Publicidade

Sacrifício

Por Bíblia Online

O sacrifício é o coração do evangelho. Jesus entregou tudo por nós na cruz, e somos chamados a oferecer nossas vidas como sacrifício vivo, agradável a Deus.

O sacrifício supremo de Cristo

Jesus deu a própria vida como resgate por muitos. Seu sacrifício na cruz é o ato supremo de amor de toda a história — o Justo morrendo pelos injustos.

Mbɛiŋ kîəki a mi yɛli wi Waiŋmi nì ka dzə dəkə a ̂mki i wi. Wi nì dzə i nɔmki i bəni, i nya nɔni ki ka n’yɛlih i yɛlih bəni bəduli i kpi ."

Yi a liŋ asi mi yɛli wi Waiŋmi nì ka dzə dəkə a ̂mki i wi. Wi nì dzə i nɔmki i bəni, i nya nɔni ki ka n’yɛlih i yɛlih bəni bəduli i kpi ."

"Mbɛiŋ wɔkɔli, bukumbɛiŋ yakaki tsəki i Jɛlusalɛm, num i tsə nya mi yɛli wi Waiŋmi i kaŋ yi bətii mfə gia bəmbum bəh bəni ̀ laniki bənchi Nyɔ, ka saka wi, təiŋ nsaka a ̂ɔ wi, ni nya wi i kaŋ yi bəni ̀ kɔkə Bəju, suŋu wi, twɛiŋ wi bəh ŋgaŋa, ka baŋŋ wi i kintasi , a ni num i kaŋ yitali Nyɔ fiəni dzasi wi i kpi ."

baayi bəmbuŋ bu, dzɔ mbuŋ wi bəŋkuŋ wi bɔkɔli tum i wi . Ka bwaŋ kifɔ ki bəŋkuŋ ki num kɛiŋsi bəh bəbwaŋyi, bwaŋ i wi fuŋ, ka nya mbəŋ i tsɛiŋ yi yiləkəli a, akɔ mbeŋ wi bəŋkuŋ. dzə ŋgwuŋyi i wi nshiŋ nyiksi wi dzakayi a, "Mbɛɛ jum yibɔkɔli! Ŋkuŋ wi Bəju!"

Jisɔs num i kintasi , ka dza wam bəh ŋga a, "Ba wuŋ, mi nyaki kiŋ’waka kəŋŋ i kaŋ." Si wi dzaka yakadəiŋ, ka waka kiŋ’waka ki kigɔksini.

Kiŋkɔŋ kidɔkɔ chu kɔkə ki tsəki a mi nyâ nɔni ki i kpî kɔm nsɛ́yi.

Yi num a jɔbi bukumbɛiŋ nì kɔkə i gamti gwu yibukumbɛiŋ, Klistus dzə i jɔbi wi ndzɔŋni , ka kpi kɔm bukumbɛiŋ bəni ̀ kiəki Nyɔ.

O cordeiro sem defeito

Cristo nos resgatou com seu sangue precioso, como cordeiro sem defeito. Ele se ofereceu uma vez por todas para tirar os pecados do mundo.

Ntə mbɛiŋ kiəki a Nyɔ nì təiŋ mbɛiŋ i nɔni kiyəə bətii bəmbɛiŋ nì kuku yaka mbɛiŋ yɛiŋ, wi nì ka təiŋ dəkə num bəh fiɛŋ ka kpɔ wi num i bəkə. Wi nì təiŋ num bəh mwa mi Klistus kɔbi fiɛŋ fi kilɔlɔ, ka mi waiŋ jaka wi mfə gia wi kaŋaki chu bidɔkɔ nabə gia yi kiŋgbɔ yidɔkɔ.

yi num asi Klistus nì nya gwu yi ka kpi i bəni bɛiŋ kpamu i giŋ chu bi bəni bəduli. Ayaka wi num i bi fiəni dzə i ndzə wi kɔmsini , wi chu kɔbi i bi gia bəh chu. Wi bi dzə a i bwili bəni ̀ lansiki wɔkɔliki wi.

