Publicidade

Sabedoria

Por Bíblia Online

A sabedoria é um dos temas mais ricos da Bíblia. O temor do Senhor é seu princípio, e buscá-la vale mais que ouro ou prata. Deus promete dar sabedoria generosamente a quem pedir com fé.

O princípio da sabedoria

O temor do Senhor é o início de toda sabedoria verdadeira. Quem reverencia a Deus aprende a viver com discernimento e prudência.

O prindžaripen chudel la sveta daraha anglo RAJ;

ča o diline dikhen tele o goďaveripen the o sikaviben.

O goďaveripen chudel la sveta daraha anglo RAJ,

a te prindžareha le Svetes, akor achaľoha.

E sveto dar le RAJESKRI tut bararel avri andro goďaveripen,

te aveha pokorno, o manuša tut dena pačiv.

O goďaveripen chudel la sveta daraha anglo RAJ;

savore, ko dživen pal leskre prikazi, hine goďaver,

Leske džal e chvala pro furt.

Ale kaj šaj te arakhel o goďaveripen?

Kaj bešel o achaľuvipen?

O manuš na džanel, keci mol o goďaveripen,

a maškar o džide pes na del te arakhel.

E hlbina le oceanoskri phenel: Andre mande nane!

O moros phenel: Ke mande nane.

O goďaveripen pes na del te cinel le žuže somnakaha,

na del pes vaše te počinel le rupoha.

Našťi les te cinel le somnakaha andral o Ofir,

aňi le vzacne onixoha aňi le zafiroha.

O goďaveripen mol buter sar o somnakaj the o krištalos;

našťi les te čerinel vaš o somnakune šperki.

O korali the o jaspisos pes paše aňi na den te rachinel;

e cena le goďaveripnaskri hin bareder sar o vzacna perli.

O topasos andral o Kuš pes leha na del te porovňinel,

našťi les te cinel le žuže somnakaha.

Akor khatar avel kada goďaveripen?

Kaj bešel o achaľuvipen?

Garudo hino savore džidenge,

zaučhardo mek the le čiriklenge.

O peklos the o Meriben phenen:

Amen pal oda šunďam ča o hiros.

Sabedoria como dom de Deus

A verdadeira sabedoria vem do alto. Deus a concede generosamente a quem pede com fé, sem lançar em rosto a fraqueza humana.

Te varekaske tumendar kampel goďi, mi mangel peske le Devlestar a ela leske diňi. Bo ov del ščirones sakones a na čhivkerel pro jakha.

Te varekaske tumendar kampel goďi, mi mangel peske le Devlestar a ela leske diňi. Bo ov del ščirones sakones a na čhivkerel pro jakha.

Te varekaske tumendar kampel goďi, mi mangel peske le Devlestar a ela leske diňi. Bo ov del ščirones sakones a na čhivkerel pro jakha.

Bo o RAJ del e goďi

a andral leskro muj avel o goďaveripen the o prindžaripen.

Bo o RAJ del e goďi

a andral leskro muj avel o goďaveripen the o prindžaripen.

te tuke mangeha o goďaveripen

a te zorales vičineha, hoj te achaľos,

akor achaľoha, so hin e sveto dar le RAJESTAR,

a arakheha o prindžaripen pal o Del.

Paľikerav tuke, Devla mire dadengro,

a lašarav tut,

hoj man diňal goďi the zor,

a diňal mange te džanel oda, so tutar mangahas,

bo amenge phenďal avri o suno le kraľiskro."

a phenďa:

Mi el barardo le Devleskro nav pro furt,

bo leskro hin o goďaveripen the e zor.

O Del diňa kale štare terne muršen goďi, hoj te prindžaren a te achaľon dojekh pisišagos the goďaveripen. A le Danieloske mek ke oda diňa, hoj te džanel te achaľol savore viďeňja the sune.

A sabedoria do alto

A sabedoria que vem de Deus é pura, pacífica, amável, cheia de misericórdia e de bons frutos. Ela se opõe à sabedoria terrena e mundana.

Ale odi goďi, so avel andral o ňebos, hiňi ešeb žuži, paľis ajsi, so kamel o smirom, kovľi a phundraďi te šunel; hiňi ajsi, so sajinel avres a anel o lačho ovocje, na kerel rozďjel maškar o manuša a nane dujemujengri.

