Pular para o conteúdo
Publicidade

Salvação

Por Bíblia Online

A salvação é a obra suprema de Deus. Pela graça, mediante a fé, somos salvos — não por obras, para que ninguém se glorie. É o presente mais precioso que a humanidade pode receber.

A salvação pela graça

A salvação é dom de Deus, não resultado de esforço humano. Somos justificados pela fé em Cristo Jesus e reconciliados com Deus pelo seu amor.

သငို့သညုံက်းား့် ားသခင်၏ ကျေးူးော်ကြော့် ကယတင်းကို ကသငို့၏ ကြိုးားားှုကြော့် မဟ်။ ားသခငီးော်ော လကော်၍ ေ့ ကြွားစရအခ့် မဟိ။

ကိုော်သညို့၏ကော်းောအက့်ား့် မဟိ၏ကရော်ား့် ကယတငော် ခလေ၏။ ကိုော်သညယမွီးွား်း့်ိုော ီးကြော်း့် သန့််းောော်၏ အသစြု်းား့် အကျွို့ကို ကယတငော် ခလေ၏။

ကိုော်သညို့ကို ကယတငော်ူ၍ ိ၏ို့ ေါ််းော်ူ၏။ ို့၏ော်းကြော့်မဟ်၊ ကိုော်၏ရညက့် ကျေးူးော်ကြော့််၏။ ကိုော်သညှိ့ကမတညှီကပငဤကျေးူးော်ကို ခရစော်ျှုား့် ို့ား ီးားော်၏။

သတင်းကော်းတရား၏ တနိုးော်

သညသတင်းကော်းတရားော်၌ ုံက်း အပ့်ါ၏၊ အကြော်းကား၊ ဤတရားသညှီးွာ၌ ဒလူ၊ ို့ောကတခြားျိုး့်တကုံကားုံးကို ကယတင်းီးိုော ားသခင်၏တနိုးော် ောကြော့် ်၏။

အကြော်းကား၊ အယောကို်းသညစရိုကအပကို ြုကသည်၍ ားသခင်၏ကယတင်း့် ီးကွာားရလေ၏။

ော်ကော်းတစောကအတကအသီးံ့ကော်း့်မည်။ ြော့်မတောတစောကအတကအသီးမည့်ဲ၏။ ို့ို့သညအပားကပင်၊ ခရစော်သညို့အတကအသီးခတော်သည်၍ ားသခငသညို့ကို ောကသညကို ို့ား ထငှားွာ ော်ူ၏။

အပတရား၏ အခကား ်း်၏၊ ို့ားသခင်၏အခမဲ့လကောသညကား ို့ အသျှခရစော် ျှုား့်ရသော ဝရအသက်၏။

O caminho da salvação

Quem confessa Jesus como Senhor e crê em sua ressurreição será salvo. A fé em Cristo é o único caminho para a salvação.

သငို့သညကား "ျှုသညအသျှသခငော်ူ၏" ိ၏ှု့် ြွကို၍ ားသခငသညိုအသျှကို ်းထမြောကော်သညိ၏ုံးဲ၌ ုံကကျှကယတင်းို့ ောက့်မည်။ အကြော်းကား သငို့သညုံး့် ုံကျှြော့်မတို့ ောကက့်မည်။ ိ၏ုံက်းကို ိ၏ှု့် ဝနကျှကယတင်းို့ ောကက့်မည်။

အကြော်းကား သငို့သညုံး့် ုံကျှြော့်မတို့ ောကက့်မည်။ ိ၏ုံက်းကို ိ၏ှု့် ဝနကျှကယတင်းို့ ောကက့်မည်။

ိုအခို့က "အသျှျှုကို ုံကော့။ ိုို့ ုံကျှသင့် သင်၏ားသညကယတင်းို့ ောကက့်မည်" ြော၏။

ိုအခို့က "အသျှျှုကို ုံကော့။ ိုို့ ုံကျှသင့် သင်၏ားသညကယတင်းို့ ောကက့်မည်" ြော၏။

ကယတင်းသညအခြားော တစောက်၌ျှမဟိ၊ အကြော်းကား ိုမမတစါး ို့ကို ကယတငိုော အခြားောမကို ကော်းကငောက်၌ ူ့ကိုျှ ီး၍မထား" ို့ား ြေကြားော်ူ၏။

