Publicidade

Sabedoria

Por Bíblia Online

A sabedoria é um dos temas mais ricos da Bíblia. O temor do Senhor é seu princípio, e buscá-la vale mais que ouro ou prata. Deus promete dar sabedoria generosamente a quem pedir com fé.

O princípio da sabedoria

O temor do Senhor é o início de toda sabedoria verdadeira. Quem reverencia a Deus aprende a viver com discernimento e prudência.

Ko e manavahē kia Sihova ko e kamataʻanga ia ʻoe ʻilo:

ka ʻoku fehiʻa ʻae vale ki he poto mo e akonaki.

Ko e manavahē kia Sihova ko e kamataʻanga ia ʻoe poto:

pea ko e ʻilo ʻoe māʻoniʻoni ko e fakakaukau poto ia.

Ko e manavahē kia Sihova, ko e akonaki ia ʻoe poto;

pea ʻoku muʻomuʻa ʻae angavaivai ʻi he hakeakiʻi.

Ko e manavahē kia Sihova ko e kamataʻanga ia ʻoe poto:

ʻoku poto ʻakinautolu kotoa ʻoku fai ki heʻene fekau:

ʻoku tolonga ʻo taʻengata ʻae fakamālō kiate ia.

"Ka ʻe ʻilo ki ʻae poto?

Pea komaʻa ia ʻae potu ʻoe ʻilo?

Ko hono mahuʻinga ʻo ia ʻoku ʻikai ʻilo ʻe he tangata;

pea ʻoku ʻikai ʻilo ia ʻi he fonua ʻoe moʻui.

ʻOku pehē ʻe he loloto, ʻOku ʻikai ʻiate au ia:

ʻoku pehē mo e tahi, ʻOku ʻikai ʻiate au.

ʻE ʻikai faʻa maʻu ia ʻaki ʻae koula,

pea ʻe ʻikai fakamamafa ʻae siliva mo hono totongi ʻoʻona.

ʻE ʻikai fakatauʻaki ia ʻae koula ʻo Ofeli,

pe ko e oniki mahuʻinga, pe ko e safaia.

ʻOku ʻikai tatau mo ia ʻae koula mo e kalisitala:

pea ʻe ʻikai fetongi ʻaki ia ʻae ngaahi teunga koula lelei.

ʻE ʻikai lau ki ai ʻae feo kulokula, mo e mataʻitofe:

he ko e mahuʻinga ʻoe poto ʻoku lahi hake ia ʻi he ngaahi maka mahuʻinga.

ʻOku ʻikai tatau mo ia ʻae topasi ʻo ʻItiopea,

pea ʻe ʻikai totongi ʻaki ia ʻae koula haohaoa.

Ko ia, ʻoku haʻu mei ʻae poto?

pea ko maʻā ia ʻae potu ʻoe ʻilo?

He kuo fufū ia mei he mata ʻoe moʻui kotoa ,

pea fakalilolilo mei he fanga manu ʻoe ʻatā.

ʻOku pehē ʻe he fakaʻauha mo e mate,

Kuo ma fanongo ki hono ongoongo ʻo ia ʻaki homa telinga.

Sabedoria como dom de Deus

A verdadeira sabedoria vem do alto. Deus a concede generosamente a quem pede com fé, sem lançar em rosto a fraqueza humana.

Ka ai hamou taha ʻoku masiva ʻi he poto, ke kole ʻe ia ki he ʻOtua, ʻaia ʻoku ne foaki lahi ki he kakai kotoa , pea ʻoku ʻikai valokiʻi; pea ʻe foaki ia kiate ia.

Ka ai hamou taha ʻoku masiva ʻi he poto, ke kole ʻe ia ki he ʻOtua, ʻaia ʻoku ne foaki lahi ki he kakai kotoa , pea ʻoku ʻikai valokiʻi; pea ʻe foaki ia kiate ia.

Ka ai hamou taha ʻoku masiva ʻi he poto, ke kole ʻe ia ki he ʻOtua, ʻaia ʻoku ne foaki lahi ki he kakai kotoa , pea ʻoku ʻikai valokiʻi; pea ʻe foaki ia kiate ia.

He ʻoku foaki ʻe Sihova ʻae poto:

ʻoku haʻu mei hono fofonga ʻae ʻilo mo e fakakaukau.

