Publicidade

Sacrifício

Por Bíblia Online

O sacrifício é o coração do evangelho. Jesus entregou tudo por nós na cruz, e somos chamados a oferecer nossas vidas como sacrifício vivo, agradável a Deus.

O sacrifício supremo de Cristo

Jesus deu a própria vida como resgate por muitos. Seu sacrifício na cruz é o ato supremo de amor de toda a história — o Justo morrendo pelos injustos.

Kuɓkiŋ ɓoyi sah, hayɗi ne a raak surga, a hay ne a nik surga te a eɗoh kipes kiŋ ɗe ne a tos ɓo' laayiɗ. »

Findi Kuɓkiŋ ɓoyi, a hayɗi ne a raak surga, a hay ne a nik surga te a eɗoh kipes kiŋ ɗe ne a tos ɓo' laayiɗ. »

« Ɗu hot nga, ɓoo ɓii kaɗ Yerusalem, Kuɓkiŋ ɓoyi hey faɗse ŋ yaah ciŋ kilifaaciŋ seeƴkiɗoh ciŋ waasiŋ Musaa na jangɗohoh ciŋ wa ; ɓa hey ɗe atte’e ne a apu. Ɓa ɗe ɓooɓi nikɗi Yawuut ne ɓa njembit ɗe, ɓa laɓ ɗe leraw, ɓa daaƴ ɗe ŋ kurwaa, ŋ neeha kaahayɗoh, a hultiɗu. »

Ɓa wolla kulɓaacaŋ ɗe, ɓa ɓekiɗta ɗe palto ruumind coy. Ɓa teɗiɗta ɗe mbahne-buur, ɓa teɗohhaa ñapir, ɓa deggaa ŋ hafiŋ ɗe, ɓa degiɗta ɗe ndooɗ caaɓees ŋ yaahiŋ ɗe ñaahmi, ƴutta ɓa ƴekɗeeɗa ɗe, ɓa njembteeɗa ɗe an : « Ɓoo ɓii kañiɗ ɗa buuriŋ Yawuut ci ! »

Yeesu leehukka ŋ ɗafka a woosa ne : « Baab, ŋ wikiɗ kiñin kiŋ ngo ŋ yaah ciŋ ɗa. » Wa a woo woo keem, a nguɗta.

Ɓoyi eɗoh kiñin kiŋ ɗe sagu nawleeciŋ ɗe, raakɗi waaɗ-waaɗi uup yak waaɗ-waaɗeem.

Laam, wa ɓoo raakohɗi moocohaaɗ, Kiristaani kaaniɗ wuu sangiɗ ciŋ Kooh ŋ jamanooniŋ wa.

O cordeiro sem defeito

Cristo nos resgatou com seu sangue precioso, como cordeiro sem defeito. Ele se ofereceu uma vez por todas para tirar os pecados do mundo.

Ɗu inhiɗ ne ini tos ɗu ŋ pesohaaɗi raakaaɗi njirñi ɗu lamoh ŋ caac ciŋ ɗu, wa ini na reehe findi haalis wala urus haa. Waaye ɗu tosohu ñif miŋ Kiristaani wi uupiɗ njiriñ fuuf, wa mand na ñif miŋ mbaali raakaaɗi sikka wala haawsuk.

Mucɗohi Gapohse namiɗ eɗoh haf ce ɗaa waas yino po faw, ne a deguk bakaaɗ ciŋ ɓi ɓo' laayiɗ. Ƴut ɗah a hayis waasiŋ ɗe kanakɗoh, te bakaaɗ ci tahuu, waaye a hayissan ne a teeɓuk ɓi seesuk ɗe hot ne ɓa rahas muci.

Nik ne wa raakoh ɗaa ɗah, ñif miŋ Mucɗohi Kooh gapohee weɗ joy uupiɗ hatil. Mucɗohi taamboh ŋ Fuuɗsi Hoolohngaani, yi gen gen, a eɗta haf ce Kooh. A nikka seeƴkaah raakaaɗi sikka, a hey ɓoo ɓokte ŋ tumohaaɗ ci na ɓayohe ŋ kakaan po haf ciŋ ɓoo yeeɓuk ŋ ini kaɗ ŋ bakaaɗ ciŋ ɓoo, ne ɓoo min ñaamuk Koohi na pese.

