Pular para o conteúdo
Publicidade

Sabedoria

Por Bíblia Online

A sabedoria é um dos temas mais ricos da Bíblia. O temor do Senhor é seu princípio, e buscá-la vale mais que ouro ou prata. Deus promete dar sabedoria generosamente a quem pedir com fé.

O princípio da sabedoria

O temor do Senhor é o início de toda sabedoria verdadeira. Quem reverencia a Deus aprende a viver com discernimento e prudência.

Sabedoria como dom de Deus

A verdadeira sabedoria vem do alto. Deus a concede generosamente a quem pede com fé, sem lançar em rosto a fraqueza humana.

Mi widɔkɔ i mbɛiŋ kintəəŋ kabə dza mfi biə bi bi Nyɔ, wi nywâ num i Nyɔ ma Nyɔ ni nya. Nyɔ wi nyaki mi wichi bəh shɔm yi yichi yɔli mi.

Mi widɔkɔ i mbɛiŋ kintəəŋ kabə dza mfi biə bi bi Nyɔ, wi nywâ num i Nyɔ ma Nyɔ ni nya. Nyɔ wi nyaki mi wichi bəh shɔm yi yichi yɔli mi.

Mi widɔkɔ i mbɛiŋ kintəəŋ kabə dza mfi biə bi bi Nyɔ, wi nywâ num i Nyɔ ma Nyɔ ni nya. Nyɔ wi nyaki mi wichi bəh shɔm yi yichi yɔli mi.

A sabedoria do alto

A sabedoria que vem de Deus é pura, pacífica, amável, cheia de misericórdia e de bons frutos. Ela se opõe à sabedoria terrena e mundana.

Ayakalə, mi wi kaŋaki mfi biə bi dzəki i bɛiŋ si kaŋaki i yisi baiŋki kaŋa kimbɔiŋni, chu bɔni, nya kituni i mi widɔkɔ, num wi jikə bəh nshɛiŋ bəh kimfə kindzɔŋni, chu chusi chi chi, chu kaŋa já yifa.

Ayakalə, mi wi kaŋaki mfi biə bi dzəki i bɛiŋ si kaŋaki i yisi baiŋki kaŋa kimbɔiŋni, chu bɔni, nya kituni i mi widɔkɔ, num wi jikə bəh nshɛiŋ bəh kimfə kindzɔŋni, chu chusi chi chi, chu kaŋa já yifa.

Ayakalə, mi wi kaŋaki mfi biə bi dzəki i bɛiŋ si kaŋaki i yisi baiŋki kaŋa kimbɔiŋni, chu bɔni, nya kituni i mi widɔkɔ, num wi jikə bəh nshɛiŋ bəh kimfə kindzɔŋni, chu chusi chi chi, chu kaŋa já yifa.

Mfi biə bi buku i bɛiŋ

Akɔ ndə i mbɛiŋ kintəəŋ wi dzakaki a ŋgaiŋ fifiki chu num ŋkiə gia? Wəmaka mi chusi la gwu yi i nɔni ki kindzɔŋni bəh kimfə ki ki chəŋ wi fəki ghaŋsi gwu, ka mi wi fifiki si num.

Mfi bi Nyɔ

Bəni ̀ num ndzɔŋ bəh Nyɔ, buku si nya mfi i . Ayaka mfi biələ num bi fa kuku kɔŋ a numki na bi ndə wi sakaki i fa kuku i liə. Ŋga bibɔ ni kaa bi laka a kilɔlɔ. Mfi biə akɔ bi Nyɔ biə buku fukuki num gia yi nì yisi i nyumi na ka mbi yisi, i bi dzə ka bukumbɛiŋ numki i mbum bi kintəəŋ.

Ayakalə, buku fukuki yibuku kɔm si nì baŋŋ Klistus i kintasi . Yi Bəju num lɔni. Ayaka bəni ̀ kɔkə Bəju yɛiŋ a, akɔ gia yi yuŋsini. Ayakalə, i bəni ̀ Nyɔ wi bɔɔŋ, kɔŋ a numki Bəju, nabə Bəglik ntum wələ kɔm Klistus num ŋga bi Nyɔ bəh mfi biə akɔ bi Nyɔ. Yi num yakadəiŋ, kɔm gia yi chusiki a, akɔ kiyuŋ ki Nyɔ num mfi bi tsə na bi mi wiwɔm wichi. Ayaka gia yi chusiki a, akɔ mbwɔ wi Nyɔ num ŋga bi tsə na bi mi wiwɔm wichi.

Kiə mi ki fwɔ̂kyi gwu yi. Mi widɔkɔ i mbɛiŋ kabə kwakaki a ŋgaiŋ kaŋaki mfi i jɔbi wi liə wələ , wi fiəni chu kiyuŋ ka wi kwati mfi bi mfi.