Ale odi goďi, so avel andral o ňebos, hiňi ešeb žuži, paľis ajsi, so kamel o smirom, kovľi a phundraďi te šunel; hiňi ajsi, so sajinel avres a anel o lačho ovocje, na kerel rozďjel maškar o manuša a nane dujemujengri.

Ale odi goďi, so avel andral o ňebos, hiňi ešeb žuži, paľis ajsi, so kamel o smirom, kovľi a phundraďi te šunel; hiňi ajsi, so sajinel avres a anel o lačho ovocje, na kerel rozďjel maškar o manuša a nane dujemujengri.

O goďaveripen upral

Ko hin maškar tumende goďaver a kas hin goďi? Mi sikavel peskre dživipnaha o lačhe skutki a mi avel pokorno the goďaver andre savoreste, so kerel.

Le Duchoskro goďaveripen

Ale amen vakeras o goďaveripen maškar ola, ko imar podbarile andro pačaben, ale na o goďaveripen kale svetoskro, abo le bare rajengro andral kada svetos, save našľon. Ale vakeras le Devleskro garudo goďaveripen, so o Del diňa pre amari slava mek angloda, sar sas kerdo o svetos.

Ale amen vakeras pal o ukrižimen Kristus: O Židi pre oda rušen a le Grekenge oda hin diliňipen. Ale olenge, kas o Del vičinďa, le Židenge the le Grekenge, hin o Kristus le Devleskri zor the le Devleskro goďaveripen. Bo oda, so dičhol sar diliňipen le Devleskro, hin goďavereder sar le manušengro goďaveripen. A oda, so dičhol sar o slabišagos le Devleskro, hin zoraleder sar le manušengri zor.

Ňiko pes korkoro te na klaminel! Te peske maškar tumende vareko gondoľinel, hoj hino goďaver pre kada svetos, mi ačhel dilino, hoj te avel goďaver.

Ňiko pes korkoro te na klaminel! Te peske maškar tumende vareko gondoľinel, hoj hino goďaver pre kada svetos, mi ačhel dilino, hoj te avel goďaver.

Kamav, hoj te aven povzbudzimen andro jile a spojimen andro kamiben, hoj te dochuden savoro barvaľipen andre oda, hoj achaľona savoreske a prindžarena le Devleskro garuďipen, so hin o Kristus. Bo andre leste hin garudo savoro goďaveripen the o prindžaripen, so hin baro barvaľipen.

Direção e discernimento

Deus guia os humildes na justiça e ensina seu caminho aos mansos. Ele promete dirigir nossos passos quando confiamos nele de todo o coração.

Pača cale jileha le RAJESKE

a ma muk tut pre tiri goďi.

Pridžan tut ke leste pre savore tire droma

a ov tuke rovňinela avri o chodňiki.

Ma av goďaver andre tire jakha,

ale šun le RAJES a visar tut het le nalačhestar.

Ľidžava tut a sikavava tuke o drom, khatar te džal,

dava tut goďi a dodikhava pre tu mire jakhenca.

Ľidžal le pokornen andro spravodľišagos

a sikavel lenge peskro drom.

RAJEJA, de mange te prindžarel tire droma!

Sikav man te phirel pal tire chodňiki!

Ľidža man tire čačipnaha a sikav man,

bo tu sal o Del miro Spasiťeľis;

pre tu užarav džives so džives.

O RAJ zoraľarel o kroki oleske,

kaskro drom leske hin pre dzeka.

De, hoj tosara te šunav tiro verno kamiben,

bo pre tute man mukav.

Sikav mange o drom, khatar te džal,

bo pačav andre tu.

Sikav man te kerel tiri voľa,

se tu sal miro Del.

Tiro lačho Duchos man mi ľidžal

pal e rovno phuv.

RAJEJA, obdžiďar man angle tiro nav;

le man avri andral o pharipen, bo sal spravodľivo.

RAJEJA, sikav mange tiro drom!

Ľidža man pal o rovno chodňikos

vaš ola, ko pre ma džan.

A Palavra como fonte de sabedoria

A Palavra de Deus é lâmpada para os pés e luz para o caminho. Meditar nas Escrituras nos dá entendimento superior ao dos mestres.

Tiro lav hin e momeľi mire pindreske

a o švetlos mire chodňikoske.

Tiro lav hin e momeľi mire pindreske

a o švetlos mire chodňikoske.

Phundrav mange o jakha,

hoj te dikhav o zazraki andre tiro sikaviben!

O zjaveňje tire laveskro anel o švetlos;

kerel goďaver olestar, ko na achaľol.

