Sacrifício
O sacrifício é o coração do evangelho. Jesus entregou tudo por nós na cruz, e somos chamados a oferecer nossas vidas como sacrifício vivo, agradável a Deus.
O sacrifício supremo de Cristo
Jesus deu a própria vida como resgate por muitos. Seu sacrifício na cruz é o ato supremo de amor de toda a história — o Justo morrendo pelos injustos.
因為就連人子也不是來受人服侍,而是來服侍人,並且犧牲性命,作許多人的贖價。」
正如人子不是來受人服侍,而是來服侍人,並且犧牲性命,作許多人的贖價。」
「看啊,我們現在前往耶路撒冷,人子將被交給祭司長和律法教師。他們要判祂死刑, 把祂交給外族人嘲弄、鞭打、釘在十字架上。但第三天祂必復活。」
他們剝下耶穌的衣服,給祂披上一件朱紅色長袍, 用荊棘編成冠冕,戴在祂頭上,又拿一根葦稈放在祂右手裡,跪在祂跟前戲弄祂,說:「猶太人的王萬歲!」
耶穌大聲呼喊:「父啊,我將我的靈魂交在你手中。」說完,就斷了氣。
為朋友捨命是最偉大的愛了。
當我們還軟弱無助的時候,基督就在所定的日期為罪人死了。
O cordeiro sem defeito
Cristo nos resgatou com seu sangue precioso, como cordeiro sem defeito. Ele se ofereceu uma vez por todas para tirar os pecados do mundo.
要知道,你們從傳統的、沒有意義的生活中被救贖出來,不是靠金銀等會朽壞的東西, 而是靠無瑕無疵的代罪羔羊基督的寶血。
同樣,基督為了承擔世人的罪,也曾一次獻上自己。祂還要再來,不是來除罪,而是來拯救那些熱切等候祂的人。
更何況基督藉著永恆的靈把自己毫無瑕疵地獻給上帝呢?祂的血豈不更能洗淨我們的良心,使我們脫離導致滅亡的行為,以便事奉永活的上帝嗎?
我們如果生活在光明中,像上帝在光明中一樣,就彼此相交,祂兒子耶穌的血就洗淨我們一切的罪。
我所領受並傳給你們的最重要的信息是:基督照聖經的記載為我們的罪死了, 然後被埋葬了;又照聖經的記載在第三天復活了,
要以愛心待人,像基督愛我們一樣,祂為我們犧牲自己作為獻給上帝的馨香供物和祭物。
主耶穌為我們犧牲自己,要救贖我們脫離一切罪惡,並潔淨我們,使我們作祂熱心行善的子民。
Nosso sacrifício em resposta
Movidos pelo amor de Cristo, somos chamados a oferecer nossas vidas, nossos bens e nosso serviço como sacrifício vivo. Deus se agrada da entrega generosa.
也不要將你們的肢體獻給罪作不義的工具,而是要像一個從死裡復活的人將自己獻給上帝,把你們的肢體獻給上帝作義的工具。
因為想救自己生命的,必失去生命;但為了我失去生命的,必得到生命。
你要用自己的財富和一切初熟的物產來尊崇耶和華,
秉公行義比獻祭更蒙耶和華喜悅。
聖經上說,『我要的是憐憫,而非祭物』,你們去揣摩這句話的意思吧。我來不是召義人,而是召罪人。」
但我要用感謝的聲音向你獻祭,
我必還我許的願,
因為救恩來自耶和華。」
上帝既然連自己的兒子也不顧惜,讓祂為我們犧牲,豈不也把萬物和祂一同白白地賜給我們嗎?
祂說:「阿爸,父啊,你無所不能,求你撤去此杯。然而,願你的旨意成就,而非我的意願。」
不過,只要能跑完我當跑的路程,完成主耶穌交託給我的使命——為上帝充滿恩典的福音作見證,就是犧牲性命,我也在所不惜。