Publicidade

Sabedoria

Por Bíblia Online

A sabedoria é um dos temas mais ricos da Bíblia. O temor do Senhor é seu princípio, e buscá-la vale mais que ouro ou prata. Deus promete dar sabedoria generosamente a quem pedir com fé.

O princípio da sabedoria

O temor do Senhor é o início de toda sabedoria verdadeira. Quem reverencia a Deus aprende a viver com discernimento e prudência.

िकमत इससि हम रब ़ौें। िअहमकिकमत और तरबियत हक़ीनतैं।

रब ़ौननिकमत ै, ़ु़ुननसमझ िै।

रब ़ौवह तरबियत िससइनसिकमत खतै। पहलतनअपने, ोंि यहइज़्पहलदम ै।

िकमत इससि हम रब ़ौें। उसकअहकपर अमल करउसअचसमझ िी। उस हमहमतक ़ायम रही।

ििकमत कहाँ ै, समझ कहाँ िलतै? इनसउस तक नहीं नता, ोंि उसे-हयें नहीं ा। समुंदर कहतै, िमत नहीं ै,’ और उस गहरइयाँ बयकरतैं, यहाँ नहीं ै।’

िकमत ़ािे, ाँसकतै। उसिओफ़ीा, शक़ीमत अक़ी़े-अहमर े-जवर ़ी ैं। और उसक़ाबलनहीं कर सकते, वह ़ेवरएवजिसकतै। उस िसबत ूँऔर िदर ै? िकमत भरिों कहीं ़़्ीमतै। एथिबरजद उसक़ाबलनहीं कर सकता, उस़ाििनहीं सकता।

िकमत कहाँ आती, समझ कहाँ िसकतै? वह तमनदों रहतबलि परिंों रहतै। और उसकें कहतैं, हमनउसकें िअफें ैं।’

Sabedoria como dom de Deus

A verdadeira sabedoria vem do alto. Deus a concede generosamente a quem pede com fé, sem lançar em rosto a fraqueza humana.

िअगर आपमें िें िकमत कमअलाँसबक़ै़ी और बग़ैििै। वह आपकिकमत ा।

िअगर आपमें िें िकमत कमअलाँसबक़ै़ी और बग़ैििै। वह आपकिकमत ा।

िअगर आपमें िें िकमत कमअलाँसबक़ै़ी और बग़ैििै। वह आपकिकमत ा।

ोंि रब िकमत अतकरता, उसुँइरफ़ाऔर समझ िकलतै।

ोंि रब िकमत अतकरता, उसुँइरफ़ाऔर समझ िकलतै।

बसरत िआवे, िकर समझ ाँअगर ऐसकररब ़ौसमझ आएगऔर अलइरफ़ािा।

पद़ुा, ैं हमो-सनकरतूँ! िकमत और अतै। हमनझसाँवह हम पर ़ािी, ोंि हम पर दश़ा़ाििै।"

"अलतमजअजअबद तक ो। वहिकमत और ़ुवत िै।

अलइन आदमिों अदब और िकमत हर ें इलऔर समझ अती। ़, िहर ़िऔर ़ाकर सकता।

A sabedoria do alto

A sabedoria que vem de Deus é pura, pacífica, amável, cheia de misericórdia e de bons frutos. Ela se opõe à sabedoria terrena e mundana.

आसमिकमत रकै। अववल वह और दस ै। वह अमनपस, नरमदि, रमाँबरद, रहम और अचफल भर, ़ैरजिबदऔर ़ुसदिै।

आसमिकमत रकै। अववल वह और दस ै। वह अमनपस, नरमदि, रमाँबरद, रहम और अचफल भर, ़ैरजिबदऔर ़ुसदिै।

आसमिकमत रकै। अववल वह और दस ै। वह अमनपस, नरमदि, रमाँबरद, रहम और अचफल भर, ़ैरजिबदऔर ़ुसदिै।

आसमिकमत

आपमें और समझदै? वह यह अपनअचल-चलन ़ािकरे, िकमत हलों े।

लत और सह

ें हम उस वक़्करतैं जब िईमरखनों दरमिैं। ियह जहनहीं और इस जहिों िटनैं। बलि हम ़ुें करतैं रत ें रहै। अलतमों शतर रर िि यह हमजलइस बने।