Kiə mi ki fwɔ̂kyi gwu yi. Mi widɔkɔ i mbɛiŋ kabə kwakaki a ŋgaiŋ kaŋaki mfi i jɔbi wi liə wələ , wi fiəni chu kiyuŋ ka wi kwati mfi bi mfi.

Mih fəki yakadəiŋ a shɔ́m yi mbɛiŋ shiliki, a mbɛiŋ juŋniki nûmki i kiŋkɔŋ , i kɛiŋsi kîə ndzɔŋ gia yichi asi mi kaŋaki i kiəki, ka mbɛiŋ ni kiəki gia yi nyumini yi Nyɔ akɔ Klistus. Nyɔ nyumi biba bi mfi bichi bəh gia bəni si kaŋaki i kiəki kɔm wi a num i Klistus .

Direção e discernimento

Deus guia os humildes na justiça e ensina seu caminho aos mansos. Ele promete dirigir nossos passos quando confiamos nele de todo o coração.

A Palavra como fonte de sabedoria

A Palavra de Deus é lâmpada para os pés e luz para o caminho. Meditar nas Escrituras nos dá entendimento superior ao dos mestres.

Mbɛiŋ jîəki ja yi Klistus ma yi nûmki i shɔ́m yimbɛiŋ na bindzɔŋ, mbɛiŋ lâni chu ̂fi gwu yimbɛiŋ bəh mfi bichi. Mbɛiŋ ̂əŋki nyâ kiyɔŋni i Nyɔ i shɔ́m yimbɛiŋ bəh bənjaŋ ̀ bukuki i Kiŋwakti ki Ŋkɔksi bəh bənjaŋ ŋkɔksini, bəh ̀ Kiŋ’waka ki Baiŋni nyaki i bəni.

Sabedoria prática para o dia a dia

A sabedoria se aplica em cada decisão: nas finanças, nos relacionamentos, no trabalho e no uso do tempo. Vivamos como sábios, não como insensatos.

Ayakadəiŋ, mbɛiŋ ̂kniki si mbɛiŋ nyaniki. Kiə mbɛiŋ ma ̂ki ka biyuŋ. Mbɛiŋ nɔki ka bəni mfi. Mbɛiŋ ̂msiki i ̂ki gia yindzɔŋni i jɔbi mbɛiŋ kwati dzəh. Kɔm kaŋ yi liə yələ yichu.

Ayakadəiŋ, mbɛiŋ ̂kniki si mbɛiŋ nyaniki. Kiə mbɛiŋ ma ̂ki ka biyuŋ. Mbɛiŋ nɔki ka bəni mfi. Mbɛiŋ ̂msiki i ̂ki gia yindzɔŋni i jɔbi mbɛiŋ kwati dzəh. Kɔm kaŋ yi liə yələ yichu.

Jɔbi mbɛiŋ fəki gia mbɛiŋ bəh bəni ̀ kɔkə bəni bumni, mbɛiŋ ka ̂ki bəh mfi. Na winaiŋ jɔbi mbɛiŋ kwati dzəh i gia mbɛiŋ ̂msi a jɔbi wiwɔ ma tsə kilɔlɔ. Ndzaka wimbɛiŋ jɔbi wichi nûmki wi bɔnini njwɔŋ ka ŋkaka, ka mbɛiŋ ni kîəki gia mbɛiŋ i chûkuli mi wichi yɛiŋ i dzəh yi chəŋ .

Jɔbi mbɛiŋ fəki gia mbɛiŋ bəh bəni ̀ kɔkə bəni bumni, mbɛiŋ ka ̂ki bəh mfi. Na winaiŋ jɔbi mbɛiŋ kwati dzəh i gia mbɛiŋ ̂msi a jɔbi wiwɔ ma tsə kilɔlɔ. Ndzaka wimbɛiŋ jɔbi wichi nûmki wi bɔnini njwɔŋ ka ŋkaka, ka mbɛiŋ ni kîəki gia mbɛiŋ i chûkuli mi wichi yɛiŋ i dzəh yi chəŋ .

Mi ka nɔmki na finə fiə wi nɔmki, wi ka ̂mki bəh shɔm yi yichi a ŋgaiŋ nɔmki num i Bah a kɔbi i mi. Mbɛiŋ kîəki a mi bi kwatiki fiɛŋ fiə kɛiŋsi jiə fi a num mbee wi i Bah. A num i Bah Klistus si mbɛiŋ nɔmki.

O valor da sabedoria

A sabedoria é mais preciosa que rubis. Quem a encontra, encontra a vida e alcança o favor do Senhor. Nada se compara a ela.

A sabedoria e a soberania de Deus

Os caminhos de Deus são mais altos que os nossos. Sua sabedoria é insondável, eterna e infinitamente superior ao entendimento humano.

