Publicidade

Salvação

Por Bíblia Online

A salvação é a obra suprema de Deus. Pela graça, mediante a fé, somos salvos — não por obras, para que ninguém se glorie. É o presente mais precioso que a humanidade pode receber.

A salvação pela graça

A salvação é dom de Deus, não resultado de esforço humano. Somos justificados pela fé em Cristo Jesus e reconciliados com Deus pelo seu amor.

Xaq pa toqꞌobꞌ xixkolotajik, rumal ri ikojobꞌal, man rukꞌ ta ichuqꞌabꞌ, xane xaq usipanik ri Dios. Man rumal ta chak rech maj jun kunaꞌ nimal.

xujukolo, man rumal ta ri qachak ri qabꞌanom, xane rumal ri utoqꞌobꞌ rukꞌ ri chꞌajik xubꞌan kꞌakꞌ pa ri Uxlabꞌixel,

Rumal cher ri Dios xujukolo xuqujeꞌ xuya sikꞌinik chaqe pa ri jun tyoxalaj kꞌaslemal, man xa ta rumal ri qachak, xane rumal ri utoqꞌobꞌ xuqujeꞌ ri uchaꞌnik loq. Xuya loq we toqꞌobꞌ chaqe pa Cristo Jesús, are majaꞌ kamajitaj loq ri qꞌotaj.

Ri ukwinem ri utz laj taq tzij

Qas tzij man kinkꞌixibꞌej taj uqꞌalajisaxik ri utz laj tzij rumal are ukwinem ri Dios rech jeriꞌ kekolotaj konojel ri kekojonik: nabꞌe na ri winaq aꞌj Israel kꞌa te riꞌ ri winaq ri man aꞌj Israel taj.

Xa kꞌu rumal cher konojel xemakunik rumal riꞌ maj ke che ri ujuluwem ri Dios.

Kꞌax uriqik jun winaq ri karaj kakam rumal jun sukꞌ laj winaq, pune kꞌo jun riꞌ ri karaj kakam rumal rech. Ri Dios xukꞌut ri uloqꞌanik chiqawach, jeriꞌ rumal ri are uj aꞌjmakibꞌ na, ri Cristo xkam rumal qe.

Jeriꞌ rumal cher ri tojbꞌal rech ri mak are ri kamikal, ri usipanik kꞌu ri Dios are ri jun alik kꞌaslemal pa Cristo Jesús, ri Ajawxel.

O caminho da salvação

Quem confessa Jesus como Senhor e crê em sua ressurreição será salvo. A fé em Cristo é o único caminho para a salvação.

We che ri achiꞌ kabꞌij chi ri Jesús are Awajaw xuqujeꞌ kakoj pa awanimaꞌ chi are ri Dios xkꞌastajisan chikixoꞌl ri kaminaqibꞌ, katkolotajik. Rumal cher pa ranimaꞌ jun kukoj wi rech kabꞌantaj sukꞌ che, xuqujeꞌ rukꞌ ri uchiꞌ kuqꞌalajisaj rech kakolotajik.

Rumal cher pa ranimaꞌ jun kukoj wi rech kabꞌantaj sukꞌ che, xuqujeꞌ rukꞌ ri uchiꞌ kuqꞌalajisaj rech kakolotajik.

Ri Pablo rachiꞌl ri Silas xkibꞌij che: Chatkojon che ri Ajawxel Jesucristo, rech katkolotajik xuqujeꞌ kekolotaj ri e kꞌo awukꞌ pa ri awachoch.

Ri Pablo rachiꞌl ri Silas xkibꞌij che: Chatkojon che ri Ajawxel Jesucristo, rech katkolotajik xuqujeꞌ kekolotaj ri e kꞌo awukꞌ pa ri awachoch.

Maj chi jun bꞌiꞌaj ri kꞌo xeꞌ ri kaj yaꞌtal chike ri winaq kakwinik kuya koltajem.

Are kꞌu ri kunaꞌtaj ri ubꞌiꞌ ri Ajawxel Dios, kakolotaj na.

