Pular para o conteúdo
Publicidade

Sabedoria

Por Bíblia Online

A sabedoria é um dos temas mais ricos da Bíblia. O temor do Senhor é seu princípio, e buscá-la vale mais que ouro ou prata. Deus promete dar sabedoria generosamente a quem pedir com fé.

O princípio da sabedoria

O temor do Senhor é o início de toda sabedoria verdadeira. Quem reverencia a Deus aprende a viver com discernimento e prudência.

Sabedoria como dom de Deus

A verdadeira sabedoria vem do alto. Deus a concede generosamente a quem pede com fé, sem lançar em rosto a fraqueza humana.

Ma ndaliya hyi ghari hahangǝkur, ba ja kǝdi ara Hyal, ndǝra wu gǝra ǝnga tazhira anǝ nji patǝ gǝra ǝnga diɗa, ba ja nyi.

Ma ndaliya hyi ghari hahangǝkur, ba ja kǝdi ara Hyal, ndǝra wu gǝra ǝnga tazhira anǝ nji patǝ gǝra ǝnga diɗa, ba ja nyi.

Ma ndaliya hyi ghari hahangǝkur, ba ja kǝdi ara Hyal, ndǝra wu gǝra ǝnga tazhira anǝ nji patǝ gǝra ǝnga diɗa, ba ja nyi.

A sabedoria do alto

A sabedoria que vem de Deus é pura, pacífica, amável, cheia de misericórdia e de bons frutos. Ela se opõe à sabedoria terrena e mundana.

Ama tsǝtsǝlkur kǝra shida sara ara Hyal, tanggǝrma cici nga nyi, ǝnga wu gal nggya jamǝu, ǝnga gǝra yiwu kǝrnyi, ǝnga ju hǝya kǝr, ǝnga nyinyau ǝnga tǝhuɗǝu, ǝnga ju mǝl thlǝr pamǝpamǝ mǝnahǝu, ǝnga gǝra tazhira ba ǝnga jirkur.

Ama tsǝtsǝlkur kǝra shida sara ara Hyal, tanggǝrma cici nga nyi, ǝnga wu gal nggya jamǝu, ǝnga gǝra yiwu kǝrnyi, ǝnga ju hǝya kǝr, ǝnga nyinyau ǝnga tǝhuɗǝu, ǝnga ju mǝl thlǝr pamǝpamǝ mǝnahǝu, ǝnga gǝra tazhira ba ǝnga jirkur.

Ama tsǝtsǝlkur kǝra shida sara ara Hyal, tanggǝrma cici nga nyi, ǝnga wu gal nggya jamǝu, ǝnga gǝra yiwu kǝrnyi, ǝnga ju hǝya kǝr, ǝnga nyinyau ǝnga tǝhuɗǝu, ǝnga ju mǝl thlǝr pamǝpamǝ mǝnahǝu, ǝnga gǝra tazhira ba ǝnga jirkur.

Tsǝtsǝlkur Pamǝpamǝ Mǝthlǝu

Wa ngǝ ndǝ tsǝtsǝl ǝnga wu sǝnbiya wu pama hya? Bǝgǝ ja cabiya lagur nggyabiya nyi kǝra mǝnahǝu, ǝnga mǝl thlǝr kǝra mǝnahǝu lagur hǝya kǝr kǝra shili lagu tsǝtsǝlkur.

Hahangǝkur Hyal

Alaga abangau, ˈyu ndǝr, ndǝr hahangǝkur anǝ njira a hǝri wu mbǝrsar nda, ama aˈyi culi hahangǝkur zaman ǝshina mai, ǝnga tsu aˈyi culi hahangǝkur tǝltǝlˈyar kǝra wu sa tǝrabiya zaman mai. Ama ˈyu ndǝr ar kǝra hahangǝkur Hyal kǝra ɗǝɗǝwa kǝra nji ɗǝwana, hahangǝkur Hyal kǝra ji pǝpǝdlǝya kadivira dzǝgwar duniya, aga ja ɗa sǝra wu shili ǝnga kadakadarkur anǝ mǝn.

Ama naˈya ˈyu tǝtǝlna ndǝr Kǝrsiti ndǝra nji dlakǝya, kǝra ɗa sǝr thlǝ hi anǝ njir Yahudiya, ǝnga dzakur anǝ njira aˈyi njir Yahudiya mai. Ama anǝ nji kǝra Hyal ngga, tara njir Yahudiya ǝnga tara njir Gǝrikǝu, Kǝrsiti ca ngǝ dǝnama Hyal ǝnga hahangǝkur Hyal. Ara dzakur Hyal a ndiya hahangǝkur ndau, kukufǝkur Hyal tsu a ndiya nǝnǝkur ndau.