He ʻoku foaki ʻe Sihova ʻae poto:

ʻoku haʻu mei hono fofonga ʻae ʻilo mo e fakakaukau.

ʻIo, kapau te ke tangi ki he ʻilo,

pea ke hiki hake ho leʻo ke maʻu ʻae fakakaukau:

Te ke toki ʻilo ai ʻae manavahē kia Sihova,

pea maʻu ʻae ʻiloʻi ʻoe ʻOtua.

ʻOku ou fakafetaʻi mo fakamālō kiate koe,

ʻa koe ko e ʻOtua ʻo ʻeku ngaahi tamai,

ʻa koe kuo ke foaki mai kiate au ʻae poto, mo e mālohi,

pea kuo ke toki fakahā mai kiate au, ʻaia naʻa mau kole ʻiate koe;

he kuo ke fakahā mai kiate kimautolu ʻae meʻa ʻae tuʻi."

Naʻe lea ʻa Taniela ʻo pehē,

"ʻOku monūʻia ʻae huafa ʻoe ʻOtua, ʻo taʻengata pea taʻengata;

he ʻoku ʻoʻona ʻae poto mo e mālohi:

Pea ko e kau talavou ʻe toko ni, naʻe foaki ʻe he ʻOtua kiate kinautolu ʻae ʻilo mo e mafai, ʻi he ngaahi ʻiloʻilo kotoa mo e poto, pea naʻe maʻu ʻe Taniela ʻae ʻiloʻi ʻoe ngaahi meʻa mai kotoa , mo e ngaahi misi.

A sabedoria do alto

A sabedoria que vem de Deus é pura, pacífica, amável, cheia de misericórdia e de bons frutos. Ela se opõe à sabedoria terrena e mundana.

Ka ko e poto ʻoku mei ʻolunga ʻoku fuofua maʻa, pea fakamelino, pea angavaivai, pea ongongofua ki he kole, ʻoku pito ʻi he ʻaloʻofa mo e ngaahi fua lelei, ʻoku ʻikai filifilimānako, ʻoku ʻikai ke mālualoi.

Ka ko e poto ʻoku mei ʻolunga ʻoku fuofua maʻa, pea fakamelino, pea angavaivai, pea ongongofua ki he kole, ʻoku pito ʻi he ʻaloʻofa mo e ngaahi fua lelei, ʻoku ʻikai filifilimānako, ʻoku ʻikai ke mālualoi.

Ka ko e poto ʻoku mei ʻolunga ʻoku fuofua maʻa, pea fakamelino, pea angavaivai, pea ongongofua ki he kole, ʻoku pito ʻi he ʻaloʻofa mo e ngaahi fua lelei, ʻoku ʻikai filifilimānako, ʻoku ʻikai ke mālualoi.

Ko hai ha taha ʻoku poto mo ʻilo lahi ʻiate kimoutolu? Ke fakahā ʻe ia ʻi he ʻulungāanga lelei ʻa ʻene ngaahi ngāue ʻi he angavaivai mo e poto.

Ka ʻoku mau lea ʻaki ʻae poto ʻiate kinautolu ʻoku haohaoa: ka ʻoku ʻikai ko e poto ʻoe māmani, pe ʻoe houʻeiki ʻoe māmani, ʻaia ʻe aʻu ʻo ngata: Ka ʻoku mau lea ʻaki ʻae poto lilo ʻoe ʻOtua ʻi he ngāue fufū, ʻaia naʻe tuʻutuʻuni ʻe he ʻOtua ʻi he teʻeki ai tuʻu ʻa māmani, ko hotau leleiʻanga:

Ka ʻoku mau malangaʻaki ʻa Kalaisi naʻe tutuki ki he ʻakau, ko e tūkiaʻanga ki he kakai Siu, pea ki he kakai Kiliki ko e vale; Ka ko e mālohi ʻoe ʻOtua mo e poto ʻoe ʻOtua ʻa Kalaisi, kiate kinautolu kuo ui, ʻi he kakai Siu mo e kakai Kiliki. He ko ia ʻoku vale ʻi he ʻOtua, ʻoku poto lahi ia ʻi he tangata; mo ia ʻoku vaivai ʻi he ʻOtua, ʻoku mālohi lahi ia ʻi he tangata.