Waaye ɓoo nik ŋ siñaar findi Kooh nikoh ŋ siñaar ɗah, ndeem, ɓoo yino ŋ harmban ɓoo te ñif miŋ Kuɓkiŋ ɗe Yeesu wa ɗii hooliɗ ɓoo ŋ bakaaɗ ci jen.

Ini ŋ koc ɗu , weɗ jangɗohi ŋ rahas mi ŋ haf fo, weɗ ne : Kiristaani kaaniɗ wuu bakaaɗ ciŋ ɓoo, findi Fiis ci Hooliɗ ci woyoha. A ɓekuusa ŋ ruy-ruy te ŋ mbeha kaahayɗoh a hultiɗuusa findi Fiis ci Hooliɗ ci woyoha.

te pesaat ŋ waaɗoh, findi Kiristaani waaɗoh ɓoo, po a eɗohha haf ce wuu ɓoo, wa nikka findi seeƴuk eeñiɗ ngaŋ Kooh.

A eɗohiɗ haf ce wuu ɓoo ne a tos ɓoo ŋ moɗaaɗi nu nik. Ŋ hoolɗi a hooliɗ ɓoo, a tumiɗ ɓoo cuuɓ hooliɗ, ɓoo nikka cuuɓi a raak, cuuɓi sawaran ŋ tum in baahiɗ.

Nosso sacrifício em resposta

Movidos pelo amor de Cristo, somos chamados a oferecer nossas vidas, nossos bens e nosso serviço como sacrifício vivo. Deus se agrada da entrega generosa.

Kinaat faɗ cir ciŋ faan ciŋ ɗu po bakaaɗ kee ca tuma ganaay tumoha in yurhaaɗi. Waaye eɗaat haf ɗu Kooh findi pesoh ci kaane, te ɗu Kooh cir ciŋ faan ciŋ ɗu findi ganaay tumoha in yurhiɗ.

Laam ɓo' nu waaɗ muciɗ kipes kiŋ ɗe ɗah, a heya ñake, waaye ɓo' nu eɗoh kipes kiŋ ɗe saguuso ɗah, a hey wa mucɗe.

Jangaat ini Fiis ci woo wii : " Ŋ waaɗ ne ɗu teeɓoh baah kiŋ ɗu ŋ ɓinooɓi, weɗ ngisoh ɗu seeƴkee wuu so. " Laam ŋ hayɗi ne ŋ ɓeeɗuk yurhiɗ ci waaye ŋ hay ne ŋ ɓeeɗuk bakaaɗoh ci. »

Ɓi na taambkohe ɓonaah ci,

ɓa na fañe muuɗiŋ ɓa.

Kooh, yi teyɗuk ne Kuɓkiŋ ɗe raak miskiɗ, a eɗohha ɗe wuu ɓoo jen, a eɗiɗ ɓoo Kuɓkiŋ ɗe ! Wa wooriɗ ne a hey baahohe ɓoo in ci jen findi a eɗoh ɓoo Kuɓkiŋ ɗe !

A woosa ne : « Abba : weɗ "baab", ŋ peɗmaŋ Yawuut ca ɗeɓgaan., Baab, raakɗi ini wooñ ɗa, usɗiɗ to kaasiŋ miskiɗii. Waaye wa kinaat nikoh findi ŋ waaɗoh, waaye waaɗ-waaɗiŋ ɗa weɗ raakaat. »

Mi nak, kipes kiŋ ngo ɓitɗi so ; nga so, wa raakɗi njiriñ. Ini nikiɗ to weɗ ne ŋ waaɗ kaɗ po ŋ reehɗohaana, ŋ mitiɗ pangki Yeesu Heɗi dengkoh ho, weɗ ne ŋ woo Yegɗohiŋ Muci na teeɓohe baahohiŋ Kooh.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-