Bachtalo hin oda, ko na prilel o radi le nalačhe manušengre,

na phirel pal o drom le binošnenca

a na bešel maškar ola, ko asan le Devlestar,

ale leskro radišagos hin andro zakonos le RAJESKRO

a pal leskro zakonos gondoľinel rat-džives.

O lav le Kristoskro mi el barvales andre tumende. Andre savoro goďaveripen sikaven jekh avres a dovakeren tumenge. A paľikeribnaha andro jile giľaven le Devleske o žalmi, o chvali the o duchovna giľa.

Sar džaha, ľidžana tut;

sar zasoveha, stražinena tut;

sar ušťeha andral o soviben, sikavena tut.

Sabedoria prática para o dia a dia

A sabedoria se aplica em cada decisão: nas finanças, nos relacionamentos, no trabalho e no uso do tempo. Vivamos como sábios, não como insensatos.

Vašoda den tumenge baro pozoris pre oda, so keren na sar o nagoďaver, ale sar o goďaver. Kala dživesa nane lačhe, vašoda viužinen dojekh ora pre oda, hoj te keren o lačho.

Vašoda den tumenge baro pozoris pre oda, so keren na sar o nagoďaver, ale sar o goďaver. Kala dživesa nane lačhe, vašoda viužinen dojekh ora pre oda, hoj te keren o lačho.

Šun e rada a prile, sar tut sikaven,

a pro koňec ačheha goďaver.

Šun e rada a prile, sar tut sikaven,

a pro koňec ačheha goďaver.

Ko dochudel o prindžaripen, rado pes dikhel;

sa avela avri mištes oleske, ko kerel goďaha.

Ker tire plani pal e porada;

so buter akor, te džas andro mariben.

bo le goďaver radenca ľidžaha o mariben

a e zachrana hiňi andro but radci.

O manuš, savo na choľisaľol sig, hino igen goďaver,

no oda, ko sig choľisaľol, sikavel peskro diliňipen.

O baripen anel ča o mariben,

no ola, ko peske den te phenel, hine goďaver.

Oda, ko peske del pozoris pre čhib, chraňinel peske o dživipen,

ale oda, ko sig vakerel, zňičinela pes korkores.

Le dilineske pes dičhol leskro drom lačho,

ale o goďaver šunel e rada.

Sar avel o baripen, avel the e ladž,

no goďaver hin oda, ko hino pokorno.

O goďaver prilel le jileha o prikazi,

no ko vakerel o diliňipen, zňičinela pes korkores.

O goďaver jilo dochudela o prindžaripen

a o goďaver kan les rodel.

Le dilineske na džal pal oda, či achaľol vaj na;

ča kamel te phenel peskro.

Sar o dilino hino čhit, the ov dičhol sar goďaver,

a sar na vakerel, dičhol pes, hoj achaľol.

O goďaver manuš len mi šunel a mi barvaľol andro prindžaripen,

a oda, ko hino avrisikado, mi prilel e lačhi rada,

Dživen goďaha anglo napačabnaskre manuša a viužinen avri dojekh časos. Tumaro vakeriben mi el furt pherdo le kamibnaha, lačho sar o chaben le loneha, hoj te džanen, sar kampel sakoneske te odphenel.

Dživen goďaha anglo napačabnaskre manuša a viužinen avri dojekh časos. Tumaro vakeriben mi el furt pherdo le kamibnaha, lačho sar o chaben le loneha, hoj te džanen, sar kampel sakoneske te odphenel.

Savoro, so keren, keren andral o jilo sar le Rajeske, a na sar le manušenge. Se džanen, hoj le Rajestar chudena o ďeďictvos sar o počiňiben, bo le Rajeske le Kristoske služinen.

O valor da sabedoria

A sabedoria é mais preciosa que rubis. Quem a encontra, encontra a vida e alcança o favor do Senhor. Nada se compara a ela.

Bachtalo hin o manuš, savo arakhľa o goďaveripen,

o murš, savo dochudňa o achaľuvipen.

Bo ko man arakhel, arakhel o dživipen

a ela le RAJESKE pre dzeka.

Te dochudel o goďaveripen hin feder sar o žužo somnakaj

a te skidel o achaľuvipen hin buter sar o rup.

O manuš peske andro jilo gondoľinel avri o drom,

ale o Del ľidžal leskre kroki.

O manuš peske andro jilo plaňinel, so kerela,

ale o Del phenela, so pes ačhela.

