Publicidade

Sabedoria

Por Bíblia Online

A sabedoria é um dos temas mais ricos da Bíblia. O temor do Senhor é seu princípio, e buscá-la vale mais que ouro ou prata. Deus promete dar sabedoria generosamente a quem pedir com fé.

O princípio da sabedoria

O temor do Senhor é o início de toda sabedoria verdadeira. Quem reverencia a Deus aprende a viver com discernimento e prudência.

ସମଜକଉପଦ

ସଦରଭିଷୟକ ଭୟ ନର ଆରମ;

ିଉପଦଛବକରନି।

ସଦରଭିଷୟକ ଭୟ ନର ଆରମ,

ି, ଧରମସୱରପଙିଷୟକ ିଁ ିଚନଅଟେ।

ସଦରଭିଷୟକ ଭୟ ନଜନକ ଉପଦ;

ି, ନମରତସମରମର ସମଖର

ସଦରଭିଷୟକ ଭୟ ନର ଆରମ;

ତଦନକରକରନି, ସମସତଙକର ି ;

କର ରଶସଦଳସୀ।

?

ିିଁ?

ମନତହିଁିଁ;

ିଅବିତମନଙଶରିିଁ।

ିି କହେ, ʼ ିଁ;’

ି, ସମକହେ, ʼ ିଁ।’

ବରେ,

ିଅବତହିଁିିଁ।

ଓଫରର ବରତହିଁକରେ,

ବହଦକ ଅବଳକତମଣି େଁ।

ୱରତହିଁସମେ;

ିଅବୱରଭରଣ ତହିଁପରିବରିଁ।

ତହିଁ ିକଟରରବପଟିକର କଥିଁ;

ରଣ ପଦମରମଣି ଅପନର ଅଧି

ଶଦତମଣି ତହିଁସମିଁ,

ିଅବିମଳ ବରଣରତହିଁକରିିଁ।

ଆସେ?

ିିଁ?

ସମସଚକ

ଆକଶର ପକନଙକଠଆବକରଇଅଛି।

ିୁୁ କହନି,

ଆମୱକରଣରତହିଁଜନରବ ିଅଛୁ।’

Sabedoria como dom de Deus

A verdadeira sabedoria vem do alto. Deus a concede generosamente a quem pede com fé, sem lançar em rosto a fraqueza humana.

ିଭମନଙମଧୟରି ନର ଅଭ, ଈଶବର ଧରି ହସତରସମସତଙକରନି, ଥନକରୁ, ିିଆଯି

ିଭମନଙମଧୟରି ନର ଅଭ, ଈଶବର ଧରି ହସତରସମସତଙକରନି, ଥନକରୁ, ିିଆଯି

ିଭମନଙମଧୟରି ନର ଅଭ, ଈଶବର ଧରି ହସତରସମସତଙକରନି, ଥନକରୁ, ିିଆଯି

ସଦରଭିଅନି,

ଖରି ିଗତ

ସଦରଭିଅନି,

ଖରି ିଗତ

ଁ, ଯଦି ିଚନରତି ପକ

ି ିମନଉଚଚସୱର କର;

ସଦରଭିଷୟକ ଭୟ ି

ପରମୱରଙିଷୟକ ତତୱଜଇବ

ବପଷଗଣର ପରମୱର, ୁଁ ଭର ଧନୟବରଶକରଅଛି,

ମରଇଅଛ

ିକଟରଆମଭମନଙକର ିଦନର ିଷୟ ଏବଜଣଇଅଛ;

ରଣ କଥଆମଭମନଙଜଣଇଅଛ"

ିଉତତର କରି କହିେ,

"ପରମୱରଙକର ସଦସରବଦଧନ;

ରଣ ପରରମ କର;

ଆଉ, ପରମୱର ି ି ସମସିନରେ, ି ିଣତି, ିବତଦରଶନ ୱପିଷୟରିେ।

A sabedoria do alto

A sabedoria que vem de Deus é pura, pacífica, amável, cheia de misericórdia e de bons frutos. Ela se opõe à sabedoria terrena e mundana.

