Publicidade

Salvador

Por Bíblia Online

Jesus é o Salvador do mundo. Desde a manjedoura até a cruz e a ressurreição, toda a Escritura aponta para Aquele que veio buscar e salvar o que se havia perdido.

O Salvador nasceu

Na plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho ao mundo. O anjo declarou: 'Hoje vos nasceu um Salvador, que é Cristo, o Senhor.'

आज ऊद रजवक थलिलग एकथितक जलम इल ा, रभइताँ।

परमवर रहिँ, तभपरमवरकबरबरइनतहएकथपकरलरनिहस ाँ। पर सकिरदाँ, और करकरण करलाँ, और एकथमनबनगिाँ। और मनयक पमपरकअपनहनमबनाँ। और परमवरकआजनकअक लग तयरहिँऔर एकथअपरहस सकसहलाँ।

O sacrifício redentor

Jesus deu a própria vida por nós. Ele é a propiciação pelos nossos pecados e o autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.

और हमपहकरइक लग एकथबलिबनगिाँ। और हमलग िे, पर रकमननकपकलग

सचो: ि हमपरमवरहकरी। पर परमवर हमििकरलाँ ि परमवर हमपहहमििकरइक लग अपन बलिइक लग पठाँ, ििहमकरगिा।

करजब हमपरमवरकमन रही। वहसमयमुँवक हमिििकरलाँ। तबकमहमपकि आब जब हमिुँिकलहमििीँ। करिबताँ।

िपति ितल समयमवहतरिवन िइतो, तरििआघिअल मनवन िपर रकवनसिबतो। अथवाँजसिििजसिनगिइतो। पर परमवर िटकबहिाँ। हमपकलग बलिपमाँ। ुँहमलग िबलि रहे। जसियहनकबलि चहपथरिगकअथविषकिरहि

टकसमयमुँबहलक रण परमवर हमििाँ। ओकर मतलब ो, हमपहकरदाँ, परमवरकअनरह गजब महबतिअनरह हमििबताँ,

असिजब समाँ िु। आब िकमिाँ। अबशररमिलक वन परमवरकवकमिकरकिअतुँ। महिअतरकरलाँ ि िलग अपन ाँ।

O caminho da salvação

Jesus é o mediador da nova aliança. Ele vive para interceder por nós e pode salvar perfeitamente todos os que se achegam a Deus por meio dele.

मलिइल हस परमवर रधबनसमिऔर जब परमवर पमिबनाँ ुँरमिकरइयमननकलग सदलकििाँ।

तबकमयमसपरमवरकलगअउइयनहसदलकलग ि ाँ। करओइनलग मधयसथतक थनचहइक लग सदििबताँ।

तबकमपरमवरकिमसमननकलग करननाँ। परमवरकबलइल मनुँकरलक आशिाँ। आशिसदिनकलग पलिरही। लक रण ओइनआशिाँ, ि कररमरहइयन पमवतनिँ

हमिसहकरइयऔर करइयहमरही, अपन आघरदलक आननदक लग अपमनहहस नकसककषाँ। और परमवरकिाँजर आदरकठल बताँ।

करसककरल बताँ, और परमवरकमहिसम गल पर परमवर अपन अनरहसहमििटकयमसहमबहपकदणडसबताँ। और हमिकरपरमवर हमििधरबनबताँ।

पर आझििनसम परमवरससहयतइल बतुँ। तबसकनहगवयहाँ ठरहइल बतुँ। परमवरकअगमवकतनकऔर शक लल वचन जरकनऔरकहल इतुँ। ओइनकलरहिँि टहुःपरहिऔर अलमसकनसआघियहि और र-यहिनकलग िषणवहकरहीँ, और ओइनि"

पर वरगदतनकजनमननहकलाँ, "डरकरनल बतुँ। समाँगल जतो। यहाँ इताँ। करअपन कहल हस ििबताँ। आऊ, ुँिरल ो।

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-