபதி உனஅதிிிடதிஒப், அதிி உனிி். உனிடதிஇரகடிலவழிவர், அநஇடதிிறபபடமஎனஉனகி என்.

இநஒடடகமயிஆடஅணிு, தனஇடிகசகடிி்; ிிஅவனஆகரமஇரதது.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-