ିଊରୱରଆଗତ ରଥମରପବି, ିୟରିି, , , ଦୟଉତତମ ଫଳରପରି, ସନହଶିକପଟ

ିଊରୱରଆଗତ ରଥମରପବି, ିୟରିି, , , ଦୟଉତତମ ଫଳରପରି, ସନହଶିକପଟ

ିଊରୱରଆଗତ ରଥମରପବି, ିୟରିି, , , ଦୟଉତତମ ଫଳରପରି, ସନହଶିକପଟ

ଊରୱରଆଗତ

ଭମନଙମଧୟରିିଅଛି? ନସଙଗତ ନମରତସହ ସଦଚରଣ ଆପଣକରରକକରୁ।

ଆତକର

ତଥି ଆମପରିପକକମନଙମଧୟରନର କଥକହୁ, ିଏହି ଗର େଁ ିଏହି ଗର ନଷଟକଳନଙେଁ, ଆମିତତୱରଈଶବରଙନର କଥକହଅଛି ଈଶବର ଆମଭମନଙରବ ିମନଜଗତର ିପଣ କରିିେ।

ିଆମଶରହତ ଟଙରଚକରୁ, ିନଙିମନିନସୱରଅଣଯିନଙିମନଖତୱର, ିି୍‍ , ଆହ, ନଙିମନଈଶବରଙଶକି ଈଶବରଙନସୱରଅଟନି। ଈଶବରଙିଷୟ ମନୟର ଅପଅଧିନପ, ଆଉ ଈଶବରଙବଳ ିଷୟ ମନୟର ବଳ ଅପଅଧିବଳବ

ି ଆପଣରବଞଚନକରୁ। ଯଦି ଣସି ଏହି ଗରଭମନଙମଧୟରଆପଣି ମନକରେ, ପରି ଇପେ, ଏଥି

ି ଆପଣରବଞଚନକରୁ। ଯଦି ଣସି ଏହି ଗରଭମନଙମଧୟରଆପଣି ମନକରେ, ପରି ଇପେ, ଏଥି

ହର ଉଦଏହି, ପରି ନଙଦୟ ଉତି, ି, ନର ିଚୟତସମସଧନ ିମନେ, ଅର୍‍ ଈଶବରଙିତତ, ିିମନପରସପର ମରଅନି। ି ଟଙକଠିସମସଧନ ିିଅଛି।

Direção e discernimento

Deus guia os humildes na justiça e ensina seu caminho aos mansos. Ele promete dirigir nossos passos quando confiamos nele de todo o coração.

ସରକରଣ ସହିସଦରଭକଠିକର

ିିଚନଆଉଜି ପଡିଁ।

ଆପଣସବଗତିକର;

ତହିଁଭର ପଥସବସରଳ କରିେ।

ଆପଣିନବିଁ;

ସଦରଭଭୟ କର ମନଦତି

ୁଁ ଭକଉପଦି ଭର ଗନତବିଇବି;

ୁଁ ଉପରଆପଣି ରଖି ଭକମନରଣି।

ନମକକିଗରକଢ଼ା

ନମକକଆପଣପଥ ିଇବେ।

ସଦରଭୋ, ଭର ପଥସବ;

ଭର ଗସବି

ସତୟତକଢ଼ାିିି;

ରଣ ʼ ପରିଣର ପରମୱର ଅଟ;

ୁଁ ିଭର ଅନସରଣ କରେ।

ସଦରଭମନୟର ଗତି ି

ପଥରସନଅନି।

ରଭତରଭର ହପକରକଥ;

ରଣ ୁଁ ଭଠଭରସରଖେ;

ହର ଗନତବପଥ ଜଣ;

ରଣ ୁଁ ଭଆଡ଼େ ଆପଣଉଠ

ଭର ଇଷଧନ କରିିି;

ରଣ ହର ପରମୱର;

ଭର ଆତମଙଗଳମୟ; ସରଳ ିଗମନ କର

ସଦରଭୋ, ସକସଜକର;

ଧରମରʼ ଣକସଙକଟରକରି ଆଣ

ସଦରଭୋ, ହର ଶତଗଣ ସକ

ଭର ି;

ସରଳ ପଥରକଢ଼ାି

A Palavra como fonte de sabedoria

A Palavra de Deus é lâmpada para os pés e luz para o caminho. Meditar nas Escrituras nos dá entendimento superior ao dos mestres.