इसक़ाबलें हम मसे-मसलकरतैं। यहइससकर कर ैं जबकि ़ैरयहइस़ू़ी ैं। िअलैं, ़ावह यहों ़ाी, उनकिमसअल़ुदरत और अलै। ोंि अल़ू़ी लगतवह इनस़्िशमै। और अलकमज़ोलगतवह इनस़्तवर ै।

अपनें ़ी रन

अपनआपके। अगर आपमें समझि वह इस िनजें िशमिि वह ़ूबनि िशम

अपनें ़ी रन

अपनआपके। अगर आपमें समझि वह इस िनजें िशमिि वह ़ूबनि िशम

ियह ि उनकिसलअफ़़्ाऔर वह हबबत ें एक ँ, ि उनें वह एतमिसमझ ै। ोंि ैं हतूँ ि वह अलें। ै? मस़ुउसें िकमत और इलो-इरफ़ातम़ाैं।

Direção e discernimento

Deus guia os humildes na justiça e ensina seu caminho aos mansos. Ele promete dirigir nossos passos quando confiamos nele de todo o coração.

िरब पर भररख, और अपनअक़्पर तकिकरजहाँ चलिउसे, िवह ़ुों हमवकरा।

अपनआपकिशममत समझनबलि रब ़ौनकर रह

"ैं ूँा, वह ििपर ै। ैं मशवरकर ख-भकरूँा।

वह तनों इनसपर हनकरता, हलों अपनै।

रब, अपनें िा, अपनों े।

अपनसचिहनकर, े। ोंि नज़ुै। िन-भर ैं तज़ाें रहतूँ।

अगर िाँजम यह रब तरफै। ऐसशख़्वह पसकरतै।

बह वक़्अपनशफबर ा, ोंि ैं पर भररखतूँ। वह ििपर ै, ोंि ैं आरज़ूूँ।

अपनमरज़ी करनिा, ोंि ़ुै। हमवपर हनकरे।

रब, अपऩाि़ादम करअपनबत बचा।

रब, अपनतरबियत े, हमवपर हनकर ि अपनमनों महफ़ूरहूँ।

A Palavra como fonte de sabedoria

A Palavra de Deus é lâmpada para os pés e luz para o caminho. Meditar nas Escrituras nos dá entendimento superior ao dos mestres.

14

कलाँों िचरशन करतै।

14

कलाँों िचरशन करतै।

ों ि शरअत अजयब ूँ।

कलइनकिशनबख़्शतऔर समझ अतकरतै।

ें

रक वह ों मशवरपर चलता, हगों पर दम रखता, और ों ठत

बलि रब शरअत और िन-रउसपर ़ौो-़ौकरतरहतै।

आपक़िंदगें मसकललत घर कर एक सरहर तरह िकमत और समझरहें। अपनिों ें अलिरग़ा, हमो-सनऔर रहें।

चलतवक़्वह हनकरें, आरकरतवक़्पहरकरें, गतवक़्झसहमकलों।

Sabedoria prática para o dia a dia

A sabedoria se aplica em cada decisão: nas finanças, nos relacionamentos, no trabalho e no uso do tempo. Vivamos como sábios, não como insensatos.