Yi kabə num yakadəiŋ, yaka mwa mi Klistus kɔkə i gia yi tsə yəmaka a? Wi nya gwu yi ndi widɔkɔ kɔbi i Nyɔ nshiŋ tsə dzəh i Kiŋ’waka ki ki kpamu. Wi nì yakadəiŋ, ka wɔkɔ shɔ́m yibukumbɛiŋ i gia yi dzəki bəh kpi, ka bukumbɛiŋ ̂mki i Nyɔ wi kaŋaki nɔni.

Ayakalə, bukumbɛiŋ kabə nyaniki i kintəəŋ ki baiŋni asi wi i baiŋni , ma bukumbɛiŋ ni numki i kijuŋni mi bəh mi, ma mwa mi Jisɔs Waiŋ wi ni wɔkɔ bukumbɛiŋ a bukumbɛiŋ baiŋ i kintəəŋ kichu bibukumbɛiŋ bichi.

Mbɛiŋ kiəki a mih nì nya fiɛŋ i mbɛiŋ fi num fi ninshiŋ i biɛiŋ bichi. Ayaka, a num a fifiə nì nya i mih. Gia yiwɔ num a Klistus nì kpi kɔm chu bibukumbɛiŋ a liŋ asi nì nyaka i Kiŋwakti ki Nyɔ , bəh a nì ləə wi, a num i kaŋ yitali Nyɔ dzasi wi i kpi a liŋ asi nì nyaka i Kiŋwakti ki Nyɔ ,

Mbɛiŋ ̂ki i kiŋkɔŋ a liŋ asi Klistus nì kɔŋ bukumbɛiŋ ka nya gwu yi i bukumbɛiŋ. Kinya ki kələ nì mfə gia wi fwuliki ndzɔŋki i Nyɔ.

Wi nì nya gwu yi kɔm bukumbɛiŋ i yɛlih bukumbɛiŋ i chu bichi , i ka bukumbɛiŋ baiŋki, i num bəni bu ̀ jiə shɔm nalə i fəki kimfə kindzɔŋni.

Nosso sacrifício em resposta

Movidos pelo amor de Cristo, somos chamados a oferecer nossas vidas, nossos bens e nosso serviço como sacrifício vivo. Deus se agrada da entrega generosa.

Kiə mbɛiŋ ki bêe a chu dzɔ̂ki bimbu bimbɛiŋ bi gwu ka biɛiŋ bi binɔm i ̂ki gia yichu yɛiŋ. Mbɛiŋ nyâ gwu yimbɛiŋ num i Nyɔ ka bəni ̀ bwili i kpi ka nya bəh nɔni. Mbɛiŋ nyâ bimbu bimbɛiŋ bi gwu i Nyɔ ka biɛiŋ bi binɔm i fəki gia yi chəŋ yɛiŋ.

Mbɛiŋ kîəki a mi wi tɔkniki nɔni ki a wi ma laksi, wi bi laksi ki num laksini. Ayakalə, mi wi laksi nɔni ki kɔm mih, wi bi kwatiki ki.

Mbɛiŋ tsə̂ kwaka yɛiŋ a fwu wi gia nyaka si Nyɔ dzakaki a, Mih nəŋki a bəni kwâsiki num nshɛiŋ i bəni , mih nəŋki a ̂ki gia i mih, yəmaka a a? Mbɛiŋ kîə a mih ka dzə dəkə i bɔɔŋ bəni ̀ chəŋ. Mih dzə i bɔɔŋ num ̀ bəchu."

Wi Nyɔ kabə kaŋaki kiŋghəkə i Waiŋ wi, i nya a wi kpi i bukumbɛiŋ bəchi bɛiŋ, ayakalə wi ma nì nyâ biɛiŋ bichi i kpɛiŋsi yɛiŋ i bukumbɛiŋ a?

Wi ka tsa a, "Abba, Ba wuŋ, gia yichi bɔniki i i . Dzɔ̂ bwîli bwam wi ŋgəkə wələ i mih . Ayakalə, ma yi num asi kɔŋki. Kɔbi si mih kɔŋki."

Ayakalə, mih yɛiŋki nɔni kəŋŋ, a akɔ fiɛŋ fidɔkɔ, a kɔbi a mih kâasi nɔm Bah Jisɔs wi nya i mih, yi num a, mih fûkuki ntum wi ndzɔŋni kɔm si Nyɔ chusi shɔm yi yindzɔŋni i bəni.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-