ପରମୱରଙୟବସଆଲ
୍‍।

ʼ ଚରଣ ରଦ

ʼ ପଥ ଆଲଅଟେ।

ପରମୱରଙୟବସଆଲ
୍‍।

ʼ ଚରଣ ରଦ

ʼ ପଥ ଆଲଅଟେ।

ହର ଚକରସନକର,

ତହିଁୁଁ ୟବସଆଶଚରିଷୟମି ିି।

ୟର ିଆଲରଦକରେ;

ିଧକି

ସଫଳତପଥ

ଜନ ଟମନଙମନରଣିଁ,

ଅବନଙଗରିିଁ,

ିଅବିଦକମନଙସଭବସିଁ,

ସଦରଭୟବସଆମ

ିକର ୟବସକରେ, ଧନ

ଟଙରଚରଭଭମନଙକଠକରୁ; ପରସପରକସମସହ ିତନି, ି, ଈଶବରଙଉଦୟର, ଆଧିତନ ତଜଦୟରକର

ିଭକପଥ ଇବ,

ଆଉ ଇବଭର ରହର;

ିସଙଆଳକରି

Sabedoria prática para o dia a dia

A sabedoria se aplica em cada decisão: nas finanças, nos relacionamentos, no trabalho e no uso do tempo. Vivamos como sábios, não como insensatos.

ଅତଏବ ଅଜପରି ପରି ିିଆଚରଣ ସମବନଧରିବଧ, ି, ଗର ସତୟବହକର, ରଣ ମନଅଟେ।

ଅତଏବ ଅଜପରି ପରି ିିଆଚରଣ ସମବନଧରିବଧ, ି, ଗର ସତୟବହକର, ରଣ ମନଅଟେ।

ବସପରି ନବ,

ଏଥିମନରଣଉପଦରହଣ କର

ବସପରି ନବ,

ଏଥିମନରଣଉପଦରହଣ କର

ି କରେ, ଆପଣଣକକରେ;

ିଚନରକକରେ, ମଙଗଳ

ମନରଣରତକଳି;

ି, ଭଲ ପରମରି କର

ଅବଶଭଲ ପରମରି ଆପଣକରି;

ଆଉ, ମନନଙୟରରକ

କରି, ବଡି;

ି, ହଠ୍‍ ଅଜନତୱଜେ।

ଅହଙରରବଳ କଳି ଉତପନ;

ପରମରଶ-ଗହକଠଅଛି।

ଆପଣଖରରହରରଖେ, ଆପଣରକକରେ;

ି ିକରି କଥକହେ, ି

ଅଜନର ପଥ ିିଯଥ;

ନବ, ପରମରେ।

ଅହଙଆସିଲଜଆସେ;

ନମରଶକଠ

ଅନକରଣରୀ, ଆଜରହଣ କରି;

ପତି

ିନର ମନ ଉପଜନ କରେ;

ି, କରେ।

ିସନିଁ,

ବଳ ଆପଣମନର କଥରକକରିସନ

ଅଜିଁ ି େ, ନବଗଣି;

ି, ଆପଣଓଷବନକଲେ, ିଗଣି

ପରି ନବ(ା) ି ିୟରି ଇବ

ଏବିିତଜନକ ପରମର;

ଗର ସଦ୍‍ୟବହକରି ରର କମନଙିକଟରି ସହ ଆଚରଣ କରଭମନଙସରବଦମନହର ି, ଲବଣରଅନରହଯ, ପରି ିପରି ଉତତର , ି

ଗର ସଦ୍‍ୟବହକରି ରର କମନଙିକଟରି ସହ ଆଚରଣ କରଭମନଙସରବଦମନହର ି, ଲବଣରଅନରହଯ, ପରି ିପରି ଉତତର , ି

ିି କର, ରଭିମନକଲପରି ଅନତର ସହ କର, ମନିମନକଲପରି କର ିଁ; ରଭକଠଉତତରିରରରସଇବ, ଏହରଭଟଙକର କର,

O valor da sabedoria

A sabedoria é mais preciosa que rubis. Quem a encontra, encontra a vida e alcança o favor do Senhor. Nada se compara a ela.

ି କରେ, ଧନ

, ବନ

ଏବସଦରଭକର ଅନରହପ

ଅପକରିା,

ି, ଅପବରଞିଚନମନକରିିପରି ଉତତମ!

ମନୟର ମନ ଆପଣପଥ ିଷୟ କଳପନକରେ;

ସଦରଭଗତି ିପଣ କରନି।

ଅନକରଣର କଳପନମନୟର ଅଟେ;

ିଉତତର ସଦରଭକଠ

ରଣ ଧନ ପରି ଆଶରୟ ୱର, ିଁ ପରି ଆଶରୟ ୱରଅଟେ;

ିଠତଏହି େ, ଆପଣଅଧିବନ ରକକରେ।

"ବରତମଅପଭଲ ିରଣ କଅଣ," ଏହ,

ରଣ ିଷୟ ନରରଶକରଁ।

ୟକି ପରମୱରଙକରେ, , ିଆନନିଅନି; ପରମୱରଙିକକରହ ସଞଚୟ କରଣିଅନି। ଏହିଁ ଅସପଶବନମ

ହସଣସି କରି, ଆପଣଶକିକର; ରଣ ନକଉଅଛ, ି କବରରଣସି , ି କଳପନା, ି ିା, ି ିଁ।

A sabedoria e a soberania de Deus

Os caminhos de Deus são mais altos que os nossos. Sua sabedoria é insondável, eterna e infinitamente superior ao entendimento humano.