ʻOua naʻa kākaaʻi ha taha ʻe ia. Kapau ʻoku ai ha taha ʻiate kimoutolu ʻoku ongoongo ko e poto ia ʻi māmani, tuku ke lau ia ko e vale koeʻuhi kae lau ia ko e poto.

ʻOua naʻa kākaaʻi ha taha ʻe ia. Kapau ʻoku ai ha taha ʻiate kimoutolu ʻoku ongoongo ko e poto ia ʻi māmani, tuku ke lau ia ko e vale koeʻuhi kae lau ia ko e poto.

Koeʻuhi ke fiemālie honau loto, kuo fehokotaki ʻi he ʻofa, ki he koloa kotoa ʻoe fakapapau lahi ʻoe ʻilo, ki he fakahā ʻoe meʻa fakalilolilo ʻae ʻOtua, ʻio, ʻae Tamai, pea mo Kalaisi; ʻAia ʻoku fufū ai ʻae ngaahi koloa kotoa ʻoe poto mo e ʻilo.

Direção e discernimento

Deus guia os humildes na justiça e ensina seu caminho aos mansos. Ele promete dirigir nossos passos quando confiamos nele de todo o coração.

Falala kia Sihova ʻaki ho loto kotoa;

pea ʻoua naʻa ke faʻaki ki ho poto ʻoʻou.

Ke ke fakaongoongo kiate ia ʻi ho hala kotoa ,

pea ʻe fakatonutonu ʻe ia ho ngaahi ʻaluʻanga.

ʻOua naʻa ke pehē ʻi ho mata ʻoʻou, ʻoku ke poto:

ka ke manavahē kia Sihova, pea tafoki mei he kovi.

Ko au te u fakapotoʻi koe mo akonakiʻi koe ʻi he hala ʻaia te ke ʻalu ai:

te u fakahinohino koe ʻaki hoku mata.

Te ne tataki ʻae angamalū ʻi he fakamaau:

te ne ako hono hala ki he angavaivai.

Fakahā kiate au, ʻE Sihova, ho ngaahi hala;

ako kiate au ho ngaahi hāʻeleʻanga.

Tataki au ʻi hoʻo moʻoni, mo akonakiʻi au:

he ko koe ko e ʻOtua ʻo ʻeku moʻui,

ʻoku ou tatali kiate koe ʻi he ʻaho kotoa.

ʻOku fakahinohino ʻe Sihova ʻae ngaahi laka ʻae tangata lelei:

pea ʻoku fiemālie ia ʻi hono hala.

Ke ke fakatokangaʻi au ke u fanongo ki hoʻo ʻaloʻofa ʻi he pongipongi;

he ʻoku ou falala kiate koe:

fakaʻilo mai kiate au ʻae hala ʻaia ʻoku totonu ke u ʻalu ai;

he ʻoku ou hiki hake hoku laumālie kiate koe.

Akonakiʻi au ke u fai ki ho finangalo;

he ko koe ko hoku ʻOtua;

tuku ke tataki au ʻe ho Laumālie lelei,

ki he fonua ʻoe angatonu.

ʻE Sihova, fakamoʻui au koeʻuhi ko ho huafa:

koeʻuhi ko hoʻo māʻoniʻoni ke ke ʻomi hoku laumālie mei he mamahi.

ʻAko kiate au ho hala, ʻE Sihova, mo tataki au ʻi he hala ʻilongofua, koeʻuhi ko hoku ngaahi fili.

A Palavra como fonte de sabedoria

A Palavra de Deus é lâmpada para os pés e luz para o caminho. Meditar nas Escrituras nos dá entendimento superior ao dos mestres.

Ko hoʻo folofola ko e tūhulu ia ki hoku vaʻe,

mo e maama ki hoku hala.

Ko hoʻo folofola ko e tūhulu ia ki hoku vaʻe,

mo e maama ki hoku hala.

Ke ke fakaʻā hoku mata,

koeʻuhi ke u mamata ki he ngaahi meʻa fakaofo ʻi hoʻo fono.

Ko e loto ʻa hoʻo ngaahi folofola ʻoku foaki ai ʻae maama;

ʻoku ʻomi ʻe ia ʻae poto ki he taʻekākā.