Ndǝ ja sara ngguta kǝrnyi mai. Ma ndǝ wu pama hyi nggani abǝr hahangǝ nga ja wu nggyabiya zaman kabangǝkau, bǝgǝ ja fiya kǝrnyi ar viya ndǝ dza aga ja dzǝgwa ɗa ǝnga hahangǝkur.

Ndǝ ja sara ngguta kǝrnyi mai. Ma ndǝ wu pama hyi nggani abǝr hahangǝ nga ja wu nggyabiya zaman kabangǝkau, bǝgǝ ja fiya kǝrnyi ar viya ndǝ dza aga ja dzǝgwa ɗa ǝnga hahangǝkur.

Cim ɗa, ca ngǝ yiwudzǝ ja daɓǝr nda ǝnga nda uya tsǝtsǝkudzǝ wu ɗǝfuwa nda aga nda uya bǝrba nggabiya gagaɗau, lagu nga ndu uya sǝnbiya ɗǝɗǝwa Hyal, kǝra ca ngǝ Kǝrsiti ǝnga kǝrnyi, ndǝra wu ja ngǝ patǝr kadakadar hahangǝkur ǝnga nggabiya ɗǝwanakǝr.

Direção e discernimento

Deus guia os humildes na justiça e ensina seu caminho aos mansos. Ele promete dirigir nossos passos quando confiamos nele de todo o coração.

A Palavra como fonte de sabedoria

A Palavra de Deus é lâmpada para os pés e luz para o caminho. Meditar nas Escrituras nos dá entendimento superior ao dos mestres.

Hya piyari ndǝr Kǝrsiti a nyabiya dzǝ wu ɗǝfwa hyi gagaɗau. Ənga hya dumwa ǝnga highiɓau ǝnga tǝɗǝ himi anǝ kuvwar hyi wu patǝr hahangǝkur. Aga ma hyu thlǝ na Zabura, ǝnga na tsǝtsǝfǝ Hyal, ǝnga alenyi na pamǝpamǝ Mambǝl, ja dla ǝnga usaku anǝ Hyal wu ɗǝfuwa hyi.

Sabedoria prática para o dia a dia

A sabedoria se aplica em cada decisão: nas finanças, nos relacionamentos, no trabalho e no uso do tempo. Vivamos como sábios, não como insensatos.

Agabangau, hya nggya ǝnga hangǝkal wu nggyabiyar hyi. Hya sara nggya ǝnggǝr nji dza mai, ama hya ɗa nji hahangǝu. Hya mǝl thlǝr ǝnga kalar pǝci kǝra hyi uya aga mǝl mǝnahǝu, ara pǝci kǝra mǝn a gwa kau, pǝci ɗǝmwaˈyi ngau.

Agabangau, hya nggya ǝnga hangǝkal wu nggyabiyar hyi. Hya sara nggya ǝnggǝr nji dza mai, ama hya ɗa nji hahangǝu. Hya mǝl thlǝr ǝnga kalar pǝci kǝra hyi uya aga mǝl mǝnahǝu, ara pǝci kǝra mǝn a gwa kau, pǝci ɗǝmwaˈyi ngau.

Hya ɗa ǝnga hahangǝkur wu sǝra hyu mǝl ǝkkǝˈyi njira aˈyi njir nu mai. Hya mǝl thlǝr ǝnga kalar pǝci kǝra hyi uya. Cumu, kalar ndǝrǝr hyi ja ɗa wu sǝmana ǝnga amayaˈyi, aga hya uya lagur shaɗǝwa kǝra mǝnahǝu anǝ kalar nji.

Hya ɗa ǝnga hahangǝkur wu sǝra hyu mǝl ǝkkǝˈyi njira aˈyi njir nu mai. Hya mǝl thlǝr ǝnga kalar pǝci kǝra hyi uya. Cumu, kalar ndǝrǝr hyi ja ɗa wu sǝmana ǝnga amayaˈyi, aga hya uya lagur shaɗǝwa kǝra mǝnahǝu anǝ kalar nji.