ରଣ ିଅପଆକଶମଣଡଳ ପରି ଉଚ, ିପରି ଆମଭର ଗସକଳ ଭମନଙକର ଅପଆମଭର କଳପସକଳ ଭମନଙକଳଅପଉଚଚତର ଅଟେ।

ସଦରଭକହନି, ଆମଭର କଳପସକଳ ଭମନଙକର କଳପରି େଁ, ିଅବଭମନଙକର ଗସକଳ ଆମଭର ପରି େଁ।

ି ି ଁ? ି ି ଁ?

ିତସକଳର ିକରଅନି ଅନନପରମୱର ସଦରଭ

ଅନି ିଁ, ିଅନି ିଁ; କର ି ଧର ଅଗମ

ି ି ଁ? ି ି ଁ?

ିତସକଳର ିକରଅନି ଅନନପରମୱର ସଦରଭ

ଅନି ିଁ, ିଅନି ିଁ; କର ି ଧର ଅଗମ

ୁଁ ପରି କକିକରି ିି,

ଏଥିରଭୁ, ସଦରଭିିକମନଙକର ିଇଅଛନି;

ରତି ରଭରତ କରି, ିିପରି ିହର କରଣକରତ କରି।

ିସର ଉପରିଭରକସନପର

ିମନିସରକଆନି ଅଶୱଗଣରିଭର କରନି

ରଥ ଅନୁ, ଆଉ ଅଶଗଣ ଅତି ବଳବନଙଉପରିକରନି;

ଇସଏଲର ଧରମସୱରପଙରତି ଅନି, ିଅବସଦରଭକର ଅନଷଣ କରନି, ସନପର !

ତଥି ମଧନବଅମଙଗଳ ଘଟଇବେ, ି, ଆପଣଅନୟଥକରିିଁ;

ିନଙଶର ରତିଳରଅଧରନଙସହୟଗଣର ରତିଳରଉଠିେ।

ଏହିଁ ିପତି ସଦରଭକଠ,

ମନରଣଆଶଚରନରମହ

ି, ସଦରଭକର ଆତା, ିଚନଆତା,

ମନରଣପରରମର ଆତା, ି ସଦରଭିଷୟକ ଭୟର ଆତକଠଅଧିକରିେ;

ସଦରଭିଷୟକ ଭୟରକର ଆମ;

ି, ଆପଣଚକି ଅନିକରିିଁ, ିଅବଆପଣକରଣପତରରବଣଅନକରିିଁ,

ଆଉ, ସଦରଭିଭକପଥ କଢ଼ାମରିଣକକରି

ଅସିସକଳକବଳିକରିେ; ତହିଁଜଳ ିିଉଦ

ଜଳିିଝର

ଆହା! ଈଶବରଙି ନରିି ଼େ ଗଭ!

କର ିରସବିପରି ଧର ଅଗମ

ପଥସବିପରି ରହସ!

ଟଙି ଏକମନବଈଶବରଙରବ ଆମ୍‍।

ଈଶବରଙକରନି, କଳଅନଆହଇଅଛନି, ଈଶବର ସମସିଷୟରନଙକର ମଙଗଳ ଧନ କରନି, ଏହଆମୁ।

ସଦରଭୋ, ଭର ୟସକଳ ିପରି ବହି!