ाँबड़ी एहतिइस पर ें ि आप ़िंदगितरह ़ारतैं—समझ समझदों तरहहर ़े ़ायदउठँ, ोंि िैं।

ाँबड़ी एहतिइस पर ें ि आप ़िंदगितरह ़ारतैं—समझ समझदों तरहहर ़े ़ायदउठँ, ोंि िैं।

अचमशवरअपनऔर तरबियत कर ि आइिशमो।

अचमशवरअपनऔर तरबियत कर ि आइिशमो।

िकमत अपनवह अपनहबबत रखतै, समझ परवरिकरउसमयी।

मनससलह-मशवरमजैं, और करनपहलसरों िपर े।

ोंि करनिियत और तह ितअदिों रत ै।

तहमकरनबड़ी समझदिै, ि़ुआदमअपनहमइजकरतै।

मगों ें हमझगड़ा जबकि िशमसलह-मशवरिचलतैं।

अपऩाें रखवह अपऩिंदगमहफ़ूरखतै, अपनलगवह तबएगा।

अहमकनजें उस अपनै, ििशमसरों मशवरपर ै।

जहाँ तकबवहाँ बदनरहतै, िहलउसकमन ें िकमत रहतै।

ििशमवह अहककरतै, िबकवतबएगा।

समझदिइलअपनऔर िशमइरफ़ालगरहतै।

अहमकसमझ नहीं बलि िअपनिें सरों पर ़ािकरने।

अगर अहमक़ारहवह िशमलगतै। जब तक वह करउससमझदैं।

वह नकर अपनइलें इज़ा़ा करे, समझदवह हनकरने।

अब तक ईमों उनकिशमकरें। इस िलसिें हर ़े ़ायदउठँ। आपक़्तगहर वक़्हरबो, ऐसि मज़ा आए और आप हर एक िजवसकें।

अब तक ईमों उनकिशमकरें। इस िलसिें हर ़े ़ायदउठँ। आपक़्तगहर वक़्हरबो, ऐसि मज़ा आए और आप हर एक िजवसकें।

आप करतैं उसलगकरें, इस तरह ि आप िइनसों बलि ़ु़िदमत कर रहूँ। आप नतैं ि ़ुआपकइसकआवज़े ें वह िसकउसनिै। हक़ीें आप ़ुमस़िदमत कर रहैं।

O valor da sabedoria

A sabedoria é mais preciosa que rubis. Quem a encontra, encontra a vida e alcança o favor do Senhor. Nada se compara a ela.

हक़ी़ी लत

रक वह िकमत ै, िसमझ िै।

ोंि वह ़िंदगऔर रब ़ूै।

िकमत कहीं हतर और समझ ाँकहीं बढकर ै।

इनसअपनिें मनसाँधतरहतै, िरब रर करति वह आख़िरकिपर चल पड़े।

इनसिें मनसाँधतै, िजवरब तरफआतै।

ोंि िकमत ों तरह पनै, ििकमत ़ा़ायदयह ि वह अपनिबचरखतै।

यह ि आज िसबत हतर ों ा, ोंि यह िकमत नहीं।

इनसअल़ूउसवह िकमत, इलो-इरफ़ाऔर ़ुअतकरतै, िहगवह जमकरनऔर ़ीकरऩिि ें यह लत अल़ूशख़्हवयह िऔर हवपकडबरबर ै।

िलगउसो-़ुकर, ोंि ें जहाँ रहै, मनसा, इलऔर िकमत

A sabedoria e a soberania de Deus

Os caminhos de Deus são mais altos que os nossos. Sua sabedoria é insondável, eterna e infinitamente superior ao entendimento humano.

ितनआसमउतनें ों और ैं।

ोंि रब रमै, "और ें और ों और ों ें बड़ा रकै।

नहीं, नहीं ि रब ़ुऔर ितहतक ़ािै? वह कभनहीं थकता, कभिनहीं ा। उस समझ गहरइयों तक नहीं पहुँसकता।

नहीं, नहीं ि रब ़ुऔर ितहतक ़ािै? वह कभनहीं थकता, कभिनहीं ा। उस समझ गहरइयों तक नहीं पहुँसकता।

रब ़ंबर सव

रब ़ािे-तलकिी-अति ैं वह कलूँ िससथकाँतकियत बह बसबह वह जगि ैं ितरह सकूँ।

िसर मदद

उन पर अफमदद ििसर ैं। उनकउम़ों ै, और वह अपनतअदिरथों और तवर सवों पर एतमरखतैं। अफ, वह इसरईल ़ुतरफनजउठे, रब मरज़ी दरि़्करतैं। िअलै। वह पर आफएगऔर अपनरममनसनहीं करबलि शरों घर और उनकआविों ़िउठ खड़ा ा।

उसयह इलरबल-अफिबरदसमशवरों और ििकमत ै।

रब उस पर ठहरिकमत और समझ , मशवरत और ़ुवत , इरफ़ाऔर रब ़ौरब ़ौउसअज़ीा। वह ििपर ़ैसलकरा, ी-ों िपर तव

रब हम़िदत करा, वह लसतइल़ों ें िकरऔर आज़ा तकियत ा। तब िंा, उस चशिंिसककभनहीं ा।

अलतमज

! अललत, िकमत और इलगहरै। उसक़ैसलों तह तक पहुँसकतै! उस ों लगसकतै!