ိုအခသခငားကမစခ်းကို ော်းကောသမျှသညကယတငော််းကို ရလ့်မည်’ ူ၍ ောြော

ျှုကလည်း၊ "သညလမ်းခရီး်၏။ သမတရားလည်း ်၏။ အသကလည်း ်၏။ ါ့ကို အမှီမပြုျှခမည်းော်ို့ တစောကျှ မရောကို်။

ားသခငသညောကသားို့ကို ွာော်သဖ့် ိ၌ တစါးတည်းောားော်ကို ီးော်ူ၏။ အကြော်းကား ိုားော်ကို ုံကော ို့သညကီး်းို့ မရောကဝရအသကကို ရစ်းှာ်၏။

ို့ိုား ုံကလကသမျှော သညားသခင်၏ားသမီး့်ကို ရကြ၏။

Nova vida em Cristo

Quem está em Cristo é nova criação. A salvação não é apenas perdão, mas transformação completa — de dentro para fora, para a glória de Deus.

မညမဆို ခရစော်၌ျှအသစဖနဆင်းရသော သတတဝ်၏။ ော်းောအရျားသညကျောကား၍ ခပ်းောအရို့သညအသစကြ၏။

ျှုကလည်း "အမိုသညကား၊ တဖန ွီးွား်းကို မခောသညားသခင်၏ ိုော်ကို မမ" ့်ော်ူ၏။

"သငို့ကို အမိုသညကား သငို့သညငယကဲ့ို့ မပြော်းျှကော်းကငိုို့ ုံးဝငရက့်မညမဟ်။

ို့ော် ို့၏အပကို ဝနော်းပနကျှားသခငသညသစ့့််ုံြီး ြော့်မတော်ောအသျှော်ောကြော့် ို့၏အပျားကို ့်ွှော်ူ၍ ို့ား စရိုကသမျှစငကော့််မည်။

တချို့ ထငားသည့်အတို်း သခငားသညိ၏ ကတော်အရာ၌ က့်ကြာော် သညမဟ်။ မညတစောကျှ မပကီးိုို်း အပောတရစရနအလိုော်ောကြော့် သငို့ကို သည်းော်ူ၏။

ားောော့။ သညတန်းါးှိ့ရပ်၍ တန်းါးေါကက်၏။ ါ၏အသကို ကြား၍ တန်းါးကို ့်၏။ ိုူ၏ ို့ ဝငြီးျှ့်အတားောကမည်။ သညလည်း ့်အတားောကရလ့်မည်။

Segurança eterna

O crente tem a certeza da salvação. Ninguém pode arrebatar da mão de Deus aqueles que Ele chamou, justificou e glorificou.

သညို့ား ဝရအသကကို ီးသည်၍ ို့သည်း့် အစဉမပကင်း့်မည်။ တစောကို့ကို ါ့လကကနမယို်။

ိုားော်ကို ုံကလကောသညဝရအသကကို ားော်ကို မယုံကောကား အသကကိုမရဘားသခင်၏ အမကော်ောက်၌ ော်၏။

သငို့သညကိုော့်ကို မမူးော်လည်း ကြ၏။ သငို့သညကိုော့်ကို အဂမမရသော်လည်း ုံကကြီး ှု့် မဖော်ိုော ဝမ်းြောက်း့် ွှြူးက်းော်ကို ျီး်းကြ၏။ အကြော်းကား သငို့သညိုအသျှား ုံက်း၏ အကျိုးတည်းော ်၏ ကယတင်းကို ရဟောကြော့််၏။

ုံက်၍ ဗတမင်္ဂလကို ောို်း ကယတငော််းကို ရမည်။ မယုံကောကား အပရင်းကို ရမည်။

A salvação presente e futura

A salvação é passada (justificação), presente (santificação) e futura (glorificação). Deus nos salva, nos guarda e nos conduz à vida eterna.