ʻOku monūʻia ʻae tangata ʻoku ʻikai ʻeveʻeva ʻi he fakakaukau ʻae angakovi,

pe tuʻu ʻi he hala ʻoe kau angahala,

pe nofo ʻi he nofoʻa ʻoe manuki.

Ka ko ʻene fiefia ʻoku ʻi he fono ʻa Sihova;

pea ko ʻene fono ʻoku ne fakalaulauloto ai ʻi he ʻaho mo e .

Ke nofoʻia ʻo lahi ʻaupito ʻakimoutolu ʻe he folofola ʻa Kalaisi ʻi he poto kotoa ; pea mou feakonakiʻaki mo fetokoniʻaki ʻi he ngaahi saame, mo e lea mālie, mo e ngaahi hiva fakalaumālie, ʻo hiva mo e ʻofa ʻi homou loto ki he ʻEiki.

ʻOka ke ka ʻalu, te ne tataki koe;

ʻoka ke ka mohe, te ne tauhi koe;

pea ʻoka ke ka ʻā, te mo alea mo ia.

Sabedoria prática para o dia a dia

A sabedoria se aplica em cada decisão: nas finanças, nos relacionamentos, no trabalho e no uso do tempo. Vivamos como sábios, não como insensatos.

Ko ia mou vakai ke mou ʻaʻeva fakaʻehiʻehi, ʻikai hangē ko e kau vale, kae hangē ko e poto, ʻO ngāueʻaki ʻae kuonga ke lelei, koeʻuhi ʻoku kovi ʻae ngaahi ʻaho.

Ko ia mou vakai ke mou ʻaʻeva fakaʻehiʻehi, ʻikai hangē ko e kau vale, kae hangē ko e poto, ʻO ngāueʻaki ʻae kuonga ke lelei, koeʻuhi ʻoku kovi ʻae ngaahi ʻaho.

Fanongo ki he tala fakapoto, pea ke maʻu ʻae akonaki,

koeʻuhi ke ke poto ai ʻi ho ngataʻanga.

Fanongo ki he tala fakapoto, pea ke maʻu ʻae akonaki,

koeʻuhi ke ke poto ai ʻi ho ngataʻanga.

Ko ia ʻoku maʻu ʻae poto ʻoku ʻofa ia ki hono laumālie ʻoʻona:

pea ko ia ʻoku tauhi ʻae faʻa ʻilo ʻe maʻu ʻe ia ʻae lelei.

ʻOku tuʻumaʻu ʻae tuʻutuʻuni kotoa ʻi he fakakaukau:

pea ka hoko ʻae tau, ke tomuʻa fakakaukau lelei ki ai.

He te ke fakahoko hoʻo tau ʻi he fakakaukau poto:

pea ʻi he tokolahi ʻa hono fakakaukauʻi ʻoku ai ʻae tuʻumālie.

ʻOku poto lahi ia ʻaia ʻoku fakatuotuai ʻene ʻita:

ka ko ia ʻoku ʻoho vave hono loto ʻoku fakahikihiki ʻe ia ʻae vale.

ʻOku tupu pe ʻi he fielahi ʻae fekeʻikeʻi:

ka ʻoku maʻu ʻae poto ʻekinautolu kuo akonakiʻi lelei.

Ko ia ʻoku vakai ki hono ngutu, ʻoku tauhi ʻe ia ʻene moʻui:

ka ʻe hoko ʻae fakaʻauha kiate ia ʻoku fakamanga lahi hono loungutu.

ʻOku totonu ʻae hala ʻoe vale ʻi hono mata ʻoʻona:

ka ko ia ʻoku ongoʻi ʻae akonaki ʻoku poto ia.

ʻOka hoko ʻae fielahi, ʻoku hoko foki mo e :

ka ʻoku ʻi he angavaivai ʻae poto.

ʻE maʻu ʻae ngaahi fekau ʻekinautolu ʻoku loto poto:

ka ʻe hinga ʻae vale ʻoku faʻa lau.

ʻOku maʻu ʻe he loto ʻoe fakamākukanga ʻae poto:

pea ʻoku kumi ki he ʻilo ʻe he telinga ʻoe poto.