Ri Jesús xubꞌij che: In ri in bꞌe, ri tunal xuqujeꞌ ri kꞌaslemal. Man kꞌo ta jun kopan rukꞌ ri nuTat we man xa rumal we in.

Ri Dios sibꞌalaj xuꞌloqꞌaj ri winaq ri e kꞌo choch ri uwachulew, xuya ri xa jun uKꞌojol rech xapachin ri kakojon che man kasach ta uwach xane kꞌo ukꞌaslemal ri maj ukꞌisik.

Are kꞌu ri xkikꞌamawaꞌj ri Tzij, ri xekojon che, xyaꞌtaj chike xuꞌx e ralkꞌwaꞌl ri Dios.

Nova vida em Cristo

Quem está em Cristo é nova criação. A salvação não é apenas perdão, mas transformação completa — de dentro para fora, para a glória de Deus.

Xaq jeriꞌ we kꞌo jun pa Cristo, jun kꞌakꞌ winaq chik ri qꞌeꞌl taq jastaq xikꞌow kanoq, ronojel xbꞌantaj kꞌakꞌ che.

Ri Jesús xubꞌij che: Qas tzij kinbꞌij chawe chi ri winaq ri man kalax ta chik junmul, man kakwin taj kok pa ri ajawarem rech ri Dios.

Kꞌa te riꞌ xubꞌij: Qas tzij kinbꞌij chiꞌwe, we man kikꞌex iwibꞌ, rech je kixux akꞌalabꞌ, man kixkwin taj kixok pa ri ajawarem rech ri kaj.

We kaqatzujuj qibꞌ che ri qamak, ri Dios ri sibꞌalaj sukꞌ ri kubꞌano ri kubꞌij, kujukuy na xuqujeꞌ kujuchꞌajchꞌobꞌej na che ronojel uwach etzelal.

Ri Dios man kabꞌeyetaj taj chubꞌanik ri utzujum kanoq, pune e kꞌi kebꞌinik chi xa bꞌeyetajinaq. Ri Dios ixrayeꞌm na, rumal cher man karaj taj chi kꞌo jun kasach kanoq xane konojel kakikꞌex na kikꞌuꞌx.

Ri in kinchꞌawik chuchiꞌ ri uchiꞌ ja, we kꞌo jun kutatabꞌej ri nuchꞌabꞌal, kujaq ri uchiꞌ ja, kinok bꞌik rukꞌ, kinwaꞌ rukꞌ xuqujeꞌ areꞌ kawaꞌ wukꞌ in.

Segurança eterna

O crente tem a certeza da salvação. Ninguém pode arrebatar da mão de Deus aqueles que Ele chamou, justificou e glorificou.

In kinya kikꞌaslemal ri maj ukꞌisik, man kasach ta kꞌu kiwach, xuqujeꞌ maj jun kakwin chkesaxik pa nuqꞌabꞌ.

Ri winaq ri kakojon che ri Kꞌojolaxel Dios, kꞌo ukꞌaslemal ri maj ukꞌisik, are kꞌu ri winaq ri karetzelaj ri Kꞌojolaxel Dios man kayaꞌtaj taj ukꞌaslemal xane kaqꞌat na tzij puꞌwiꞌ rumal ri Dios.

Ri ix kiloqꞌaj ri Jesucristo pune man iwilom uwach, kikojo chi kꞌolik, xuqujeꞌ sibꞌalaj kajuluwik ri ikiꞌkotemal. Jeriꞌ, rumal tajin kikꞌamawaꞌj ri ikolotajem rumal ri ikojobꞌal.

Ri kakojonik xuqujeꞌ kabꞌan uqasanaꞌ kakolotajik, are kꞌu ri man kakojon taq, kaqꞌat na tzij puꞌwiꞌ.

A salvação presente e futura

A salvação é passada (justificação), presente (santificação) e futura (glorificação). Deus nos salva, nos guarda e nos conduz à vida eterna.