အကြော်းကား အပေါ်းို့ား ကယတငော်ော ားသခင်၏ကျေးူးော်သညေါ််းော်ြီ။ ားဲ့ တရားဲ့ ို်း့် ောကတပမက်းျားကို ့်ပယ်၍ အဂကှောကကဣနြေကွာ့် ြော့်မတကနြီး ားဝတ်၌ ျော်ွိ့ော အသက့် အသကကရနလည်းကော်း၊

အကယစငစစပညတတရားအရ အရားုံးီးါးသညအသွီးား့်ျှသန့််းစငက်းို့ ောကကအကြော်းကား အသွီး ်းော်း်း မဟျှအပွှ်း မဟိ။

ခရစော်သညလည်း ျားွာောို့၏အပျားကို ဖယှားရနကိုကို တစကြိတည်း ော်ြီးယအကြိ်၌ကား အပအတကမဟား ော့်ျှော်ကောို့ကို ကယတငရနေါ််းော့််မည်။

အကြော်းကား၊ ို့သညားသခင်၏ ရနခလကပင်၊ ားော်၏ အသီးော််းား့် ို့ကို ့် လညသင့်ော်ူ၏။ လညသင့့််ကို ရထားြီးော ို့သညားော်၏အသကား့် ကယတငော််းကို ာ၍ ရလ့်မည်။

အကြော်းကား အပေါ်းို့သညံ၌ ုံးကို့ော် ခရစော်၌ ထမြောကရက့်မည်။

Nada é impossível para Deus

Aos homens é impossível, mas para Deus tudo é possível. Ele deseja que todos sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.

ျှုသညိုို့ကို က့်ြီးျှ"ဤအမှုကို မတတိုော်လည်း ားသခငတတိုော်ူ၏။ ားသခငသညခပ်းောအမှုအရကို တတိုော်ူ၏" ့်ော်ူ၏။

ျှုက "မတတိုော အရကို ားသခငတတိုော်ူ၏" ့်ော်ူ၏။

ားသညျောကုံးကို ှာို့နန့် ကယတငို့ရနကြွ်းသည်" ဇကား ့်ော်ူ၏။

သခငားက ို့ား ီးားော ပညတတရားှာ၊

" သညသငို့ကို တခြားောျိုးအတကအလင်း ်းှာ ခန့်ားြီးြီ။

ို့ကြော့် ောကသားားုံး ကယတင်းို့ ောက်းှာ ောကကော့’ ူ၍ ်၏။"

က်းောတန်းါး

"က်းောတန်းါးကို ဝငကတါ။ အကြော်းကား၊ ငရို့ ဝငောတန်းါးဝသညကဝန်း၍ ိုအရပို့ တညောလမ်းသညကူ၏၊ ို့ကြော့် ိုလမ်း၌ ားောလည်း အလျားြား၏။ ို့ော်လည်း အသက်းို့ ောကောတန်းါးဝသညအလက်း၍ ိုအရပို့ တညောလမ်းသညအလခကဲ၏။ ို့ကြော့် ိုလမ်းကို ွိ့၍ ားောအလနည်း၏။

ိုးညစောို့သညားသခင်၏ ိုော်ို့ မဝငရကြော်း သငို့ကြ၏။ သငို့ကိုိုမရူးိုကကတကေ့။ မတရားောကမဂိုကားောိ၊ ဆင်းကိုးကောိ၊ တစါး ားမယားကို ှားောိ၊ ောက်ျားအခ်း်းော်လည်းကော်း ်းမအခ်း်းော်လည်းကော်း ှား်းောိ၊ တစါးဥစကို ိုးောိ၊ ောဘလကြူးောိ၊ ရညောကကြူးော ိ၊ အတင်းြောော့် ယကိုကိုကောို့သညားသခင်၏ ိုော်ို့ မဝငရကြ။

ျှုက"သင်၏ုံက်းက သင့်ကို အကော်းပကတာ။ ားော့" ့်ော်ြီးောက်၊

က်းပငိုသညက်၍ ကိုော်ကြွော်ောကို့ ိုကေ၏။

Seja o primeiro