Salvador
Jesus é o Salvador do mundo. Desde a manjedoura até a cruz e a ressurreição, toda a Escritura aponta para Aquele que veio buscar e salvar o que se havia perdido.
O Salvador nasceu
Na plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho ao mundo. O anjo declarou: 'Hoje vos nasceu um Salvador, que é Cristo, o Senhor.'
Ba myo wa ngwi pongdo nə ngɔn nwiza la yi Dauda ka kɔ nə Almasihuː Daa shayonki.
Gɔ kolonwa u ɓa swe Nyimoː nə ,
ama gɔ lu chəng nla na nyang sɔ ɓa njamu nə mãnə ɓa Nyimoː.
Ama finə lashiwa ya gɔ ka nang ngɛ la,
kə u cwe swe na yi nwinfɔ nə
Gɔ ngə na nəngwi anvi
kəfi u bwa na nəngwi ngənə ni.
Gɔ finə lashiwa kəmi lasa nang naa gang paca sa məngang nang wuu,
Nang wuu gɔ la sa shiagang.
O sacrifício redentor
Jesus deu a própria vida por nós. Ele é a propiciação pelos nossos pecados e o autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
Kəfi Almasihuː ɓa lashi wa kɔnə məngan nang nang anjɔ je la yafi nə ni, kəfi ka nang anjɔ je ɓansawa la ama kayi nwaku.
Ka nang nang shan adede yeː ya kace ki shan Nyimoː nla, ama gɔ ngu shan yo je kəfi swondo ɓa Nwiwa yona ɓe mengan angye nang anjɔ je la mə la yafi je nəni.
Je ka ngwi shĩ Nyimoː ɓa, ama u nye na ndawa gwa sa nang wuu nwi wa. Beɓe ni je kanə nda Nyimoː ɓa, bəɓa nang ɓya je li mɛ nang pong sa wii Almasihuǃ
Yona gua nyi nang ɓa wonə yona towa nə ɓe lasa nang ɓa zanla yi wii ɓa vyɛnə laɓe dagangje ɓa ni. Ka nang la ja ni la; na nta apyənpyən kəfi nang atẽtẽ ɓa; Ka nang nyanang a jwənjwə yi Almasihuː, angye ngənə na nggang nang nɛnɛ ɓa anjɔ ko nang anjɔ.
Yona sa jwɔn yi Almasihuː je ɓa tɛɓe ngɔn, ya ngɔn, nang anjɔ je ɓa yafa jeni ngɔn. Ka yiri nyə agang nwa kənə azanzan yi Nyimoː,
Nankənə ɓa gang mə sa shi ɓa Almasihuː ɓɛni ka kəmə ngə ɓa wiinə la, ama Almasihuː ɓa wiinə la sɛgwɔn mə. Wii ni lasa mə ndəni ɓeni, gəmə də sa yoade lasa Nwi Nyimoː, angye shãmə ni hakə na wiiwa yo gə ni.
O caminho da salvação
Jesus é o mediador da nova aliança. Ele vive para interceder por nós e pode salvar perfeitamente todos os que se achegam a Deus por meio dele.
Sadenang Nyimoː mawa nə ɓenə nyanya ni, gɔ ɓe nə məngan dopong yonki la kaanə nlani sa ngwi ɓa ku la nanə gang sawa ni,
Kəfi nankənə gɔ lu bəɓa, ɓeni ɓa lonwaku, lu pong ngwi angye ɓa mɓanə sa Nyimoː laɓe bewa ni, yonəmani gɔ də ɓente yona ju Nyimoː yo gaɓa.
Yo nang ni Almasihuː kɔnə ngwi nso angye nyang nə akawa apa ni, yona ngwi ɓa kwinə daɓa sa Nyimoː ni menə cwe balka la kaanla ni nang Nyimoː nənə akawa ni. Nang ni la nə nang yonəmani danywi ajədo ngənə angye tanə nəngwi ɓa ɓe sa nang nə anjɔ gaɓa nənə sayi akawa a gəmbe nga nə nangnu ni.
Je seli nyang zayĩɛ ɓa ngəsa Yesɔ, lashi angye yoade je tanəgwɔn nə la fudi gha akanə ni. Gɔ yiyi nla yonəmani yo shĩ agang lasa a ngɛ, yonəmani yi lanuanua nang nga twanə twɛwa ni, gɔ chəng nang ngɛ nla yi kwaswe na wuu lashi shĩ agan, kəfi gɔ ɓeni də la ɓezhi yi shiadə nəgang Nyimoː.
anwaku nə nang anjɔ ngɔn ka ngə ɓa jagɔnə sa gang yi Nyimoː. Ama nang na jwɔ Nyimoː ɓa ayinse ku paca ɓa nyang nə adəde ɓa ɓo gwa sa Almasihuː Yesɔ.
Ama lalo ɓani Nyimoː nga bali gə, nankənə gəmə lwe ngə ɓɛɓɛ ni ngə na shedaku paca, lasa nwijwɔn ɓa ngwi agang ɓa kupaca, nang gəmə cwa ni ka nang ngwi dandoswon ɓa Musa cwanə ɛ nənə nangniː Almasihuː ɛ fa laɓyɔ ka kɔɓə nə ngwi nang gəmbe ɛ lwenə lasa wi ajədo ni, ku cwa yo doatẽtẽ yi dopong lasa Yahudawa ɓa ɓa ngwi ɓa kanə Yahudawa ɓa lani.>>
Maleka ye ngwaɓasɔ ni, << ɓu yiyi la, yona gəmə nyi ngɔn gua u kãdo Yesɔ, angye ɓa gba nə sa shi ni. Gɔ nene lanle; gɔ lwe ngɔn, na nang gɔ cwa ni. U mɓa ɓu sang yido ɓa tanə ni.