O goďaveripen tut učharela andre avke sar o barvaľipen;

e chasna le prindžaripnastar hin kadi:

O goďaveripen chraňinel o dživipen olenge, kas oda hin.

Ma phuč: Sar oda, hoj okla dživesa sas feder sar kala?"

Bo oda goďaha na phučes.

Le manušeske, savo leske hino pre dzeka, del o goďaveripen, o prindžaripen the o radišagos. A le binošneske del, hoj te skidel a te sthovel o barvaľipen a paľis te del oleske, ko hin le Devleske pre dzeka. The oda nane pre ňisoste, sar te ča denašľomas pal e balvaj.

Savoro, so šaj keres tire vasteha, ker caľa tira zoraha, bo andro Šeol, kaj džas, nane ňisavi buči aňi gondoľišagos aňi prindžaripen aňi goďaveripen.

A sabedoria e a soberania de Deus

Os caminhos de Deus são mais altos que os nossos. Sua sabedoria é insondável, eterna e infinitamente superior ao entendimento humano.

Bo ajci sar o ňebos hino učeder la phuvatar,

ajci učeder hine mire droma tumare dromendar

a mire gondoľišagi tumare gondoľišagendar.

Bo mire gondoľišagi nane tumare gondoľišagi

a tumare droma nane mire droma,"

phenel o RAJ.

Tu na džanes? Tu oda na šunďal?

O RAJ hino večno Del,

ov stvorinďa o agora la phuvakre;

ov našťi ačhel strapimen aňi unavimen

a leskri goďi našťi te achaľol.

Tu na džanes? Tu oda na šunďal?

O RAJ hino večno Del,

ov stvorinďa o agora la phuvakre;

ov našťi ačhel strapimen aňi unavimen

a leskri goďi našťi te achaľol.

Trito giľi pal o služobňikos le RAJESKRO

O RAJ, o Adonaj, man diňa e čhib le učeňikengri,

hoj te džanav te vakerel

a te del zor le lavenca le strapimen manušes.

Uštavel man upre sako tosara,

uštavel mange o kan,

hoj te šunav sar o učeňika.

Vigos olenge, ko pes muken pro Egipt

Vigos olenge, ko džan te mangel e pomoca tele andro Egipt,

ko pes muken pro graja,

ko pes naďejinen pre peskre but verdana,

the pre bari zor peskre jazdcengri,

ale pro Sveto le Izraeloskro pes na muken

a le RAJES na roden.

No the o RAJ hino goďaver a šaj anel e pohroma;

ov na lel pale peskre lava.

Ušťela upre pro bijedevleskre manuša

the pre ola, ko pomožinen le nalačhenge.

The kada avel le Nekzoraleder RAJESTAR,

leskro planos hino užasno,

leskri goďi hiňi bari.

Avela pre leste o Duchos le RAJESKRO;

o Duchos, so les dela goďi a dela leske te achaľol;

o Duchos, so leske radzinela a dela les zor;

o Duchos, so leske dela te prindžarel le RAJES a te daral pes lestar.

Ela les radišagos andre oda, hoj šunela le RAJES;

na sudzinela pal oda, so dikhel le jakhenca,

aňi pes na rozhodňinela pal oda, so šunel le kanenca;

O RAJ tut furt ľidžala

a dela tut oda, so tuke kampel pro thana, kaj hin o šukiben;

dela tut zor the sasťipen.

Aveha sar e zavlažimen zahrada,

sar e chaňig, savi šoha na šučol avri.

Ó, savo baro hino o Del

andre peskro barvaľipen,

goďaveripen the prindžaripen!

Ko šaj achaľol leskre sudi

a ko šaj avel pre oda,

save hin leskre droma?

Leske, le jekhe goďavere Devleske, mi džal e slava prekal o Ježiš Kristus pro furt.

Amen.

Amen džanas, hoj savoro, so avel andro dživipen, hin pro lačho olenge, ko kamen le Devles a kas peske vičinďa andre peskro planos.

Keci but veci kerďal, RAJEJA!

Savoro stvorinďal la goďaha!

Pal caľi phuv hin pherdo džide veci, so stvorinďal.

Baro hin amaro RAJ a igen zoralo,

leskro goďaveripen pes na del te merinel.

Tu man ľidžas tire radenca

a paľis man prileha andre tiri slava.

Sikav amen te rachinel amare dživesa,

hoj te dživas goďaha.