Rumal cher xukꞌut ri utoqꞌobꞌ ri Dios, rech koltajem, chike konojel ri winaq. Xuqujeꞌ kukꞌut chiqawach chi kaqetzelaj ri etzelal xuqujeꞌ ri rayibꞌal taq kꞌuꞌx rech ri uwachulew. Rech kujkꞌasiꞌ pa etaꞌmabꞌal, sukꞌal xuqujeꞌ rech are kaqabꞌan ri utzilal.

Ri taqanik kubꞌij chi rukꞌ kikꞌ kachꞌajchꞌobꞌex ronojel, jeriꞌ rumal we man katixtobꞌ kikꞌ man kakuyutaj ta ri makaj.

Je xuqujeꞌ ri Cristo xa junmul xutzuj ribꞌ rech jeriꞌ karesaj ri kimak e kꞌi, kꞌa te riꞌ katzalij chi na loq man xa ta kulkam chi junmul rumal ri qamak xane kapetik chuyaꞌik koltajem chike ri kayeꞌm ri upetibꞌal.

Are taq uj ukꞌulel kan ri Dios, xujutzir rukꞌ, rumal ri ukamikal ri Ukꞌojol, rumal kꞌu che ri uj utzirinaq chi rukꞌ ri Dios, kujkoltaj na rumal ri ukꞌaslemal ri Ukꞌojol.

Xa rumal ri Adán konojel xekamik xuqujeꞌ xa rumal ri Cristo konojel kekꞌastaj na.

Nada é impossível para Deus

Aos homens é impossível, mas para Deus tudo é possível. Ele deseja que todos sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.

Ri Jesús ko xuꞌkaꞌyej xubꞌij chike: Ri Dios kakwinik chubꞌanik ri man kekwin ta ri achyabꞌ che.

Ri Jesús xubꞌij chike: Ri Dios kwinel chubꞌanik ri man kakwin ta ri achi che.

Rumal ri uKꞌojol ri Achi xpe chutzukuxik xuqujeꞌ chukolik ri winaq ri sachinaq.

Ri Ajawxel xuya we taqanik riꞌ chaqe are xubꞌij: At nuyaꞌom chikitunaxik ri winaq ri man aꞌj Israel taj, rech katzijoj ri koltajem pa taq ri naja taq tinimit rech ri uwachulew.

Ri nitzꞌ uchiꞌ ja

Chixok pa ri nitzꞌ uchiꞌ ja, rumal cher nim ri uchiꞌ ja xuqujeꞌ nim uwach ri bꞌe ri kakꞌamow bꞌik ri winaq pa ri kꞌaxkꞌolal. E kꞌi kꞌut kebꞌe chilaꞌ. Are kꞌax bꞌenam pa ri bꞌe ri kakꞌaman bꞌik pa ri kꞌaslemal, rumal cher kꞌin laj nitzꞌ uwach, xaq aꞌjilatal ri winaq ri koꞌk chilaꞌ.

¿La man kꞌu iwetaꞌm chi ri itzel taq winaq man kok taj pa ri ajawarem rech ri Dios? Misubꞌ iwibꞌ, ri kemakun kukꞌ taq achyabꞌ xuqujeꞌ ixoqibꞌ, xuqujeꞌ ri keꞌkiqꞌijilaꞌj ri e bꞌanom taq tyox, ri e kakabꞌ kachajil, kakabꞌ kixoqil, ri achyabꞌ ri keqꞌoyik kukꞌ nikꞌaj achyabꞌ chik, xuqujeꞌ ri achyabꞌ ri kakibꞌan mak kukꞌ e kech achyabꞌ ri eleqꞌomabꞌ, ri kejiqꞌjatik, ri e qꞌabꞌarelabꞌ, ri e bꞌanal taq tzij, xuqujeꞌ ri kakesaj pwaq chike ri winaq, man kakechabꞌej ta ri ajawarem rech ri Dios.

Ri Jesús xubꞌij che: Ri akojobꞌal xatukunaj, utz chik kateꞌek.

Aninaq xkaꞌy chi junmul ri achi, xuchapleꞌj utereneꞌxik ri Jesús pa ri bꞌe.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-