ʻOku ʻikai fiefia ʻae vale ʻi he ʻilo,

ka koeʻuhi ke fakahā ʻaki ia hono loto.

Naʻa mo e vale ʻoku lau ia ko e poto, ʻoka fakalongo ia:

pea ʻoku lau ko e tangata faʻa ʻilo ʻaia ʻoku mapuni hono loungutu.

ʻE fie fanongo ʻe he tangata poto, pea ʻe tupulekina ai a ʻene poto;

pea ʻe maʻu ai ʻe he tangata faʻa ʻilo ʻae ngaahi fakakaukau lelei:

Mou ʻaʻeva ʻi he angafakapotopoto kiate kinautolu ʻoku ʻi tuaʻā, ʻo huhuʻi ʻae kuonga. Ke lelei maʻuaipē hoʻomou lea, ʻo fakalelei ʻaki ʻae māsima, koeʻuhi ke mou ʻilo ke tali totonu ʻae tangata kotoa .

Mou ʻaʻeva ʻi he angafakapotopoto kiate kinautolu ʻoku ʻi tuaʻā, ʻo huhuʻi ʻae kuonga. Ke lelei maʻuaipē hoʻomou lea, ʻo fakalelei ʻaki ʻae māsima, koeʻuhi ke mou ʻilo ke tali totonu ʻae tangata kotoa .

Pea ʻilonga ʻaia ʻoku mou fai, fai loto lelei, ʻo hangē ki he ʻEiki, kae ʻikai ki he tangata: ʻI hoʻomou ʻilo temou maʻu mei he ʻEiki ʻae totongi ko e tofiʻa: he ʻoku mou tauhi ʻae ʻEiki ko Kalaisi.

O valor da sabedoria

A sabedoria é mais preciosa que rubis. Quem a encontra, encontra a vida e alcança o favor do Senhor. Nada se compara a ela.

ʻOku monūʻia ʻae tangata ko ia ʻoku ne maʻu ʻae poto,

mo e tangata ʻoku ne lavaʻi ʻae ʻilo.

He ko ia ʻoku ne maʻu au ʻoku ne maʻu ʻae moʻui,

pea ʻe ʻiate ia ʻae ongoongolelei meia Sihova."

He ʻikai ʻoku lelei hake ʻae maʻu ʻoe poto ʻi he maʻu ʻoe koula?

Pea ʻikai ʻoku lelei hake ʻae maʻu ʻae faʻa ʻilo ʻi he fili ki he siliva?

ʻOku fili ʻe he loto ʻoe tangata ki hono hala:

ka ʻoku fakahinohino ʻe Sihova ʻa ʻene ngaahi laka.

ʻOku meia Sihova ʻae teuteu ʻoe loto ʻi he tangata,

pea mo e tali ʻoe ʻelelo.

He ko e poto ko e ungaʻanga ia, pea ko e koloa ko e ungaʻanga mo ia: ka ko hono lelei lahi ʻoe ʻilo, ʻoku foaki ʻe he poto ʻae moʻui kiate kinautolu ʻoku maʻu ia.

ʻOua naʻa ke pehē, "Ko e naʻe lelei lahi ai ʻae ngaahi ʻaho ʻi muʻa ʻi he ngaahi ʻaho ko eni?" He ʻoku ʻikai te ke fai fakapotopoto ʻi hoʻo fehuʻi ki he meʻa ni.

He ʻoku foaki ʻe he ʻOtua ki he tangata ʻaia ʻoku lelei ʻi hono ʻao, ko e poto, mo e ʻilo, mo e fiefia: ka ʻoku ne foaki ki he angahala ʻae feinga ke tānaki mo fokotuʻu, ka ne foaki ia kiate ia ʻoku lelei ʻi he ʻao ʻoe ʻOtua. Ko e vaʻinga foki eni mo e fakamamahi ki he laumālie.

Ko ia kotoa ʻoku ʻilo ʻe ho nima ke fai, fai ia ʻaki ho mālohi kotoa ; he ʻoku ʻikai ha ngāue, pe ha filioʻi, pe ha ʻilo, pe ha poto ʻi he faʻitoka, ʻaia ʻoku ke ʻalu ki ai.

A sabedoria e a soberania de Deus

Os caminhos de Deus são mais altos que os nossos. Sua sabedoria é insondável, eterna e infinitamente superior ao entendimento humano.