Ma kiŋkɔksi nûm i Nyɔ

Ɔ ɔɔ, mbɛiŋ tsɛ̂, kiŋkɔksi ki ki Nyɔ na kimbum, ayaka mfi bi num na bimbum, gia wi kiəki wi kiəki na bindzɔŋ! Mi kɔkə i kiə dzəh wi təiŋki gia yi yɛiŋ. Yi a mi widɔkɔ kɔkə i kiə dzəh wi fəki gia yi yɛiŋ.

Kiŋkɔksi nûm jɔbi wichi i Nyɔ wələ wi Nyɔ wi mfi bimbum, ki tsə dzəh i Jisɔs Klistus . Yi nûm ayaka.

Bukumbɛiŋ kiəki a Nyɔ nɔmki i gia yichi wi yi tsə i dzəh yindzɔŋni i bəni ̀ kɔŋki wi, ̀ wi bɔɔŋ biəli gia wi nəŋki i .

Bukumbɛiŋ nyâki kiŋkɔkni i Nyɔ. A num wi wi i gia yichi bəh ŋga bi biə bi nɔmki i bukumbɛiŋ . Ayaka wi kɔlə i na i tsə tsəni si bukumbɛiŋ bikəki nabə si bukumbɛiŋ i kwakaki. Kiŋkɔkni nûm i wi kɔm kijuŋni ki bəni bumni bəh kɔm Klistus Jisɔs i jɔbi wichi kiŋgɔksi kɔbi. Yi nûm ayaka.

Bɔɔl dzaka i bəni ̀ nì fəki chu a ̂kniki

Fa kiŋkani kiŋ kitali si mih dzəki i mbɛiŋ. Kiŋwakti ki Nyɔ dzaka a,

ka sɔmi na winaiŋ nsaka wi mi, ̂ŋ bəni bəfa yuwidɔkɔ bətali ̀ bêeŋki nsaka wiwɔ.

Mbɛiŋ dali ntəfi Nyɔ nyaki i mbɛiŋ ka bwa bu a? Wi dzakaki a,

"Waiŋ wuŋ, jɔbi Bah lumsiki , kiə ki dzɔ̂ yi ka gia yikilɔlɔ.

Jɔbi wi yɔliki i gia , kiə shɔm ki kpîni .

Kîə a Bah si lûmsi num mi wi kɔŋki,

wi twɛiŋ num na winaiŋ waiŋ wi dzɔki a akɔ ŋ’wi."

Bwa nih bəŋ i kaasi, gia mbɛiŋ kaŋaki i kwâkaki yi yi ŋkɔŋ bəh yi kaŋaki kiŋkɔksi, bəh yi chəŋ. Mbɛiŋ kwâkaki gia yi baiŋki bəh bəni i kɔŋki bəh shɔm i kpiki mi i yɛiŋ bɛiŋ. Gia kabə num yi tɔksiki ndzɔŋki tsə bwili fwu, na bəh bəni kɔksiki, mbɛiŋ ka kwâkaki a yəmaka.

Ayakalə, si yi , kiə mbɛiŋ ma fûmsiki gwu kɔm kijiəli. ni buku fumsiki gwu kɔm biɛiŋ bi kijiəli, a num kijiəli. Bəŋgəkə chɔkɔ kpɛiŋki a bəh chɔkɔ biwɔ biə."

A bi numki chɔkɔ bi nsaka wi kaasini , Yaa wi nì sakaki tumi ki Shɛba bi numki bəh ŋgɔkɔ wi liə wələ, wi liə i ŋgəkə , kɔm wi nì dza dzə i kiŋgɔksi ki mbi , i wɔkɔ mfi bi ŋkuŋ Sɔlɔmɔn. Ayakalə, mbɛiŋ wɔkɔli, mi widɔkɔ kɔlə fa bəh gia yimbum yi tsə yi Sɔlɔmɔn.

Mi wi maani wi mfii bəh wi kiyuŋ

Ayakadəiŋ, mi wichi wi wɔkɔki ndzaka wuŋ wələ asi ndzaka wiwɔ nəŋki, wi aka mi wi mfi wi nì maa juŋ yi i biaŋa bɛiŋ.

kɔm a ni nya mih gia i dzaka kimbɛiŋ , bəh mfi i mbɛiŋ, ka bəni ̀ baiŋŋki mbɛiŋ ma bi chu num i gukuliki bəh mbɛiŋ na twɛsi.

Mbɛiŋ ma chiŋki sakaki təiŋki nsaka maka mbɛiŋ tsɛiŋ ndzɔŋ. Mbɛiŋ sakaki num i dzəh yi chəŋ ."

Mbɛiŋ si dzaka yaka kiə gia yi i buku num kijiəli a? Mbɛiŋ kiəki alə fiɛŋ fiə nɔni kimbɛiŋ fi a? Nɔni kimbɛiŋ ka bikwu biə yɛiŋki, bi mɔti a twɛsi fiəni samni.

Seja o primeiro