O muj le čače manušeskro vakerel o goďaveripen,

leskri čhib vakerel o čačipen.

Radisaľuv andro RAJ

a dela tut, pal soste tiro jilo tužinel.

Ale me prekal tiro baro kamiben

džava andre tiro kher;

andre sveto dar angle tute banďuvava

visardo pre tiro sveto Chramos.

Des mange te prindžarel o drom le dživipnaskro,

paš tute hin pherdo radišagos,

pal tiri čači sera hin o lačhipen pro furt.

Avena rovibnaha,

modľinena pes a me len anava pale.

Ľidžava len paš o paňi,

pal o rovno drom, kaj lenge na poddžana o pindre,

bo me som le Izraeloskro dad

a o Efrajim hino miro ešebno čhavoro."

E modľitba le Jeremijašiskri

Me džanav, RAJEJA,

hoj o dživipen le manušengro nane andre lengre vasta,

hoj nane andre lengri zor te ľidžal peskre kroki.

Ale o RAJ kerďa e phuv peskra zoraha;

peskra bara goďaha stvorinďa e phuv

a nacirdňa o ňebos.

Ma lašar tut tajsaskre dživeseha,

bo na džanes, so oda džives anela.

O nalačhe manuša na achaľon, so hin te kerel o čačipen,

ale ola, ko roden le RAJES, oleske mištes achaľon.

Akana mi džal pal savore pokoleňja pro furt e slava andre cirkev the andro Kristus Ježiš le Devleske, ko peskra zoraha kerel andre amende a ko mek buter šaj kerel savoro upral oda, sar lestar mangas the gondoľinas! Amen.

O posledna lava

Kada imar hin tritovar, so džav ke tumende. Hin pisimen: Dojekh lav ačhela pro duj abo trin švedki."

Bisterďan pro lava, so tumen zoraľaren, a vakeren ke tumende sar ko čhave?

Čhavo miro, sar tut o Raj bararel avri,

ma le tuke lokes oda,

aňi ma slabisaľuv,

akor sar tuke dovakerel.

Bo kas o Raj kamel, oles bararel zoraha avri

a marel sakones, kas prilel sar čhas.

No akana pro ostatkos, phralale, phenav: Gondoľinen pre oda, so hin čačo, pačivalo, čačipnaskro a žužo, pre oda, so hin šukar, igen lačho a pro lašariben.

Avke ma trapinen tumen, so ela tajsa, bo tajsaskro džives pes starinela pal peste. Sako džives hin dos trapišagos."

E kraľovna pal o juhos ušťela upre pro sudos tumenca a odsudzinela tumen, bo avľa dži pal o aver agor la phuvakro te šunel o goďaveripen le Šalamunoskro ale kade hin vareko bareder sar o Šalamun."

Pal o duj khera

Vašoda sako, ko šunel kala mire lava a doľikerel len, hino sar oda goďaver manuš, savo ačhaďa peskro kher pre skala.

bo me tumen dava ajse lava the goďi, anglal save našťi obačhena ňisave tumare ňeprijaťeľa a pre save aňi našťi odphenena.

Ma sudzinen pal oda, sar oda dičhol avral, ale sudzinen čačipnaha."

Le goďaveripnaha o RAJ zathoďa la phuvakre zakladi

a o ňebos ačhaďa la goďaha.

Či o goďaveripen hin maškar o phure?

Či o baro dživipen šaj del e goďi?

Ča le Devles hin goďi the zor,

e rada the o goďaveripen hin leskre.

Trito vakeriben le Joboskro

Avke o Job odphenďa:

He čačo, me džanav, hoj oda hin avke.

Ale sar šaj o manuš el spravodľivo anglo Del?

Te pes vareko kamľahas leha te kerel,

na odphenďahas leske aňi pre jekh otazka ezerendar.

Ov hino goďaver a igen zoralo.

Ko pes leske kana ačhaďa a obačhiľa?

O RAJ tuke diňa te džanel, manušeja, so hin lačho.

So tutar kamel?

Te keres oda, so hin spravno,

te presikaves o verno kamiben

a te phires andre pokora tire Devleha.

Phenďa le sudcenge: Den mištes pozoris pre oda, so kerena, bo na sudzinen andre le manušeskro nav, ale andro nav le RAJESKRO. Ov hino tumenca paš dojekh sudos, sar sudzinena varekas.

Se tumen na džanen so ela tajsa tumare dživipnaha! San sar e para, so pes pro sikra sikavel a paľis našľol.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-