अलतमजििशमै। उसईसमसवसअबद तक जलरहे! आम

और हम नतैं ि अलहबबत रखतैं उनकिसब िलकर भलइस बनतै, उनकिउसकइरिगए ैं।

रब, अनगिनत ितनअज़ीैं! हर एक िकमत बना, और मख़ाभरपड़ी ै।

हमरब अज़ीै, और उस ़ुदरत बरदसै। उस िकमत तहनहीं।

अपनमशवऱिदत करकआख़िें इज़़्ैरमक़्दम करा।

ाँहमें हमिों सहिकरनिि हमििशमँ।

तबुँिकमत बयकरतऔर उस इनसिकलतै।

रब िवह ा।

रब, अपनपर हनकर ि मन पर ़ािआएँ। अपनआगहमवकर

़िंदगआगकरतै। ़ूभरप़ुिाँ, दहनअबदमसररतें िैं।

और जब ैं उनें पस वह और इलिकरतचलेंे। ैं उनें नदिों ििऔर ऐसहमवों पर पस चलूँा, जहाँ कर तरनहीं ा। ोंि ैं इसरईल ूँ, और इफईम पहलै।

रब, ैंिि इनसउसकअपनें नहीं ी। अपनमरज़ी वह चलता, दम उठै।

ो, अलअपऩुदरत लकिा, उसअपनिकमत ििरखी, और उसअपनसमझ िआसम़ैतरह िा।

उस पर ़ी कल करा, ि कल िहम करा?

शरइनसनहीं समझते, िरब िसब समझतैं।

अलतमजअपनउस ़ुदरत ़िहममें कर रहऐसबरदसकर सकतहमहर और कहीं हर ै। ाँ, मसईसऔर उस जमें अलतमजत-दर-पऔर अजअबद तक रहे। आम

आख़िऔर सल

अब ैं सरदफ़ा आपकरहूँ। कले-दस ि़िि हर इलज़ातसदगवों

आप कले-दस यह सलअफ़़्ा गए ैं आपकअलरज़ंठहरकर बयकरतै,

"े, रब तरबियत हक़ीमत ,

जब वह ाँिो।

ोंि रब उस वह करतै,

वह हर एक सज़ा

िउसनपर िै।"

इयो, एक आख़ि, सचै, शरै, ै, दस ै, पसै, उमै, रज़, अगर अख़ी ़ािे-उसकरखें।

इसलिकल ें ़िकर करतकरतपरोंि कल िअपनिआप ़िकर कर ा। हर िअपनबतें ़ी ैं।

उस िसबमलिइस नसल खड़ी कर इसजरिी। ोंि वह र-दरिकमत ननिआई जबकि यहाँ वह बड़ा ै।

़िमक

ि़ा यह ें नकर उन पर अमल करतवह उस समझदआदमिंिसनअपनमकिचटपर रखी।

ोंि ैं मकऐसअलफ़ाऔर िकमत अतकरूँि तम़ािउसक़ाबलऔर उस तरदकर सकेंे।

़ािरत िपर ़ैसलकरबलि िलत पहचनकर ुंि़ा़ैसलकरो।"

रब िकमत वसिरखी, समझ आसममजलगा।

और िकमत उनमें उमररसैं, समझ तअदििरनआतै।

िकमत और ़ुदरत अलै, वहमसलहत और समझ िै।

अयजव: िबग़ैैं तबनहीं ठहर सकत

अयजवकर कहा,

"ैं ़ूनतूँ ि ै। िअल़ूइनसितरह तबठहर सकतै? अगर वह अदलत ें अललडउसकहज़ासवपर एक जवनहीं सका। अलििशमऔर उस ़ुदरत अज़ीै। कभउससबहस-महसकरकमयरहै?

इनस, उसनबति अचै। रब झसहति इनस़ायम रखे, हरबकरनें लगरहऔर तनअपऩु़ूचलतरहे।

उनें समझउसनकहा, "अपनरविपर ें! रहि आप इनसजवबदनहीं ैं बलि रब े। वहआपकजब आप ़ैसलकरेंे।

ें, आप यह नहीं नति कल ा। आपक़िंदगिै! आप ैं ़ी िनजआती, ि़ायब ै।

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-