ନରସବିକରିଅଛ;

ିସମପତିପରି

ଆମଭମନଙକର ରଭମହଅତିଶୟ ଶକି;

କର ି ଅସ

ିମନରଣପଥ ଇବ

ଷରରବରରହଣ କରି

ପରି ଆମନବିିଅନକରଣ ିୁ,

ଏଥିଆମଭମନଙଆପଣଆପଣିନର ଗଣନକରିିି

ିକର ନର କଥକହ

ିିରର କଥକହେ।

ମଧସଦରଭକଠଆନନକର;

ତହିଁଭର ମନକରିେ।

ସଦରଭୋ, ʼ ଶତଗଣ ସକ

ଆପଣଧରମଗଣରପଥ କଢ଼ାି;

ʼ ସମଖରଭର ପଥ ସରଳ କର

ବନର ପଥ ଇବ; ସମଖରଆନନଦର ଣତ; ଦକିଖରିଖଭ

ରନଦନ କରକରଆମଆନେ,

ଆମନଙସଜଳ ନଦନର ିକଟ ସଳଖ ପଥରଗମନ କରଇବା,

ପଥରିିଁ;

ରଣ ଆମଇସଏଲର ିଇଫରୟିଆମଭର ରଥମଜସନ

ସଦରଭୁ, ୁଁ େ; ମନୟର ଗତି ଆୟତେଁ;

ିଦବିିକରିଗମନକମନୟର େଁ।

ଆପଣପରରମ ିିକରିଅଛନି,

ଆପଣଜଗତ ପନ କରିଅଛନି

ଆପଣି ଆକଶମଣଡଳ ିକରିଅଛନି;

ିିଷୟରଦରକଥିଁ;

ଏକ ିକଅଣ ଉତଦନ କରି, ଭକଜଣିଁ।

ମନକମଝନି ିଁ,

ସଦରଭଅନଷଣକସବିଷୟ ଝନି।

ଈଶବର ଭମନଙଅନତରରଧନ କରିଆପଣଶକି ଅନଆମଭମନଙିିଅତୟଧିପରିଣରଧନ କରିରନି, ରମରମଣଡଳକର ରବ ଆମ୍‍।

ଅନ

ଏହି ଥର ୁଁ ଭମନଙିକଟକଉଅଛି। "ିି ଖରସମସକଥିକରି"

ଆଉ ରମନଙପରି ଭମନଙରତି ଉକଏହି ଉତହବିଅଛ,

"ହର , ରଭସନକଲଘକର ିଁ,

ିଅନିଁ;

ରଣ ରଭକରନି, ସନ କରନି,

ି, ରକରହଣ କରନି, ରହକରନି।"

ଅବଶଷରେ, ଗଣ, ସତ, ଆଦରଣ, ଯଥ, ି, ି, ି, ଣସି ସଦ୍‍ରଶିଷୟ , ି ସମସିଷୟ ିକର

ଅତଏବ ି ିିିଁ, ରଣ ି ିିିକରିଆଜିକଷଆଜି ଯଥ

ଆଉ, ଦକିଶର ିରରଏହି ବରତମସହିଉଠି ଏମନଙକରିରଣ ଶଲମନଙନର କଥିିତରଆସିେ, ଆଉ , ଶଲମନଙଅପମହତ ିଷୟ ନରଅଛି।"

ିଣକ

ଏଣି ହର ଏହି ସମସକଥଳନ କରେ, ପଥର ଉପରଘର ିଆରି କରିଜଣିସଦ

ରଣ ୁଁ ଭମନଙଏପରି ି େ, ଭମନଙକର ସମସିପକିରତିରତିକରିିିଁ।

ିଷୟ ି ିକରି ଉଚିୟବିକର"

ସଦରଭନରିପନ କଲେ,

ିଆକଶମଣଡଳ ିକଲେ।

ନମନଙକଠଅଛି

ି

କଠପରରମ ;

କର ମନରଣି ଅଛି।

ଆୟ- ିପତିି ି

ଏଥିଆୟଉତତର କରି କହିା,

"ଏହସତି ୁଁ ିଚୟ େ;

ିପରି ମନପରମୱରଙିକଟରିଇପେ?

ସଙକରିଇଚକଲେ,

ମନସହସକଥମଧୟରିକର ଉତତର ିିଁ।

ମନରନବବଳରପର;

ିିଧରଆପଣରବଳ କରି ମଙଗଳ ଇଅଛି?

ମନ, ଉତତମ,

ଭକଜଣଅଛନି;

ଚରଣ, ଦୟଭଲ ଇବ

ନମବରପରମୱରଙସହିଗମନଗମନ କରି,

ଏହଛଡ଼ା ସଦରଭଭଠଆଉ କଅଣ ି?

ି ିରକରନଙକହିେ, "କର, ିଚନକର; ରଣ ମନିମନେଁ, ସଦରଭିମନିକରଅଛ; ି ିରରଭର ସହଅଟନି।

ିି କଅଣ ଘଟି, ିଁ। ଭମନଙକର ବନ କଅଣ? ଷଣକଅଦ, ସଦ

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-