He ʻoku hangē ʻoku māʻolunga hake ʻae ngaahi langi mei he māmani,

ʻoku pehē hono māʻolunga ʻo hoku ngaahi hala,

pea mo ʻeku mahalo ʻi hoʻomou ngaahi mahalo.

He ʻoku pehē ʻe Sihova, "ʻOku ʻikai ko hoʻomou ngaahi mahalo ʻa ʻeku mahalo,

pea ʻoku ʻikai ko homou ngaahi hala ʻa hoku ngaahi hala.

"ʻIkai naʻa ke ʻilo?

ʻIkai naʻa ke fanongo,

ko Sihova ko e ʻOtua taʻengata ia,

ko e Tupuʻanga ʻoe ngaahi ngataʻanga ʻo māmani, ʻoku ʻikai pongia ia,

pea ʻoku ʻikai vaivai?

ʻOku taʻefaʻaʻiloʻi ʻa ʻene ʻilo.

"ʻIkai naʻa ke ʻilo?

ʻIkai naʻa ke fanongo,

ko Sihova ko e ʻOtua taʻengata ia,

ko e Tupuʻanga ʻoe ngaahi ngataʻanga ʻo māmani, ʻoku ʻikai pongia ia,

pea ʻoku ʻikai vaivai?

ʻOku taʻefaʻaʻiloʻi ʻa ʻene ʻilo.

Kuo foaki kiate au ʻe he ʻEiki ko Sihova ʻae ʻelelo ʻoe poto,

koeʻuhi ke u ʻilo ke lea ʻaki ha lea ʻi he kuonga totonu kiate ia ʻoku vaivai:

ʻoku ne ʻa ʻi he pongipongi kotoa ,

ke ne fafangu hoku telinga ke ongoʻi ʻo hangē ko e poto.

ʻE malaʻia ʻakinautolu ʻoku ʻalu hifo ki ʻIsipite ke kumi ʻae tokoni;

pea faʻaki ki he fanga hoosi,

mo falala ki he ngaahi saliote, koeʻuhi ʻoku nau tokolahi;

pea ʻi he kau tangata heka hoosi, koeʻuhi ʻoku nau mālohi ʻaupito;

ka ʻoku ʻikai te nau vakai ki he tokotaha māʻoniʻoni ʻo ʻIsileli,

pe kumi kia Sihova!

Ka ʻoku ne poto foki mo ia, pea te ne fakahoko mai ʻae kovi,

pea ʻe ʻikai fakafoki ʻene ngaahi folofola: ka te ne tuʻu hake ki he fale ʻoe fai kovi,

pea kiate kinautolu ʻoku tokoni ki he kau fai kovi.

ʻOku haʻu foki eni meia Sihova ʻoe ngaahi kautau, ʻaia ʻoku fakamanavahē ʻi he fakahinohino, pea lelei lahi ʻi he ngāue."

Pea ʻe nofo ʻiate ia ʻae Laumālie ʻo Sihova,

ʻae laumālie ʻoe poto mo e faʻa ʻilo,

ʻae laumālie ʻoe akonaki mo e mālohi,

ʻae laumālie ʻoe ʻilo pea mo e manavahē kia Sihova;

Pea ʻe ʻilo vave ʻe ia ʻae manavahē kia Sihova:

pea ʻe ʻikai te ne fakamaau ʻi he vakai ʻa hono fofonga,

pe valoki ʻo hangē ko e fanongo ʻa hono telinga:

Pea ʻe fakahinohino koe ʻe Sihova maʻuaipē,

pea ʻe fakainu ho laumālie ʻoka ʻikai ha vai,

pea ʻe fakamālohi ho ngaahi hui:

pea te ke hangē ko e ngoue ʻoku fakaviviku,

pea hangē ko e matavai moʻui,

ʻoku tupu maʻuaipē hono vai.

ʻOiauē! Hono loloto ʻoe koloaʻia ʻae poto mo e ʻilo ʻae ʻOtua! ʻOku taʻefaʻaʻeke ʻa ʻene ngaahi tuʻutuʻuni, pea taʻefaʻaʻiloa mo hono ngaahi ʻaluʻanga!