Kalar sǝra hyu mǝl, hya mǝl ǝnga ɗǝfwa hyi patǝu, ǝnggǝr njira wu mǝl anǝ Thlagǝu, ama aˈyi ǝnggǝr anǝ nji mai. Hya mǝl thlǝrǝr hyi mǝnahǝu, ara hyu sǝni abǝr Thlagǝ ngu nda hyi sǝr faˈa ki, akkǝri kǝra ji thlana ju nyi anǝ nji. Hya mǝl abangǝ ara Thlagǝ Kǝrsiti nga hyu nu.

O valor da sabedoria

A sabedoria é mais preciosa que rubis. Quem a encontra, encontra a vida e alcança o favor do Senhor. Nada se compara a ela.

A sabedoria e a soberania de Deus

Os caminhos de Deus são mais altos que os nossos. Sua sabedoria é insondável, eterna e infinitamente superior ao entendimento humano.

Kadakadarkur a nggyari anǝ Hyalǝr mǝn, ndǝra dǝnama nyi a vǝr mǝl thlǝr wu mǝn a ndiya sǝra mǝn wu kǝdiyau, ǝnga sǝra mǝn wu ɗǝnga. Kadakadarkur a nggyari anǝ nyi wu daɓǝ dzǝ njir nu ǝnga wu Kǝrsiti Yesu, wu zaman pamǝpamǝ patǝu, baˈanuwa! Amina.

Kughi Bulusu Jomǝ Ndǝl

Najakǝ ngǝ shili ɗa a sa tula hyi makǝrkura nyi. "Kalar ndǝr ja ɗa tsaˈa, ma ji biya sara wu miya sakida mǝthlǝu alaga makǝru."

Əndǝga kǝra hyi fari ndǝr ɗǝfu kǝra Hyal nana ta ya, kǝra ji na anǝ hyi ǝnggǝr wazha nyi ta ya?

"Zǝɗa, a sara ga shabiya hwathlǝ Thlagǝ aga ja ɗa mǝmǝlam mai,

a sara ga hurkǝr ma ji kughiya ngǝ mai.

Arya Thlagǝ wu hwathlǝ kalar ndǝra ju yiwu,

ǝnga ju ɓwaɓwatǝu anǝ kalar ndǝra ji hǝri aga zǝr nyi."

Jomǝ ndǝla nyi patǝu, wazha ama, kalar sǝra jijiri, ǝnga kalar sǝra nja hakǝra nyi, ǝnga kalar sǝra tsapǝu, ǝnga kalar sǝra cicau, ǝnga kalar sǝra wu shili ǝnga yiwudzau, ǝnga kalar sǝra nja cicimau, ǝnga kalar sǝra ndiya ǝnga mǝnahǝu, alaga kalar sǝra dlǝdlǝvau, hya ɗǝngabiya ar kǝra nda patǝu.

Agabangau, hya sara ɓukǝr hyi arya sǝra ǝzǝgǝ mai, ara ǝzǝgǝ wu shili ǝnga ɓwaɓwatǝ kǝrnyi. Ɓwaɓwatǝ kalar pǝci tsaˈa aga pǝci ta nga nyi.

Ar pǝcir numa, kwatam Shiba wu nda hyaˈari ǝnga njir zaman kau, ja cabiya nda abǝr nanda aˈyi mǝliya sǝra kakalǝ mai, ara ji hyaˈari sara ar kuɗiyar duniya vira naɗǝu aga ja sa nggar ndǝr tsǝtsǝlkur Tǝl Solomanu. Ya, kǝja ndǝra ndiya Solomanu aˈyi ǝnggau.

Njir Hǝr Mǝthlǝu

"Agabangau, kalar ndǝra nggari ndǝr ɗa kau, ba ji mǝl thlǝr ǝni, ja nda ɗa ǝnggǝr ndǝ tsǝtsǝl ndǝra hǝriya ki nyi ar pathlara mau.

Arya yu nda hyi sǝr na ǝnga sǝnbiya aga alaga zǝma dawar hyi a sǝni nda shabiya ndǝr hyi ǝnga kǝpalna sǝra hyu na mai.

Hya piyari mǝl numa ga li ga li, ama hya mǝl numa kǝra kakalǝu."

Ya kǝja nahyi wu sǝn sǝra wu sa ɗa ǝzǝgǝ mai. Hya ɗǝngari piya hyi, kǝra ǝnggǝr kunjigǝrpa nga nyi, ga lari ǝmudlau ama a sǝkari kushu a sari.

Seja o primeiro