Pular para o conteúdo
Publicidade

Salvação

Por Bíblia Online

A salvação é a obra suprema de Deus. Pela graça, mediante a fé, somos salvos — não por obras, para que ninguém se glorie. É o presente mais precioso que a humanidade pode receber.

A salvação pela graça

A salvação é dom de Deus, não resultado de esforço humano. Somos justificados pela fé em Cristo Jesus e reconciliados com Deus pelo seu amor.

ಇಸಿಿ ರಕಶನತಲಾ. ರಕಿಿ ಆಲಿ ನವ, ್. ಿ ರಕಷನಿ ಆಲಿ ನವ, ಮನವವ್‍ ಿಆವಿ.

ಯನಿ ಆಮ‍್್‌ಾ, ಆಮಿ ಕಸ್‌ಿ ನವಯಚಕರಿ ಆಮ‍್್‌ಾ. ಆನಿ ಪವಿಿ ಯನಿ ಆಮನವಿಆನಿ ಆಮಿಿ ನವಿಾ.

ಿ ಆಮ್, ಆಪಿ ವತಿ ಹಯಿ ಕಟ್‌ಾ. ಆಮಿ ಾ಼ಂಗಲಆಸ ಾ಼ಮನನವ. ಆಪಿ ಆನಿ ರಪಆಮಆಪಿ ಿಿ. ಿ ರಪಿಿಆಮಿೆ.

ಬರಖಬರಿಬಳ

ಬರಖಬಿಿಿ ಿ. ಿ ಖಬರಿ ಯಹಿಆನಿ ಇಸ್‌ ್‍ಸಗ್‍‍್್‌ಬಳಾ಼ಾ.

ಸಗಿ ಕರಿ ಿಿ .

ಿಿಿ ತರಿ ಮರಲ್. ಾ಼ಂಗಲಿ ಮರಖರ‍್ಿ ತರಿ ಿಕರಿ್. ಫನಆಮಿ ಆಜು಼ಿ ಆಸಿಿ ಆಮಿ ಿಯಚಿಿ ಆಪಿ ಿಿ.

ಿ ಮಜು಼ಿ ಮರ್. ಫನಕಟಆಮಚಾ಼ ರಭಾ಼ಿಆಸ್‌ವತಾ.

O caminho da salvação

Quem confessa Jesus como Senhor e crê em sua ressurreição será salvo. A fé em Cristo é o único caminho para a salvação.

ಫನರಭಮನೊಂಿ ಾಂಲತ ಆನಿ ಿ ಮರಿ ಉಠಿವಲಯಚಿಿ ಇಸಿ ರಕಶನ್. ಹಯಆಮಿ ಆಮಮನಇಸ್‌ಯತಿಿ ಹನಇಸಮನೊಂಿ ಾಂ್‌ಿ ರಕಶನ್.

ಹಯಆಮಿ ಆಮಮನಇಸ್‌ಯತಿಿ ಹನಇಸಮನೊಂಿ ಾಂ್‌ಿ ರಕಶನ್.

ಿ; ರಭಾ಼ಇಸ್, ತವರಕಷನ್, ಆನಿ ಗರಿಿ ರಕಶನಹನ್" ಮನಾಂ್,

ಿ; ರಭಾ಼ಇಸ್, ತವರಕಷನ್, ಆನಿ ಗರಿಿ ರಕಶನಹನ್" ಮನಾಂ್,

ಿ ್‌‍್ಿವತಿ ಯಚಿ ಆಬದರಿವರಿಿಸರ‍್ಕಚಿ ಆಮಹನಿ ಮನಾಂ.

ರಭಿ ಕರ‍್ಸಗ್‌ಾಂರಕಶನಹನ್.

ಿ ಾಂ, "್, ಖರಾ, ್, ಾ಼ೊ. ಿ ಿಸರ‍್ಾ಼ಹಯಿಿ.

ಹಯ್, ಿ ಿ ಕರಆಪ್‌ಯಕ್‍ಿಯಚಿಇಸ್‌ಪರತಿ ಹವಿ ಮನಸಗ್‌ವತಹಯಿ ಮನಯಲಿಾ.

ಫನಿ ಿ ಯಲಆನಿ ಯಚಿಇಸಯನಯನಿ ಿ ಹಯಿಾ.

Nova vida em Cristo

Quem está em Cristo é nova criação. A salvação não é apenas perdão, mas transformação completa — de dentro para fora, para a glória de Deus.

ಮನತರಿ ಿಆಸ್‌ನವಿಿ ಮಲಾ. ಬಗಾ, ಸಗಾ಼ಸಗನವ ಾ಼.

ಿ ಾಂ, "ಿ ಖರ ಾಂನವಿಿ ನವಿಿ ಿಬಗಿ. "

"ಿ ಖರ ಾಂೊ, ಿ ಬದಮನಿಾಂಗತಹಯಹಯಿಾ. ಿ, ಿ ವರಿಿಾ.

ಆಮಿ ಆಮಿ ಕಬಹವಾಂಿತತ ಇಸಾ಼ ಆನಿ ಿಯತಿಾ಼ ಮನಆಮಿ ಕರಸಗ್‌ಫನಿ ಆಮಿಮಳಕರ್.