Ke ʻi he ʻOtua poto taha , ʻae fakamālōʻia Sisu Kalaisi ke taʻengata. ʻEmeni.

Pea ʻoku tau ʻilo ʻoku fengāueʻaki fakataha ʻae ngaahi meʻa kotoa ke lelei ai ʻakinautolu ʻoku ʻofa ki he ʻOtua, ʻakinautolu kuo ui ʻo tatau mo ʻene tuʻutuʻuni.

ʻE Sihova, hono ʻikai lahi ʻa hoʻo ngaahi ngāue!

Kuo ke ngaohi kotoa ia ʻi he poto:

ʻoku fonu ʻa māmani ʻi hoʻo koloa.

Ko hotau ʻEiki ʻoku lahi ia,

pea lahi hono mālohi:

ko ʻene ʻilo ʻoku taʻengata.

Te ke tataki au ʻi hoʻo poto,

pea hili ia te ke maʻu au ki ho nāunau.

Ke pehē hoʻo akonakiʻi ʻakimautolu ke mau lau homau ngaahi ʻaho,

koeʻuhi ke mau fakatokangaʻi homau loto ki he poto.

Ko e ngutu ʻoe māʻoniʻoni ʻoku ne lea ʻaki ʻae poto,

pea talanoa ʻaki hono ʻelelo ʻae fakamaau.

Fakafiemālieʻi foki koe ʻia Sihova;

pea te ne foaki kiate koe ʻae ngaahi holi ʻo ho loto.

Tataki au, ʻE Sihova, ʻi hoʻo māʻoniʻoni koeʻuhi ko hoku ngaahi fili;

fakatotonu ho hala ʻi hoku mata.

Te ke fakahā kiate au ʻae hala ʻoe moʻui:

ʻoku fonu ʻae fiefia ʻi ho ʻao;

ʻoku ʻi ho nima toʻomataʻu ʻae ngaahi fiemālie ʻo taʻengata.

Te nau haʻu mo e tangi, pea ʻi he lotu tāumaʻu te u tataki ʻakinautolu: te u fakaʻeveʻeva ʻakinautolu ʻi he ngaahi veʻe vaitafe ʻi he hala tokalelei, ʻaia ʻe ʻikai te nau tūkia ai: he ko e tamai au ki ʻIsileli, pea ko ʻeku ʻuluaki fānau ʻa ʻIfalemi."

ʻE Sihova, ʻoku ou ʻilo ʻoku ʻikai ʻi he tangata pe hono hala:

ʻoku ʻikai ʻi he tangata ʻoku ʻeveʻeva ke fakahinohino hono ʻaluʻanga.

Kuo ne ngaohi ʻae kelekele ʻaki hono mālohi,

kuo ne fokotuʻumaʻu ʻa māmani ʻaki ʻene ʻilo,

pea kuo ne folahi ʻae ngaahi langi ʻi heʻene poto.

ʻOua naʻa ke polepole ki he ʻapongipongi;

he ʻoku ʻikai siʻi te ke faʻa ʻilo ʻae meʻa ʻe hoko ʻi ha ʻaho.

ʻOku ʻikai ʻiloʻi ʻae fakamaau ʻe he kakai angakovi:

ka ʻoku ʻilo ʻae meʻa kotoa ʻekinautolu ʻoku kumi kia Sihova.

Pea ko eni, ke ʻiate ia ʻaia ʻoku mafai ke fai lahi hake ʻaupito ʻaupito ʻi he meʻa kotoa te tau kolea pe mahalo ki ai, ʻo fakatatau ki he mālohi ʻaia ʻoku ngāue ʻiate kitautolu, Ke ʻiate ia ʻae ongoongolelei ʻi he siasi ʻia Kalaisi Sisu, ʻi he ngaahi kuonga kotoa , ʻo taʻengata pea taʻengata. ʻEmeni.

Ko hono liunga tolu eni ʻo ʻeku ʻalu atu kiate kimoutolu. "ʻI he ngutu ʻoe fakamoʻoni ʻe toko ua pe toko tolu ʻe fakamoʻoni ʻae lea kotoa ."

