Pular para o conteúdo
Publicidade

Salvação

Por Bíblia Online

A salvação é a obra suprema de Deus. Pela graça, mediante a fé, somos salvos — não por obras, para que ninguém se glorie. É o presente mais precioso que a humanidade pode receber.

A salvação pela graça

A salvação é dom de Deus, não resultado de esforço humano. Somos justificados pela fé em Cristo Jesus e reconciliados com Deus pelo seu amor.

ोंि िअनरह उदै, और यह ओर नहीं, वरनपरमवर ै; और करों रण, ऐसि घमणकरे।

उसनहमउदिऔर यह िों रण नहीं, हमनआप ि, पर अपनदयअन, नयजन, और पविआतहमें नयबन

िसनहमउदिा, और पविहट ा, और यह हमों अननहीं; पर अपनमनसऔर उस अनरह अनै; मसें अनिहम पर ै।

धरिएग

ोंि ैं समनहीं लजा, इसलिि वह हर एक िकरनिे, पहलयही, ििे, उदििपरमवर मरै। (2 ु. 1:8)

इसलिि सब िऔर परमवर महि रहिैं,

िधरजन िमरे, यह लभ ै; परनिभलमनिमरनिपरनपरमवर हम पर अपनभलइस ि रगट करतै, ि जब हम तभमसहमिमरा।

ोंि मजद ै, परनपरमवर वरदहमरभमसें अननवन ै।

O caminho da salvação

Quem confessa Jesus como Senhor e crê em sua ressurreição será salvo. A fé em Cristo é o único caminho para a salvação.

ि यदि अपनुँरभनकर करऔर अपनमन िकरे, ि परमवर उसमरें िा, िचय उदएगा। (ि. 16:31) ोंि िकतिमन ििै, और उदिुँ िै।

ोंि िकतिमन ििै, और उदिुँ िै।

उनोंकहा, "रभमसपर िकर, और घरउदएगा।"

उनोंकहा, "रभमसपर िकर, और घरउदएगा।"

और िसरउदनहीं; ोंि वरमनों ें और सरनहीं िगया, िसकहम उदसके।"

और रभा, वहउदएगा।’ (. 2:28-32)

उससकहा, "और सतऔर वन ैं ूँऔर सतऔर वन ैं ूँ: उनककहनमतलब यह ैं ि, और अनसभवल उनीं यम परमवर पहुँसकतै।; ििनहीं पहुँसकता।

"ोंि परमवर जगत ऐसरखि उसनअपनएकलिा, ि उस पर िकरे, वह ो, परनअननवन

परनितनों उसरहण िा, उसनउनें परमवर सनअधििा, अरउनें उसकपर िरखतैं

Nova vida em Cristo

Quem está em Cristo é nova criação. A salvação não é apenas perdão, mas transformação completa — de dentro para fora, para a glória de Deus.

इसलियदि मसें वह नई ि ै: ें गई ैं; ो, सब नई गईं। (यशा. 43:18,19)

उसकउततर िा, "ैं सच-सच कहतूँैं सच-सच कहतूँ: वह कहनहतउसकििततऔर उसकमहतमजबअभिि अभियकि करतैं।, यदि नयिजनपरमवर नहीं सकता।"

और कहा, "ैं सच कहतूँ, यदि िऔर लकों समबनो, वरें रवनहीं कर ओगे।

यदि हम अपनों ें, वह हमों षमकरने, और हमें सब अधरकरनें िसयऔर धरै। (भज. 32:5, ि. 28:13)

रभअपनरतििषय ें नहीं करत, ितनसमझतैं; पर िषय ें रज धरतै, और नहीं हता, ि ो; वरनयह ि सब मन िअवसर िे। (हब. 2:3-4)

, ैं पर खड़ा खटखटूँ; यदि शबनकर ा, ैं उसकतर आकर उसकजन करूँा, और वह

Segurança eterna

O crente tem a certeza da salvação. Ninguém pode arrebatar da mão de Deus aqueles que Ele chamou, justificou e glorificou.

और ैं उनें अननवन ूँ, और कभनहीं ोंी, और उनें ा।

पर िकरतै, अननवन उसकै; परननहीं नता, वह वन नहीं ा, परनपरमवर उस पर रहतै।"

उससिरखतो, और अब उस पर ििकरकऐसआननिऔर मगन ो, वरणन हर और महिभरै, और अपनिरतिफल अरआतउदकरतो।

िकर और बपतिउसउदा, परनिकरवह ठहरएगा।

A salvação presente e futura

A salvação é passada (justificação), presente (santificação) e futura (glorificação). Deus nos salva, nos guarda e nos conduz à vida eterna.

ोंि परमवर अनरह रगट ै, सब मनों ें उदें सकषम और हमें िै, ि हम अभकि और ांिअभिमन रकर इस ें यम और िकतऔर भकि वन िँ;

और यवसअनसब वसलहैं; और िलहबहषमनहीं ी। (. 17:11)

मसबहों ों उठिएक बलिऔर उसकरतकरतैं, उनकउदिसरििा। (1 पत. 2:24, ु. 2:13)

ोंि दशें उसकहमपरमवर , िपर उसकवन रण हम उदों े?

और आदम ें सब मरतैं, मसें सब िे।

Nada é impossível para Deus

Aos homens é impossível, mas para Deus tudo é possível. Ele deseja que todos sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.

उनकओर खकर कहा, "मनों यह नहीं सकता, परनपरमवर सकतै; ोंि परमवर सब सकतै।" (अयू. 42:2, 1:37)

उसनकहा, "मननहीं सकता, वह परमवर सकतै।"

ोंि मनूँऔर उनकउदकरनआयै।" (मत15:24, यहे. 34:16)

ोंि रभहमें यह आजै,

ैंअनयजिों िि ठहरै,

ि तक उदो।’" (यशा. 49:6)

सरल और कठि

"सकटक रवकरो, ोंि ़ा वह टक और सरल वह िओर ै; और बहैं उससरवकरतैं। ोंि करवह टक और कठिवह वन पहुँै, और ़े ैं उसैं।

नहीं नते, ि अनपरमवर िोंे? , ी, िजक, परसी, े, षगी। , ी, ियककड़, े, करनपरमवर िोंे।

उससकहा, "चला, िकर िै।" और वह रनखनलगा, और ें उसकिा।

परमवर उदिरति

सचमैं पचकर परमवर ओर मन लगूँ

उदउसै।

अपनबचै,

अपनिसमै,

और नमरतमहबनै।

ों ि़ा कर िों ि़ा कर िा: ि ैं िवट चल ँ। ,

और नहीं िसले।

ोंि ों ें लगें,

और खलतें फल लगें,

वल

और ों ें अनउपजे,

ें ़-बकरिाँ रहें,

और ों ें ों, (13:6)

ैं यहरण आननिऔर मगन रहूँा,

और अपनउदरकरपरमवर अति रसनरहूँ

ि ें अनमऔर रतििठहरऔर ैं रखतूँ, इस रण ैं बदलमनों और बदलें य-रों ूँा।

Seja o primeiro