ರಭಿ ಆಪಿಸಬಕರಉಸಿಕರಮನಾಂಿ ಸಮಜು಼ತಲಉಸಿಕರನವ. ಹಯಯಲಮನಿ ಸಗ್‍ಪಶಹಯಹಯಿ ಮನಮನಕರಿಪನಿ ಾ.

ಹಬಕ್, ಉಬಿವತೊ. ಿ ತರಿ ಐಕಉಗಡಲತ, ಆತಯವಯಚಿ ಆನಿ ಿ ್.

Segurança eterna

O crente tem a certeza da salvação. Ninguém pode arrebatar da mão de Deus aqueles que Ele chamou, justificou e glorificou.

ೆಂಿ ವತೊ. ಿ ಿಮರತಿ, ಆನಿ ಯನಿಿ ಿಕರಹಯಿಿ.

ಕಚಿ ಇಸ್‌ಯಲವತಫನಿ ಾಂ್‌ಾ಼ಲತನಸ‍್ವತಕವ್‌ಿ ಾ಼ ಯಚಿೊ. ಮನಾ.

ಿ ಯಲಿ ಬಗನಸತರಿ ಯಚಿ ಕರಾ. ಿ ಆತಯಲಬಗನಸತರಿ ಯಚಿಇಸಿ್, ಇಸಸರಫಳಾ಼ಆತಿ ರಕಶನಿ ಹವಾಂಹಯಿಿ ತಸಿ ಿ ಹತಾ. ಇಸಸರಫಳಾ಼ಆತಿ ರಕಶನಿ ಹವಾಂಹಯಿಿ ತಸಿ ಉಲ್‌ಹತೊ.

ಇಸಿಿಿಿಯಚರಕಶನಹಯಿ್; ಆನಿ ಇಸಿಿಿ ಯಲಿ ಿಹನ್.

A salvação presente e futura

A salvação é passada (justificação), presente (santificação) e futura (glorificação). Deus nos salva, nos guarda e nos conduz à vida eterna.

ಿ ರಪಸಗ್‌ಾಂರಕಷನಿ ಾ಼ೆ. ಿ ರಪಆಮಿಿ ಆಮಿ ಬಕಿ ನಸ್‌ಆನಿ ಿ ಆಶಹಯಿ ಆನಿ ಆಸಕರಹಯಿ ಯನಿ ಬಕಿಿ ಬರ್‌ಆನಿ ಆಪ್‌ಆಸ್‌ಆಸಕರಹಯಿ.

ಕರಪರತರಕಿ ಪರಿಹಯಹಯಿ ಮನಧರಮಶಾಂ. ರಗನಸಕರಹಯಿಿ.

ತಸಿಿಾಂಿ ಿಿ ಯಗಸಮರಪನಾ಼ಾ. ಿನವಿ ಿಿ ಿ ಕರನವ. ಆಪಿ ಬಗ್‌ರಕಷನಕರ್.

ಆಮಿ ಿ ಾ಼ಹತತವಿ ಆಪ್‌ಮರಿ ಆಮಆಪಿ . ಆತಆಮಿ ಿ ಾ಼ಆಸ ಆಸಆತಿಆಮಿ ಿಿ ರಕಶನಕರಿ್.

ಆದಸಗಿ ಿ ಾ಼ಿತಸಿಿಿ ಸಗಿ ಿಉಟಿ.

Nada é impossível para Deus

Aos homens é impossível, mas para Deus tudo é possível. Ele deseja que todos sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.

ಿ ಿಾಂಿಬಗ್, "ಹಯಿಿ, ಫನನವಸಗಹತ" ಮನಾ.

ತವಿ ಯನಾ, "ಹಯಿನಸ್‍ಹತ ಮನಾ.

ಾ಼ ು಼ಆಲಾ" ಮನಾಂ್‍ಾ.

ರಭಿ ಆಮಿಿ ಆಜಆಸಿ ಾ:

ಸಗಿಿಾ಼ಗತಿ ಿ ನಸ್‌ಿ ಉಜಿಕರಥರಿವಲಮನಿ ಾಂ್‌ಾ" ಮನ.

ಆವಳ

ಆವಳಿ ಾ಼ಾ. ಟಚಿ ಿ ುಂಿ ಾ಼. ಫನವತಆಸ್‍ಆವಳ್. ತರಿ. ಯವಿ್.

ಿಯತನಸ್‍ಿ ಿಳತಿಮನಿ ಾ? ಿ ಿಫಸನಕಪನಕರ಼್‌ಆನಿ ್‌‍್ಗಡಾ಼ಆನಿ ಸಲಿಂಿ, ರತ, ಆಶಕರ, ಿ, ಕಳ್‍ , ಿ ಾ಼ಿ.

ು, "ಾ಼, ಇಸಿ ಬರ ಾ಼ಾ" ಮನಾ. ತವಯಲ. ಿ ಟನಿ ಾ.

ುಂಾ಼ನವ ಆಲನಸಲತರಿ

ದರಿಯಲಿಫಳ ಿ ಿತರಿ,

ಾಂಿ ಉತಪನನಸಿತರಿ

ಾಂಿ ಉತಪನನಸಿತರಿ

ೆಂನಸಲತರಿ

ನಸಿತರಿ,

ಹನಿ ಪರಮವರ

ಆನಹನಮನಉರಿವತ.

Seja o primeiro