Pea kuo ngalo ʻiate kimoutolu ʻae akonaki ʻaia ʻoku pehē kiate kimoutolu, ʻo hangē ko e fānau, "Hoku foha, ʻoua naʻa ke taʻetokangaʻi ʻae tautea mei he ʻEiki, pe vaivai ʻi heʻene valokiʻi koe: He ko ia ʻoku ʻofa ki ai ʻae ʻEiki ʻoku ne tautea, pea ʻoku ne teʻia ʻae foha kotoa ʻoku ne maʻu."

E kāinga, ko hono fakaʻosi eni, ke ʻilonga ʻae ngaahi meʻa ʻoku moʻoni, ke ʻilonga ʻae ngaahi meʻa ʻoku matamatalelei, ke ʻilonga ʻae ngaahi meʻa ʻoku totonu, ke ʻilonga ʻae ngaahi meʻa ʻoku māʻoniʻoni, ke ʻilonga ʻae ngaahi meʻa ʻoku fakaʻofoʻofa, ke ʻilonga ʻae ngaahi meʻa ʻoku ongoongolelei; kapau ʻoku ai ha lelei, pe ha meʻa ke fakamālōʻia, tokanga ki he ngaahi meʻa ko ia.

Ko ia ke ʻoua naʻa mou tokanga ki he ʻapongipongi: koeʻuhi ʻe tokanga ʻae ʻapongipongi ki he ngaahi meʻa ʻoʻona. ʻOku tatau mo e ʻaho ʻa hono kovi.

ʻE tuʻu hake ʻae tuʻi fefine ʻoe feituʻu tonga ʻi he fakamaau mo e toʻutangata ni, ʻo fakahalaia ia: he naʻe haʻu ia mei he potu mamaʻo ʻo māmani ke fanongo ki he poto ʻa Solomone; pea vakai, ʻoku ʻi heni ʻaia ʻoku lahi ʻia Solomone.

"Ko ia ʻoku ne fanongo ki heʻeku tala ni, pea fai ki ai, te u fakatatau ia ki he tangata poto, naʻe langa hono fale ʻi he funga maka:

He te u foaki kiate kimoutolu ʻae ngutu mo e poto, ʻe ʻikai faʻa tali pe taʻofia ʻe homou ngaahi fili kotoa .

ʻOua te mou fakamaau ʻo fakatatau mo ia ʻoku ha mai, kae fakamaau ke totonu."

Kuo fokotuʻu ʻe Sihova ʻae tuʻunga ʻo māmani ʻi he poto;

pea ʻi he ʻilo kuo ne teuteu ai ʻae ngaahi langi.

Pea ʻoku ʻiate ia ʻoku talu mei muʻa ʻae poto;

pea ko e ʻilo ʻi he ngaahi ʻaho lahi.

"ʻOku ʻiate ia ʻae poto mo e mālohi,

ʻoku ʻiate ia ʻae fakakaukau mo e ʻilo.

Pea naʻe toki tali ʻe Siope, ʻo ne pehē,

ʻOku ou ʻilo ʻoku pehē moʻoni ia ka ʻe tonuhia fēfē ʻae tangata ʻi he ʻao ʻoe ʻOtua?

Kapau te na alea, mo ia,

ʻe ʻikai te ne faʻa talia ʻe ia ha taha ʻi he meʻa ʻe afe.

ʻOku poto ia ʻi loto, pea lahi ʻi he mālohi:

ko hai kuo ne fakaangatuʻu ia kiate ia, pea monūʻia?

Kuo ne fakahā kiate koe, ʻe tangata ʻaia ʻoku lelei;

pea ko e ʻoku ʻamanaki ʻe Sihova ʻiate koe, ka koeʻuhi ke ke fai totonu

mo ke loto ki he ʻofa, mo ke ʻaʻeva mo ho ʻOtua ʻi he angavaivai?

Pea naʻa ne pehē ki he kau fakamaau, "Vakai ki he meʻa ʻoku mou fai: he ʻoku ʻikai te mou fakamaau maʻae tangata, ka kia Sihova, ʻaia ʻoku ʻiate kimoutolu ʻi he fakamaau.

Ka ʻoku ʻikai te mou ʻilo ʻaia ʻe hoko ʻapongipongi. He ko e hoʻomou moʻui? He ko e mao ia, ʻoku mai ʻo fuoloa siʻi pe, pea mole atu leva.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-